read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



распахнулись скрипучие внутренние ворота, оттуда появились какие-то люди,
забрали лошадей. Тал, не умолкая, хвастался своей удалью и демонстрировал
всем подряд монеты, покинувшие карманы громил, которых сразил станнер.
Наконец, повернувшись к Ходдану, он важно заявил:
- Пойду доложу дону Лорису, что вы прибыли. Перед вами его слуги. Они
дадут вам чего-нибудь выпить. - А потом добавил: - Хозяин, который сначала
накормил в своем доме гостя, а потом перерезал ему глотку, навсегда
покроет свое имя позором - такова традиция.
И исчез.
Ходдан, не выпуская из рук вещмешка, шагал за каким-то человеком в
грязной розовой рубашке. Тот в конце концов привел его в комнату с голыми
каменными стенами, где стояли стол и стул. Ходдан тяжело сел, а слуга
принес ему бутыль с вином и снова ушел.
Ходдан пил кислое вино и раздумывал над сложившейся ситуацией. Он очень
устал и был голоден и, кажется, расстался с очередной иллюзией. На ум
неожиданно пришли любимые, часто повторяемые слова его деда, пирата с
Зана.
- Совершенно незачем, - говорил дед, - и абсолютно ни к чему иметь
мозги! От них одни только неприятности. Счастливому дурачку везет в десять
раз больше и чаще, чем умнику, которого сглазили. Башковитый парень
начинает думать и в результате додумывается до того, что попадает в
тюремную камеру - если ему не повезет. А повезти не может, потому что
уроду не хватает ума узнать удачу, когда она сама идет в руки. Мне
потребовалась целая жизнь, чтобы помешать моим мозгам взять надо мной
верх! Нет, сэр! Я надеюсь, никто из моих потомков не унаследовал тех
способностей, что даны мне от природы. А если все-таки какому-то
несчастному не повезло, я ему очень сочувствую.
Ходдан находился на Дарте около четырех часов. Его уже успели ограбить,
дважды чуть не прикончили, пришлось много миль трястись на спине какого-то
неизвестного животного, а теперь, в довершение всех неприятностей, его
посадили в каменную темницу, где морят голодом - иначе соображения чести
не позволят хозяину замка перерезать ему глотку. Причем винить в
неприятностях, в которые он угодил, некого. Сам выбрал свою судьбу! Сам
напросился!
Пожалуй, дед был прав, когда утверждал, что глупцам живется гораздо
лучше.
Прошло довольно много времени, прежде чем дверь в камеру открылась.
Вернулся Тал, который вел себя непривычно сдержанно.
- Дон Лорис желает с вами поговорить, - почти шепотом сообщил
дартианец. - Он не доволен.
Ходдан сделал еще один глоток вина, взял свой мешок с вещами и, хромая,
направился к двери. По дороге молодой человек раздумывал над тем, что,
по-видимому, хромает не на ту ногу. В качестве эксперимента он попробовал
другую. Не помогло. Складывалось впечатление, что хромать следует на обе.
Брон проследовал за необычно тихим Талом по длинному коридору, затем
поднялся по каменным ступеням и вскоре попал в огромный зал, освещенный
факелами. Стены украшало великое множество флагов и знамен, однако Ходдан
отметил про себя, что уютом здесь и не пахнет.
Дон Лорис сидел в резном деревянном кресле неподалеку от камина -
морщинистый, седобородый, в бархатном одеянии, отделанном меховой опушкой,
чрезвычайно сердитый.
- Господин, - почтительно произнес Тал, - вот инженер с Уолдена.
Ходдан, нахмурившись, посмотрел на дона Лориса; лицо местного князя
после представления Тала нисколько не прояснилось. Впрочем, в глазах дона
промелькнул некоторый интерес. Чужак, хмуро разглядывающий феодала,
который никому не подчиняется, а сам держит в своих руках судьбу многих -
по-видимому, в здешних краях такие диковинные особи встречаются нечасто.
- Тал мне поведал, - раздраженно начал дон Лорис, - что вы сегодня
убили около дюжины слуг моего соседа. Чрезвычайно неприятный факт. Сосед
может потребовать, чтобы я вас повесил. Отказ будет расцениваться как
проявление дурного тона с моей стороны.
- Лично я считаю, что слуги вашего соседа продемонстрировали полное
отсутствие каких бы то ни было манер, когда стали наступать на меня,
размахивая огромными ножами, - язвительно заметил Ходдан.
- Да, конечно, - нетерпеливо проговорил дон Лорис. - Я с тобой
полностью согласен. В подобной ситуации люди часто совершают необдуманные
поступки. Тем не менее... Сколько человек вы убили?
- Ни одного, - отрезал Ходдан. - Я стрелял в них из станнера, который
зарядил в порту.
Дон Лорис резко выпрямился.
- Из станнера? - возмущенно спросил он. - Ты воспользовался станнером
на Дарте?
- Разумеется, на Дарте, - ехидно подтвердил Ходдан. - Мне кажется, я
сейчас нахожусь именно на Дарте. Никто не убит. Парочка мерзавцев получила
ожоги и ссадины - не более того! Тал обчистил их карманы. Насколько я
понял, у вас так принято. Волноваться не о чем.
Дон Лорис некоторое время возмущенно смотрел на гостя.
- Немыслимо! - запротестовал он. - Станнеры - здесь, у меня? Я считаю,
что их следует строго-настрого запретить! Среди моих соседей пойдут
разговоры. Кое-кто даже начнет задумываться. Почему ты не пустил в ход
какое-нибудь другое оружие? Почему именно станнер?
- Потому что у меня был станнер, - ответил Ходдан.
- Ужасно! - сварливо проворчал дон Лорис. - Хуже ты ничего не мог
придумать! Я вынужден буду от тебя отказаться. Несомненно! Тебе придется
исчезнуть. А мы обвиним во всем слуг Гека.
- Исчезнуть?! Я?! - вскричал Ходдан.
- Именно, - подтвердил дон Лорис. - Полагаю, убивать тебя нет особой
необходимости - хотя с моей стороны разумнее было бы перерезать тебе
глотку.
- Я проявил глупость, когда не позволил себя прикончить? - яростно
поинтересовался Ходдан.
- Чудовищную! - рявкнул дон Лорис. - Я вызвал тебя с Уолдена, чтобы ты
помог мне разрешить одну деликатную проблему, однако, не успев добраться
до моего замка - всего через несколько минут после того, как ступил на
землю Дарта, - ты все испортил. Я разумный человек, но таковы факты. Ты
воспользовался станнером, следовательно, должен исчезнуть. По крайней
мере, до тех пор, пока жители Дарта не забудут о существовании подобного
оружия. По-моему, я поступаю исключительно благородно. Вы оба... на пару
лет отправитесь в темницу. У нас есть несколько чрезвычайно удобных и
уютных подземелий.
Неожиданно Ходдан рассвирепел. Он собирался совершить на Уолдене
что-нибудь замечательное и прославиться, а его за это чуть не упрятали
навсегда в тюрьму. На Дарте он защищал свою жизнь и собственность, а в
ответ получил практически то же самое. Похоже, судьба и случай устроили
против него заговор!
Но тут невеселые мысли Брона прервал лязг оружия, возникший где-то
совсем рядом. У дверей как по мановению волшебной палочки выросли какие-то
люди с длинными сверкающими пиками, глядя на которые в голове возникали
чрезвычайно неприятные мысли. А в следующее мгновение в зал вошла девушка.
За ней следовало еще несколько стражников. Они остались возле двери, а
девушка величественно прошествовала через зал.
Девушка была прехорошенькая, однако Ходдан практически не обратил на
нее внимания - ему и без того хватало забот.
- Миледи Фанни, - дрожащим голосом пролепетал Тал, стоявший у него за
спиной, - нижайше молю замолвить перед отцом словечко за вашего самого
верного слугу!
Девушка удивленно посмотрела на Тала, затем повернулась к Ходдану,
который в тот момент пребывал в такой ярости и испытывал такое отвращение
ко всему свету, на какое только способен человек, оказавшийся в его
положении. Незнакомец ее заинтересовал, потому что не одаривал влюбленными
взглядами - чрезвычайно непонятная и непривычная ситуация для леди Фанни,
дочери могущественного вельможи, дона Лориса. По правде говоря,
чужестранец вообще ее не замечал. Просто стоял стиснув зубы и молчал.
- И не пытайся меня уговаривать, Фанни! - рявкнул дон Лорис. - Я
разумный человек, но я слишком много тебе позволяю - дело дошло до того,
что я разрешил тебе ответить отказом придурку Геку. А теперь у нас куча
неприятностей! Не вздумай подвергать сомнению правильность моего решения
касательно Тала и этого типа, которого зовут Ходдан.
- Ни в коем случае, отец, - мило проговорила девушка. - А что они
такого натворили?
- Милая парочка! - сердито заявил дон Лорис. - Сперва ухитрились
одержать победу над двадцатью людьми Гека. Затем тридцать всадников хотели
отомстить за своих товарищей - так придурки, которых ты видишь перед
собой, справились и с ними. Тал вывернул карманы восемнадцати воинов. То,
что произошло, нежелательно, но вполне допустимо. Однако в ходе боя они
воспользовались станнерами! Теперь пойдут разговоры. Моментально станет
известно, что Ходдан явился на Дарт по моему приглашению. Все будут
думать, что я импортировал новое оружие для достижения собственных
политических целей. И раскроют мой замечательный план, который я вынашиваю
вот уже двадцать лет!
- Неужели они и в самом деле одержали столько славных" побед? -
недоверчиво переспросила леди Фанни. - Как чудесно! Кроме того, Тал, вне
всякого сомнения, сражался, чтобы защитить приглашенного тобой
специалиста. Так и должен поступать верный вассал. Разве нет?
- Я бы очень хотел, - негодующе вскричал ее отец, - чтобы ты не
отвлекалась на пустяки! Я послал его встретить Ходдана, а не устраивать
бойню. Конечно, немножко проучить моего соседа следовало, но не при помощи
же станнеров...
- Тал защищал того, кого ему приказали защищать, - перебила Фанни. - А
другой... этот...



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.