read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



себе оружие. На Джанасеке были брюки с крагами и рубашка из мягкой
темно-серой ткани с высоким воротником и двумя рядами черных железных
пуговиц. Более короткий правый рукав его рубашки открывал взору массивный
железный браслет, на котором слабо светились камни. Одежда Викари тоже
была серого цвета, но глубокий вырез рубашки без пуговиц доходил почти до
пояса, и на его темной волосатой груди виднелся жадеитовый медальон на
железной цепочке.
Незнакомец первым заговорил с Дерком. Он стоял спиной к двери, но
обернулся вслед за остальными и нахмурился. Будучи на целую голову выше и
Викари, и Джанасека, он казался гигантом по сравнению с Дерком даже на
расстоянии нескольких метров. Темноту его загара подчеркивала молочная
белизна костюма, видневшегося из-под короткого фиолетового плаща. Серые
волосы с белыми прядями спускались до плеч, обсидианово-черные глаза на
загорелом лице, изборожденном морщинами, смотрели враждебно. Так же
прозвучал его голос, когда он, окинув Дерка взглядом, сказал лишь одно
слово:
- Вон!
- Что? - переспросил Дерк, отдавая себе отчет, что более глупую реплику
и нарочно не придумаешь.
- Я сказал, уходи, - повторил гигант в белом. Как и у Викари,
засученные рукава открывали для обозрения два почти одинаковых по форме
браслета: серебряный с жадеитами на левой руке и железный с глоустоунами
на правой. Но пистолет на боку был словно близнецом оружия двух других
кавалаанцев.
Викари сложил руки на груди так же, как Джанасек.
- Это мой дом, Лоримаар Высокородный Брейт. Вы не имеете права так
разговаривать с человеком, пришедшим по моему приглашению.
- По приглашению, которого сами вы не получали, - добавил Джанасек с
ядовитой усмешкой.
Викари повернулся к своему тейну и резко покачал головой. Дерк понял,
что этот жест означал запрет, но что он запрещал?
- Я пришел к вам с серьезным поводом для недовольства, Джаантони
Высокородный Айронджейд, я пришел для важного разговора, - пророкотал
кавалаанец в белой одежде. - Разве должны мы выяснять наши отношения перед
чужаком? - он снова хмуро посмотрел на Дерка. - Да еще, как я вижу,
оборотнем.
Ответ Викари прозвучал спокойно, но строго:
- Мы уже обо всем договорились, друг. Вы слышали мой ответ. Моя бетейн
находится под моей защитой, а также и кимдиссец, и этот человек, - он
махнул рукой в сторону Дерка, затем снова сложил руки на груди. - И, если
вам нужен один из них, будьте готовы взять и меня.
- К тому же он не оборотень, - с улыбкой вмешался худощавый рыжебородый
Джанасек. - Это Дерк т'Лариен, корариел Сообщества Айронджейд, нравится
вам это или нет. - Джанасек повернулся к Дерку и указал на незнакомца в
белом:
- Т'Лариен, это - Лоримаар Рельн Винтерфокс Высокородный Брейт
Аркеллор.
- Наш сосед, - впервые за все время разговора произнесла Гвен. - Он
тоже живет в Лартейне.
- Далеко от вас, айронджейды, - отозвался пришелец недовольным голосом.
Глубокие складки залегли на его лице между нахмуренными бровями, черные
глаза смотрели с холодной злобой на всех по очереди, пока не остановились
на Викари.
- Вы моложе меня, Джаантони Высокородный Айронджейд, а ваш тейн еще
моложе, и я не хотел бы встретиться с вами на дуэли. Но существуют
правила, вы их знаете не хуже меня, и никто из нас не должен заходить
слишком далеко. Высокородная молодежь часто приближается к черте риска
слишком близко. Как я замечаю, особенно часто это делают высокородные
айронджейды, и...
- И я чаще всех других высокородных айронджейдов, - закончил за него
Викари.
Аркеллор покачал головой.
- Однажды, когда я был еще несмышленым младенцем рода Брейт, у нас
произошла дуэль из-за того, что один прервал речь другого, как вы только
что поступили со мной. Действительно, все меняется. Мужчины Верхнего
Кавалаана размягчаются на моих глазах.
- Вы считаете меня мягким? - спокойно спросил Викари.
- И да, и нет. Высокородный Айронджейд. Вы - странный. В вас есть
крепость, никто не отрицает, и это хорошо, но на Авалоне вы пропитались
духом оборотней, что делает вас временами слабее и глупее. Мне не нравится
ваша шлюха-бетейн, и мне не нравятся ваши "друзья". Будь я помоложе, я
пришел бы к вам в гневе и заставил бы вас вспомнить мудрость рода, которую
вы с такой легкостью позабыли.
- Значит ли это, что вы вызываете нас на дуэль? - спросил Джанасек. -
Вы говорите слишком резко.
Викари развел сложенные на груди руки и жестом остановил его.
- Нет, Гарс. Лоримаар Высокородный Брейт не вызывает нас на дуэль, не
правда ли, высокородный друг?
Аркеллор молчал на несколько секунд дольше, чем требовалось.
- Нет, - сказал он. - Нет, Джаантони Высокородный Айронджейд.
Оскорбление не подразумевалось.
- Оскорбление не имело места, - ответил Викари, улыбаясь.
Высокородный Брейт не улыбался.
- Очень хорошо, - сказал он с сожалением в голосе.
Широко шагая, он направился к двери, лишь на секунду остановившись
перед Дерком, чтобы дать тому возможность поспешно отступить, и, миновав
дверь, направился к лестнице. Дверь закрылась за ним.
Дерк прошел в комнату. Джанасек, нахмурив брови и качая головой, вышел.
Гвен поднялась, бледная и взволнованная. Викари шагнул навстречу Дерку.
- Жаль, что вы оказались свидетелем этой сцены, - сказал кавалаанец. -
Но, может быть, она что-то прояснит для вас. Хотя, повторяю, мне очень
жаль. Я не хочу, чтобы вы думали о Верхнем Кавалаане, как кимдиссец.
- Я ничего не понял, - сказал Дерк в то время, как Викари, положив руку
ему на плечо, повел его в столовую и Гвен последовала за ними. - О чем он
говорил?
- Ах, о многом. Я вам все объясню, но прежде должен перед вами
извиниться еще и за то, что обещанный завтрак до сих пор не готов и стол
не накрыт. - Викари улыбнулся.
- Я могу подождать, - ответил Дерк, когда они вошли в столовую и сели.
Гвен расстроенно молчала.
- Как Гарс назвал меня? - спросил Дерк. - Кора... не помню, как дальше.
Что означает это слово?
Викари замялся, потом ответил:
- Он сказал "корариел". Это старокавалаанское слово. Его значения
менялись на протяжении столетий. Теперь, здесь, когда его произносим мы с
Гарсом, оно означает "охраняемый". Охраняемый нами, охраняемый Сообществом
Айронджейд.
- Это тебе хотелось бы, чтобы оно имело такое значение, Джаан, -
сердито перебила его Гвен. - Объясни ему настоящий смысл слова.
Дерк ждал. Викари, скрестив руки, переводил взгляд с одного на другого.
- Хорошо, Гвен, как ты хочешь. - Он повернулся к Дерку. - Полное старое
значение слова - "охраняемая собственность". Я хотел бы надеяться, что вас
это не обидит. В нем нет ничего оскорбительного. "Корариел" обозначает
человека, не являющегося членом рода, но охраняемого и ценимого.
Дерк вспомнил все то, что говорил ему Руарк накануне вечером. Каждое
слово кимдиссца запечатлелось в его затуманенном зеленым вином сознании.
Он почувствовал, как гнев закипает в его душе, и постарался успокоить
себя.
- Я не привык быть чьей-то собственностью, - произнес он с горечью в
голосе. - Пусть даже и дорогой. Но от кого вы собираетесь меня охранять?
- От Лоримаара и его тейна Саанела, - ответил Викари. Он наклонился над
столом и, взяв руку Дерка, крепко ее сжал. - Возможно, Гарс употребил это
старое слово необдуманно, т'Лариен. Но в тот момент оно казалось ему
правильным, так как предназначалось человеку с устаревшими взглядами. Оно
неверно, я это понимаю. Неверно потому, что было применено к вам,
человеку, личности. Лоримаар Высокородный Брейт мало что понимает, кроме
таких слов. Если слово "корариел" огорчило вас столь же сильно, как,
насколько я знаю, оно огорчает Гвен, то я приношу вам свои глубочайшие
извинения за то, что мой тейн употребил его.
- Хорошо, - согласился Дерк, стараясь быть благоразумным. - Я благодарю
вас за принесенные извинения, но этого недостаточно. Мне все еще
непонятно, что происходит. Кто такой Лоримаар? Что ему надо? И почему меня
надо от него защищать?
Викари вздохнул и отпустил руку Дерка.
- Мне очень трудно ответить на все ваши вопросы. Сначала я должен
рассказать вам нашу историю, то малое, что я о ней знаю, и то многое, о
чем догадываюсь.
Он повернулся к Гвен со словами:
- Мы можем разговаривать за едой, если никто не возражает. Ты принесешь
завтрак?
Она кивнула и вышла из комнаты, вернувшись через несколько минут с
большим подносом, тяжело нагруженным ломтиками черного хлеба, кусочками
сыра трех сортов и сваренными вкрутую яйцами в ярко-синей скорлупе. И,
конечно, пиво. Викари наклонился вперед, поставив локти на стол, и, пока
другие ели, рассказывал:
- Верхний Кавалаан был дикой планетой, самой старой, не считая Забытой
Колонии. Вся ее история - это история войн, к сожалению, большей частью
состоящая из выдумок и легенд, полных приукрашивающей лжи. И все же люди
им верили вплоть до той поры, когда после окончания Периода Смутного
Времени на планету снова начали прибывать космические корабли.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.