read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



извилинах, покоящийся в челноке черепа. Форма до деталей была ему знакома,
хотя Кзанол ни разу не видел его в сыром виде.
Потом фильм прекратился, и на экране снова появился мэр Херкимер.
"Океан постоянно густой от какой-то неизвестной разновидности грибка
или дрожжей. Стада бандерснэтчей бродят вдоль берега, непрерывно питаясь.
Этот берег, черт побери, не приманка для туристов. Волны здесь разглажены
этим грибком и тяготением, да еще бандерснэтчи бродят по берегу, как
потерянные души стертых с лица земли гор. Мы хотели было сразу же и
убраться, но Дозени не мог найти половые органы и хотел произвести еще
несколько вскрытий.
Поэтому мы высадили вертолеты на поиски других особей. Но ни один
бандерснэтч ни разу не подошел на расстояние выстрела с вертолета. Сначала
бандерснэтчи не были напуганы, а только любопытны. Теперь же они убегали,
как только приближался вертолет. Невероятно, чтобы они все сразу узнали о
нас, если только у них нет телепатии или языка.
Хотя, по крайней мере, один бандерснэтч всегда был в поле зрения
каждого вертолета. Казалось, что они знают радиус действия нашего оружия.
На третий день охоты Дозени потерял терпение. Он решил, что
бандерснэтчи боятся вертолетов, посадил свой чертов вертолет и отправился
охотиться пешком. Как только он отошел от вертолета дальше расстояния
выстрела, бандерснэтч бросился и раздавил вертолет, как чертов грузовик,
переехавший пешехода. Дозени пришлось убраться.
Семьсот миль восточное мы обнаружили другие формы..."
Мэр Херкимер был прерван на полуслове. Из-за пустого экрана раздался
голос стройной брюнетки:
- Мистер Гарнер, здесь есть еще одна секция отчета в разделе
"Бандерснэтчи". Она вам нужна?
- Да, только повремените немного. - Гарнер повернулся к
Кзанолу-Гринбергу.
- Гринберг, это были белокормы?
- Да.
- Они телепаты?
- Нет. И я никогда не слышал, чтобы они избегали корабль
мясозаготовителя. Они просто продолжали есть, пока не оказывались
мертвыми.
- Хорошо, мисс, мы готовы.
Снова появилось квадратное, бородатое лицо мэра.
"Мы вернулись на Сириус Мейта через 5 дней по времени Джинкса.
Оказалось, что Фрумос бандерснэтч опередил нас. Это была одна особь.
Должно быть, он прошел триста миль без дрожжей и без любого другого
источника пищи только для того, чтобы увидеть наше поселение. Он, должно
быть, отъедался месяцами или, может быть, годами, чтобы накопить
достаточно жира для путешествия.
Колонисты не тронули его, что было чертовски разумно с их стороны, да и
бандерснэтч подошел не слишком уж близко. К этому времени его кожа, или
стенка клетки, стала светло-голубого цвета, возможно, для защиты от
солнца. Он прошел прямо к северо-западной Зоне Культивации, провел два
часа, распахав ее вдоль и поперек, в самом, как утверждает вице-мэр Тайс,
отвратительном танце, какой ему только доводилось видеть, и удалился после
этого в сторону океана.
Так как оба вертолета были у нас, мы первыми увидели сверху эти
борозды. Вот съемки. Я убежден, что это - форма письменности. Дозени
говорит, что этого не может быть. Он считает, что бандерснэтчу разум
совершенно не нужен, следовательно, он и не развил его. Приходится
признать, что сукин сын выдвинул хороший аргумент. По сравнению с
бандерснэтчем движения выброшенного на берег дельфина кажутся чудесами
ловкости. Пожалуйста, проанализируйте все и сообщите, действительно ли мы
находимся в компании разумных существ".

- Машины ничего не смогли с этим сделать, - вставил Гарнер. - Возможно,
в основе слишком разные принципы.
На экране появились калейдоскопические цветные помехи, потом немая
картина. Кривые линии, похожие на следы улитки на коричневой почве.
Поверхность вспахана математически правильными бороздами, линии были
широкими и глубокими. Иногда их прерывали холмики и пни. Вертолет
приземлился среди волнистых рядов и стал похож на муху, севшую на газетный
лист.
Кзанол-Гринберг откашлялся и прочитал:
- "_Немедленно покиньте нашу планету или будете уничтожены в
соответствии с договором_..." Остальное не могу прочесть. Но это научный
язык тнактипов. Можно мне воды?
- Конечно, - сказал Масней любезно и показал большим пальцем на автомат
с водой. Помедлив, Кзанол встал и налил себе воды.
Ллойд подошел к креслу Гарнера и заговорил вполголоса:
- Люк, что все это значит? Что ты делаешь?
- Просто удовлетворяю любопытство. Расслабься, Ллойд. Через час сюда
прибудет доктор Шнайдер и возьмет его в свои руки. А тем временем Гринберг
может нам много рассказать. Это не просто человек с галлюцинациями, Ллойд.
- С какой стати телепатической расе думать, что бандерснэтч - всего
лишь бессловесное животное? Почему он так бурно реагировал, когда мы
предположили, что эта тварь может быть разумной? Гринберг считает себя
захваченным инопланетянами, он знает, что его раса уже миллиарды лет
мертва и его дом навсегда потерян. И все-таки что его так заинтересовало?
Фрумос бандерснэтч. Ты заметил, как он смотрел, когда шло вскрытие?
- Нет. Я сам был слишком заинтересован.
- Я почти испугался, подумав о том, что, может быть, в голове у
Гринберга... информация, которую он носит. Ты отдаешь себе отчет в том,
что доктору Шнайдеру, может быть, придется постепенно подавить эти
воспоминания, чтобы вылечить его?
- Зачем расе, такой высокоразвитой, какой, должно быть, были тнактипы,
- он произнес это слово так же затрудненно, как и Гринберг, - работать на
адаптированную Гринбергом расу? Из-за телепатии? Я просто...
- Я могу вам это сказать, - горько сказал Кзанол-Гринберг. Он выпил
пять стаканов на одном дыхании и теперь не мог отдышаться.
- У тебя хороший сдул, - сказал Масней.
- Нет. Просто я немного телепат. Это талант Гринберга, но он в него не
особенно верил, поэтому не мог им по-настоящему пользоваться. Я могу. Это
может оказаться мне очень полезным.
- Так почему тнактипы работали на вас? - Он исковеркал слово еще хуже,
чем Гарнер.
В самом вопросе уже содержался ответ.
_В этот момент все, кто был в комнате, дернулись, как рыба, посаженная
на крючок_.

Он не упал. Мгновение спустя после того как он выбросил руки, _Кзанол_
уже опирался на все свои шесть пальцев, как отжимающийся человек. Минуту
он оставался в этом положении, потом встал на ноги. Тяготение было сильнее
привычной нормы.
Где все? Где тот тринт или раб, который освободил его?
_Кзанол_ находился в пустом, отвратительно чужом здании, в таком, какие
встречаются только в свободных рабских мирах до появления там правителей.
Но... как он сюда попал, если направлялся на пустынную продовольственную
планету? В первое мгновение _Кзанол_ ожидал увидеть себя во дворце
надсмотрщика. И куда все подевались? _Кзанолу_ страшно нужен был кто-то,
кто скажет ему, что происходит.
Он прислушался.

По какой-то причине ни у людей, ни у тринтов нет заслонок на ушах вроде
тех, которые у них имеются на глазах. Дар Силы у тринтов лучше защищен.
Кзанол не смог мгновенно опустить щит умственной защиты и теперь
расплачивался за опрометчивость. Это все равно, что заглядывать в дуговую
лампу с тротуара. Нигде во вселенной тринтов телепатический шум не был
таким сильным. Рабские планеты никогда не были так перенаселены; к тому же
в общественных местах тринты держали щиты умственной защиты наготове.
Кзанол зашатался от боли. Его реакция была мгновенной и автоматической.
"ПЕРЕСТАНЬТЕ ГНАТЬ НА МЕНЯ СВОИ МЫСЛИ!" - приказал он жителям Топеки.

В комплексе психиатрических больниц, все еще называвшемся в честь
Меннингера, тысячи врачей, медсестер и пациентов услышали приказ. Сотни
пациентов приняли его как буквальный и долгосрочный. Некоторые оцепенели и
выздоровели. Другие оказались парализованными. Несколько тихих психов
стали буйными. Группа докторов превратилась в пациентов, всего лишь
маленькая группа, но их выход из строя сказался на работе отделения
экстренной помощи, когда из города стали поступать толпы пострадавших.
Госпиталь Меннингера находился за десятки километров от Главного
Управления Полиции Топеки.
В маленькой комнате все дернулись, как пойманная на крючок рыба. После
этого все, кроме Кзанола-Гринберга, застыли на месте. Их лица ничего не
выражали. Они были невменяемы.
В первое же мгновение телепатического удара щит мысленной блокады
Кзанола-Гринберга опустился с почти слышимым лязгом. Несколько минут
ревущий шум отдавался в его мозгу. Когда Кзанол-Гринберг снова обрел
возможность думать, он все еще не решался поднять умственный щит.
_На земле был еще один тринт_.
Охранники в дверях сидели на корточках или валялись, как тряпичные
куклы. Кзанол-Гринберг вытащил сигареты из темно-синего кармана рубашки и



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.