read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Июльским вечером, незадолго до заката, Конрад увидел далеко впереди, в
лиловой дымке, горы. С каждым днем они становились все ближе и ближе,
суровые очертания все больше заслоняли горизонт, пока не наступил день,
когда Конрад и его спутники очутились прямо у их подножия. Со стесненным
сердцем смотрел Конрад на каменные твердыни -- стесненным от радости, что
наконец добрался до желанной страны, но и не только. Ибо в эту минуту в его
душе родилось какое-то жуткое предчувствие. Но Конрад был молод, крепок
духом, и, отогнав непрошеные мрачные мысли, твердой рукой направил коня на
узкую горную тропу.
Здесь, в горах, стало сложнее найти гостеприимный очаг. Народ тут жил
по большей части совсем нищий, и путешественникам часто приходилось
довольствоваться овсяной лепешкой на ужин и охапкой соломы вместо постели.
Горцы были суровы и немногословны, словно мрачная природа того края наложила
на них свой отпечаток, но обычаи гостеприимства чтили свято, и вовсе не
недостаток радушия был причиной такой скудости, а только бедность. Томас и
Уильям все чаще принимались ворчать, мол, не пора ли поворачивать к дому, но
Конраду нравились и горы, и люди, здесь живущие, и он и слышать не хотел о
возвращении. Так, мало-помалу, они продвигались все дальше на север, пока
однажды вечером не остановились на ночлег у бедного пастуха.
Из всех нищих хижин, что они повидали, эта была самой нищей, а хозяин
ее был настолько угрюм и молчалив, что за весь вечер не произнес и десятка
слов. На Конрада он смотрел редко, а когда все же поднимал на него взгляд, в
глазах его было беспокойство, словно он хотел что-то сказать, но не решался.
Наконец, утром, перед самым отъездом, когда Конрад уже вскочил на коня,
пастух подошел к нему и сказал, глядя прямо в глаза:
-- Рыцарь, опасайся Бааван Ши!
-- Что это за Бааван Ши, и почему я должен опасаться? -- спросил
удивленный юноша.
-- Это самая жуткая и кровожадная тварь на свете! -- ответил пастух.
Конрад понял, что пастух говорит об очередном сверхъестественном
чудовище, а он уже немало наслушался всяких россказней о них и не хотел
слушать новые. Поэтому он вежливо поблагодарил за предупреждение и
попрощался. Отъехав немного, Конрад обернулся и увидел, что пастух с
тревогой смотрит ему вслед. Ворон сел на можжевеловый куст возле хижины и
хрипло насмешливо закаркал. И снова тень предчувствия омрачила сердце
Конрада. Но он, подумав, что это -- последствия дурно проведенной в душной
хижине ночи, не обратил на тоскливые мысли внимания и поспешил догнать своих
оруженосцев.
III.
От хижины пастуха дорога полого шла вниз, пока не спустилась в узкую
долину, зажатую между двух выщербленных временем скал. Солнечные лучи почти
не достигали ее, она была сумрачна и прохладна. По дну долины бежал быстрый
горный поток, шумевший и бурливший на перекатах. Кое-где росли чахлые от
недостатка света деревья. Дорога, идущая вдоль реки, была каменистой, но
довольно ровной.
Конрад ехал молча, опустив голову и прислушиваясь к цоканью копыт
своего коня по камням. В голове его теснились жуткие образы Бааван Ши,
порожденные разыгравшимся воображением. То чудовище представлялось ему
огромным червем, то -- кошмарным трехглавым псом, то -- великаном с рогатой
головой. Конрад начинал уже жалеть, что не расспросил пастуха об этом чудище
поподробнее -- ведь явь, скорей всего, оказалась бы куда безобиднее
вымыслов, мучающих его.
Внезапно Конрад остановил коня, знаком приказал остановиться
оруженосцам и насторожился -- что-то было не так. Юноша прислушался, и ему
показалось, что вокруг слишком тихо. Сейчас, когда смолкли шаги коней,
тишину в долине не нарушал ни один звук, кроме шума бурлящей воды. Конрад
огляделся по сторонам, посмотрел на небо -- ни птицы, ни другой живой твари
не было видно вокруг. Даже ветра не было в долине. Тишина и безжизненность
вызывали содрогание.
Оруженосцы, казалось, ничего не замечали, и Конрад тронул коня шагом,
чтобы долгой остановкой не вызвать вопросов, на которые он не смог бы
ответить. В этот миг тишину разрушил звук хлопающих крыльев -- то летел
огромный черный ворон. Конраду на миг показалось, что тот самый, которого он
видел у хижины пастуха, но потом он подумал, что такого просто не может
быть. Ворон летел низко, кося в сторону людей черным глазом-бусиной, а
пролетая над Конрадом хрипло и торжествующе каркнул. Пролетев еще немного,
ворон сел на дорогу невдалеке от Конрада и вдруг исчез -- а на его месте
появилась девушка в зеленом платье.
Конрад застыл, не веря своим глазам, Уильям за его спиной охнул, а
Томас вполголоса выругался от неожиданности. Тем временем девушка грациозно
подошла к Конраду и с легким поклоном проговорила, не обратив внимания на
то, что Конрад и его спутники поспешно осенили себя крестным знамением:
-- Приветствую тебя, доблестный рыцарь!
IV.
Не в силах сразу ответить девушке, Конрад пораженно рассматривал ее.
Она была высока и стройна; ярко-зеленое, очень длинное, богато расшитое
золотыми цветами платье пышными складками охватывало ее тонкий стан. Голова
девушки была непокрыта, и ее чудесные волосы, рядом с которыми и золото
показалось бы тусклым, свободно ниспадали почти до самой земли. Лицо у нее
было белее слоновой кости, а огромные глаза -- зеленее изумрудов. Нежные
алые губки приветливо улыбались, и была она так очаровательна и мила, когда
смотрела на Конрада, ожидая ответа, что юноша невольно залюбовался ею. Дар
речи, наконец, вернулся к нему, и Конрад ответил, так вежливо, как только
мог:
-- Привет и тебе, прекрасная дева, так напугавшая нас своим неожиданным
появлением! Скажи, разве не ты только что была тем черным вороном?
Нимало не смутившись, девушка рассмеялась и ответила:
-- А, так вот почему ты и твои спутники осенили себя крестом! Я вижу,
вы нездешние -- скотты так привыкли к разному волшебству, что таким пустяком
их не удивишь! Да, ты прав, я умею оборачиваться в разных птиц, но, --
добавила она, укоризненно глядя на Томаса, снова перекрестившегося, -- это
вовсе не значит, что меня нужно бояться!
Конрад счел нужным вступиться за Томаса:
-- Не сердись на него, девица, к твоим речам и вправду нужно
привыкнуть. Ты права, мы не здешние. Я -- Конрад из Кента, а это мои верные
слуги. Могу ли я спросить о твоем имени?
-- Мое имя -- Морлана, -- ответила девушка, -- и я -- родная племянница
феи Морганы, если ты слыхал о такой.
-- Моргана? -- пораженно воскликнул Конрад. -- Та самая Моргана,
помогавшая Королю Артуру и его рыцарям?
-- Она самая, -- скромно подтвердила девушка. -- Но я хотела бы
объяснить, почему я появилась пред тобой так неожиданно. О рыцарь, я прошу
твоей помощи и защиты!
С этими словами Морлана неожиданно упала перед Конрадом на колени.
Юноша поспешно соскочил с коня и помог ей подняться, взволнованно говоря:
-- О дева, не тебе падать предо мной на колени! Хоть ты и ошибаешься,
называя меня рыцарем -- я еще слишком молод и не заслужил этого почетного
звания -- я обещаю помочь тебе, если только это в моих силах!
Морлана одарила его нежным взглядом огромных, полных слез глаз, и
Конрад почувствовал, что краснеет. Потом она заговорила, и ее чарующий голос
проник в самые тайные глубины души юноши:
-- Конрад из Кента, хоть ты и молод, но вижу я на твоем челе знаки
грядущих великих деяний! И, кто знает, быть может, сегодня ты совершишь
первое из них!
Эти слова разожгли в душе Конрада тайную страсть. Как и все юноши, он
мечтал о подвигах и славе, и, услыхав о знаках великой судьбы на своем лице,
возгордился, словно уже заслужил ее. Он удивлялся, как это никто до сих пор
не разглядел его величия, которое эта прекрасная и мудрая дева увидела
сразу. Пылко и нетерпеливо он попросил Морлану рассказать, что за помощь ей
требуется, чувствуя, что сегодня он мог бы убивать драконов дюжинами.
V.
Печально вздохнув, Морлана сказала:
-- Рассказ мой будет короток. Мой дворец неподалеку отсюда. В нем
немало богатств: драгоценные каменья, ткани, волшебные вещи, доставшиеся мне
по наследству. Но самое ценное, что есть в том дворце -- книга заклинаний.
Ее подарила мне Моргана, моя тетка, и с помощью этой чудесной книги я
приобрела власть над всем сущим. Вчера я с утра покинула дворец, оставив
книгу крепко запертой в ларце, а вернувшись вечером увидела, что дом мой
разграблен. Жуткое чудовище, живущее в этих горах, ворвалось во дворец и,
перебив немало моих верных слуг, унесло в свое логово множество сокровищ. Но
самое ужасное -- пропала моя книга! Если б чудовище не украло и ее, я могла
бы сама, с помощью могущественных заклятий, отомстить ему и вернуть все свои
драгоценности. Но теперь -- о, горе! -- книга пропала, и я бессильна вернуть
и ее, и все остальное! Поэтому я так обрадовалась, когда узнала, что
доблестный рыцарь странствует в наших краях. Я поспешила ему навстречу,
обернувшись вороном, чтобы сократить свой путь. И теперь, Конрад из Кента, я
умоляю тебя -- покарай чудовище и верни мне мою книгу! Ты заслужишь мою
вечную благодарность, богатые дары, а главное -- славу храброго воина,
которая разнесется по всему миру!
Сверкнув очами, Конрад воскликнул:
-- Клянусь тебе, Морлана, гнусный вор будет наказан! И не ради богатых
даров и славы буду я биться с чудовищем, но потому, что защищать обиженных
-- святая обязанность каждого рыцаря. Но скажи мне, Морлана, -- добавил он,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.