каменных истуканов.
они ему казались). И вдруг заметил, что среди снегов мелькнуло что-то
темное. Ворона? Принц заслонил глаза от солнца и стал всматриваться в
просвет между камней. Нет, куда крупнее. Наверное, волк. Если же это олень,
он забьет его на мясо. Корум достал лук, вынул из колчана стрелу, натянул
тетиву.
Работа неведомого скульптора тонкостью своей не уступала шедеврам вадагских
мастеров. Все фигуры - и мужские, и женские - застыли в позах воителей. Кто
же изваял их и для чего?
подобное?
стало на свои места. Разум не желал замечать очевидного. Он противился этой
правде.
реальностью увиденного.
приготовились к бою с неприятелем; Люди эти походили на народ Туха-на-Кремм
Кройх. Корум видел выражения их лиц, их позы. Лица выражали решимость - лица
мужчин и женщин, мальчиков и девочек; дротики, топоры, мечи, луки, пращи и
ножи сжимали они в руках. Они вышли на бой с Фой Мь"р. Но враг ответил им
лишь холодом, внезапным, страшным холодом, что обратил теплую плоть в лед.
мимо оледенелых, мертвых камышей. Корум увидел две фигуры, стоявшие по пояс
в промерзшем насквозь озере; руки их в ужасе были воздеты к небу. И
мальчику, и девочке было лет по шестнадцать.
похоронным звоном. Он наклонился вперед и устремил взгляд на землю: не мог
он видеть всего этого ужаса. Не мог он и плакать.
стоном. Он поднял голову и сделал глубокий вдох.
полагая, что звук исходит оттуда.
фигур. Черный плащ хлопал на ветру, словно сломанное воронье крыло.
черный изодранный плащ продолжал скрывать лицо.
голос. - Я знаю, кто ты и зачем пришел сюда.
ответь мне - кто ты сама?
ты враг - убей меня. Если ты друг - убей меня, - тем ты докажешь свою
дружбу. Я отправлюсь туда, вслед за ними. Мир этот со всеми его ужасами мне
несносен. Не нужно мне ни видений, ни страхов, ни истин. Я - Айвин, и я
предрекала все то, что ты здесь видишь. Они не послушались меня, и потому я
жива, а они - нет. Я вернулась и убедилась в своей правоте. И потому я
плачу, но плачу я не по ним. Я плачу по себе, ибо предала я свой народ. Я
провидица Айвин, но кому нужен теперь мой дар, кто кроме меня самой сможет
оценить его? Пришли Фой Мь"р и обратили всех в камень. Они так и не вышли из
своих туч, не выпустили своих псов, ибо искали куда более лакомой добычи,
чем наш маленький род. Наши отважные люди верили в то, что Фой Мь"р - как бы
испорчены и злы те не были - не откажут им в чести сражаться с ними. Я
предупреждала людей о грозящей беде. Я умоляла их бежать вместе со мною. Но
они внимали лишь гласу собственного разума. Они отпустили меня с миром, сами
же пожелали остаться. "Если народ не может сберечь собственное достоинство,
значит он обречен на смерть, - так говорили они, - ибо умирать можно
по-разному." Не поняла я тогда их слов. Лишь теперь открылся мне их смысл. И
потому, господин, убей меня!
плоть. Капюшон упал, открыв морщинистое лицо и седые волосы. В глазах
провидицы застыла такая мука, что Корум невольно поразился, - никогда еще он
не встречал такого взгляда.
сделал бы то, о чем ты просишь. Но, поверь, госпожа, нет у меня такого
мужества.
Фой Мь"р. Расскажи им о том, что здесь произошло. Предупреди их. Тем ты
искупишь грех, который так мучает тебя.
неподалеку от кургана Кремма?
тоньше. Айвин тихонько покачивалась, глаза ее смотрели в бездонную глубь,
хотя, казалось, что она смотрит на Корума.
Кремм Кройх, - женщина уже пела. - Придет Кремм Кройх и назовется,
назовется, назовется. И имя будет у него другое.
он мог лишь слушать.
Падешь ты от руки брата.
заставили его улыбнуться.
торопливо:
испугало его? Быть может, провидице известно нечто, неведомое Принцу?
трех вещей ты должен опасаться. Первое - брат, о котором я говорила. Второе
- арфа. И третье - красота. Бойся трех этих вещей, Корум Лло Эрайнт.
красота?
старуха. Похоже, пережитое лишило тебя рассудка. Иди в Кэр-Малод, там за
тобой присмотрят. Там ты сможешь искупить свою вину, хотя - еще раз повторяю
- на тебе нет вины. Я же продолжу свой путь.
расскажу народу Кэр-Малода обо всем виденном мною. Но и ты помни мои слова,
Корум Джайлин Ирси. Не забывай моего совета. Я провидица Айвин, и всегда
истинно то, что я вижу. Лишь одного не дано мне увидеть - последствий
собственных деяний. Такова моя судьба.
истин. По крайней мере, я предпочитаю малые истины великим. Прощай, женщина.
теле, провидица тихо повторила:
Если бы не она, речи старухи можно было бы считать бредом сумасшедшей. Но он
уже слышал арфу. И он боялся ее.
ГЛАВА ПЯТАЯ
ВОЛШЕБНИК КАЛАТИН
лесные обитатели давно умерли или ушли в иные земли, - и посему лес утратил
свою былую силу.
пыток Гландит-а-Края. Принц задумчиво посмотрел на свою левую серебряную
руку, другою рукой коснувшись правого глаза. Бурый человек и Великан Лаара.
Все началось с него, с Великана Лаара, - сначала он спас ему жизнь, а
потом... Корум отогнал от себя эти мысли. За дальним краем Леса Лаара
находилась западная оконечность этих земель, там и стояла гора Мойдель.
Конников. Нет злобных мабденов.
берегов? Может быть, судьба этой земли в том и состоит, чтобы страдать раз
за разом на протяжении всей истории?
всех лесных деревьев лишь тиссы как-то удерживали тяжкую снежную ношу.
хотят уничтожить все лиственные деревья, оставив на их месте только хвойные?
Но зачем им бороться с обычными деревьями? Разве деревья могут быть