гроша, если меня подвергнут допросу.
он говорит такие вещи.
послушай! Готовься к путешествию на ковре, когда прибудет Взятый. С собой
можешь взять не больше пятидесяти фунтов барахлишка.
Другие смотрели на меня с сочувствием. Полет на ковре?
Курганье, - терпеливо объяснил Капитан. - Я не знаю зачем. Ты один из тех,
кого она выбрала.
достаточно. С ним не поспоришь. Кто остальные девять?
сейчас вернемся к нашим баранам.
***
обнаружил, что бросаю свое барахло на ее ковер-самолет. Пятьдесят фунтов.
Остальное я оставил на хранение Одноглазому и Молчуну.
деле это кусок грубого полотна, натянутый на деревянную раму в фут высотой.
Моими попутчиками оказались Ильмо, возглавивший нашу команду, и Шишка. Шишка
- лентяй, каких свет не видывал, но мечом орудует классно.
которые присоединятся к нам позже, лежало посередине ковра. Ильмо и Шишка
трясущимися руками привязались к двум задним углам деревянной рамы. Мое
место было спереди, слева. Справа сидела Шепот. Все мы напялили на себя кучу
одежек, так что еле могли шевельнуться. Полет будет быстрым и на большой
высоте, предупредила нас Шепот. А температура наверху очень низкая.
на коврах. Я любил вид с высоты, но страшился того предощущения падения, что
неизбежно сопутствует полету. Я боялся также равнины Страха, где в воздухе
шныряют странные и кровожадные твари.
том, что мы можем обмочиться со страха - а в воздухе такое случалось, - она
упоминать не стала, Голос у Шепот приятный и мелодичный, как у тех женщин,
что приходят к вам в последнем сне перед пробуждением. Но внешность ее
совершенно не соответствует голосу. Шепот до кончиков ногтей выглядит именно
тем закаленным воякой, каким и является на самом деле. Она смерила меня
взглядом, очевидно припомнив нашу предыдущую встречу в Облачном лесу.
Хромым, чтобы переманить его на сторону мятежников. Засада увенчалась
успехом. Ворон скрутил Хромого. Я взял в плен Шепот. Потом подоспели Душелов
с Госпожой и завершили дело. Шепот стала первой из новых Взятых со времен
эпохи Владычества.
ужасно. Летучие киты то и дело преграждали нам путь. Мы молнией огибали их:
они летают медленно и не выдерживают соревнования в скорости. Но с их спин
подымались бирюзовые манты, неуклюже взмахивали крылами, ловя восходящие
воздушные потоки, а потом взмывали над нами и камнем падали вниз, как орлы
на добычу, бросая вызов чужакам, вторгшимся в их воздушное пространство.
Опередить мы их не пытались, зато высоту набирали гораздо быстрее. Но
взлететь выше китов мы не могли. На такой высоте воздух становится слишком
разреженным для людей. А киты поднимались еще на милю и становились живыми
вышками для мант, которые ныряли с них вниз.
противные. Как бы там ни было, но мы прорвались. А когда очередная манта
таки напала на нас, Шепот победила ее своим убойным колдовством.
бесконтрольно падали вниз, пока она не прогнала манту прочь. Я сумел не
расстаться с завтраком, хотя был к этому очень близок. Ильмо с Шишкой я на
сей счет не расспрашивал - не хотел ранить их самолюбие.
Не бей первым. Иначе получишь не просто поединок - на тебя набросятся все
окрестные чудовища.
ковре-самолете, и мчались дальше весь день до самой ночи. Потом повернули на
север. Воздух стал холоднее. Шепот сбросила высоту и скорость. Утро застало
нас над Форсбергом, где Отряд начинал когда-то свою службу у Госпожи. Мы с
Ильмо глазели вниз, перегнувшись через край ковра.
стояли в этой крепости, правда, недолго.
мы сыграли несколько удачных кровавых шуточек с повстанцами и заслужили
ненависть Хромого. Шепот летела так низко, что мы различали лица на улицах.
Город выглядел не более дружелюбным, чем восемь лет назад.
девственной чащобы, откуда Белая Роза вела свои кампании против Властелина.
Около полудня Шепот притормозила. Мы снижались над заросшей равниной,
когда-то расчищенной от деревьев. Кучка холмов посреди равнины была
творением рук человеческих, хотя курганы теперь стали едва различимы.
этом городе жила Вечная Стража, охранявшая курганы от любых посягательств.
Стража несла свою службу исправно, пока не пала жертвой всеобщей
беспечности.
но и тогда им не удалось добиться желаемого. Госпожа вместе со Взятыми
вернулась, однако Властелин остался в оковах.
за усердие, верно?
подслушать их разговор с Шепот и уловил пару слов. - Помнишь Форсберг? -
спросил я у Ильмо; разминая одеревеневшие мышцы.
плохо выглядит.
потратить немного времени, чтобы убедить его, что мы снова на земле.
нас в наши апартаменты. Город восстанавливался. Мы были первой каплей,
предвещавшей приток свежей крови. Через три дня, совершив следующий полет.
Шепот доставила Гоблина и двоих наших лучших солдат. Они сказали, что Отряд
выступил из Стужи. Я спросил, как там Хромой - по-прежнему держит на нас
зуб?
значит.
поселилась вместе с нами в казарме. Мы превратились в нечто среднее между
телохранителями и полицейскими. Помимо охраны предводительницы, нам
вменялось в обязанность не допускать посторонних близко к Курганью.
***
Потом прибыли специалисты, чьей задачей было исследовать Курганье, и
привезли с собой рабочих, нанятых в Весле. Рабочие расчищали чащи и кущи
вплоть до границы, очерченной заклятием. Нарушить ее без должной защиты
означало обречь себя на медленную и мучительную смерть. Заклятия, наложенные
Белой Розой, не потеряли силы с воскрешением Госпожи. А та добавила к ним
еще и свои собственные. Похоже, она безумно боится, как бы он не вырвался на
волю.
подразделением. Он поставил в Большом лесу часовых. Взятые по очереди
осуществляли воздушное патрулирование. Мы, нижестоящие, наблюдали друг за
другом не менее пристально, чем за окружающим миром.
без слов. Госпожа явно готовилась к возможной попытке побега заключенного.
относились ко времени жизни Боманца. Тридцать лет он провел в гарнизонном
городке, выдавая себя за археолога, прежде чем попытался вступить в контакт
с Госпожой и, сам того не желая, освободил ее. Меня интересовала его
личность. Однако раскопать в архивах удалось совсем немного, да и эта
малость была окрашена весьма тенденциозно.
наткнулся незадолго до взятия Шепот. Но я отдал их нашей тогдашней
наставнице Душелову, чтобы она передала записки в Башню. Душелов придержала