read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



еще жив: я послала вслед ему добрую дюжину проклятий, когда поняла, за каким
пеклом он меня оставил присматривать... Хвала Магистрам, что Коба, старшина
здешних нищих, из муракоков. Он здорово мне помог. А потом подоспел Мелифаро
- так мило с его стороны!
- "Муракоки"? - Удивленно переспросил я. - А это еще кто такие? Что,
жалкие остатки очередного древнего Ордена?
- Да нет, я бы не сказал. - Задумчиво протянул Джуффин. - Муракоки -
это такие специальные ребята, как бы тебе объяснить... На твоей родине их
вполне могли бы обозвать "религиозной сектой", или "тайным обществом".
Видишь ли, они верят, что живут в нескольких телах, в разных Мирах - причем
одновременно! Взять хотя бы старшину наших портовых нищих - этот Коба
совершенно уверен, что пока одна его ипостась всерьез озабочена сбором
милостыни в портовом квартале Ехо, остальные живут припеваючи в каких-нибудь
далеких Мирах. Да, между прочим, муракоки убеждены, что в любом своем
воплощении они остаются героями и предводителями - хотя бы маленькой шайки
городских нищих, как это случилось с нашим Кобой...
- Что касается Кобы - он вполне герой и предводитель, я в этом сегодня
убедилась! - Рассмеялась Кекки. - Видели бы вы, как он за бороды растаскивал
двух сцепившихся капитанов: ташерца и изамонца: каждый был совершенно
уверен, что его оппонент переманил к себе на корабль его недовольных
матросов, и спрятал их от греха подальше... А потом Коба великодушно решил
преподнести мне хороший жизненный урок и назидательно сказал, что в порту -
и вообще в Ехо - ошивается слишком много народу. Он считает, что пока есть
люди, есть проблемы, а вот если бы не было людей, не было бы и проблем. И
совершенно серьезно посоветовал мне обдумать его слова: дескать, кому и
бороться с перенаселением, как не Тайному Сыску...
- Это на него очень похоже. - Неожиданно подтвердил Лонли-Локли. - Этот
господин Коба - весьма интересная личность, Кекки. В самом начале Эпохи
Кодекса он оказал немало услуг Тайному Сыску, и мне лично приходилось иметь
с ним дело. И можешь мне поверить, он имел немало возможностей изменить свою
жизнь, но не захотел. Сказал, что он "не имеет права" - боюсь, я так и не
понял, почему...
Нумминорих слушал их, открыв рот и затаив дыхание, парень ушам своим не
верил: стоило ему присоединиться к нашей маленькой, но экстравагантной
компании, и все страшные тайны Вселенной тут же обрушились на его бедную
голову! Впрочем, у меня самого рот наверняка распахнулся от избытка свежей
информации, каковую мне теперь предстояло переварить. А я-то думал, что уже
вполне освоился в нашем прекрасном Мире!
- Джуффин, - осторожно спросил я, - а эти эксцентричные суеверия
муракоков - они имеют под собой хоть какие-то основания? Или это чистой воды
бред?
- Знаешь, я сам почти уверен, что это бред. - Усмехнулся мой шеф.
Сделал эффектную паузу и лукаво добавил: - А вот наш с тобой общий приятель,
сэр Маба Калох, готов спорить на что угодно, что муракоки говорят чистую
правду... Но ты же знаешь Мабу!
Его ответ показался мне более чем двусмысленным: я отлично знал Мабу
Калоха, отставного Великого Магистра Ордена Часов Попятного Времени - и
давно успел привыкнуть к тому, что все его невероятные утверждения рано или
поздно оказываются чуть ли не истиной в последней инстанции...
- А вот и вы, наконец-то! - С невероятным облегчением сказал Мелифаро.
Его безумное желтое лоохи уже несколько минут служило нам отличным
ориентиром: оно сияло куда ярче, чем тусклый оранжевый свет фонарей у
причалов.
- Вообще-то тебе полагалось бы сказать "ой, как быстро"! - Проворчал я.
- Я добрался сюда за десять минут, парень!
- Охотно верю. - Вздохнул он. - Но хотел бы я знать, чем вы, в таком
случае, занимались еще четверть часа? После того как я пообщался с вами, сэр
Почтеннейший Начальник, - он отвесил гротескный земной поклон Джуффину - я
имел все основания полагать, что вы появитесь на этом причале буквально
через несколько секунд, я даже потрудился придать своему лицу восхищенное
выражение - да вот, не пригодилось!
- Речной порт - не уборная, чтобы нестись сюда сломя голову... -
Рассудительно заметил Джуффин. - Макс, у тебя случайно нет какой-нибудь
конфеты?
- Нет. - Усмехнулся я. - А что, вам сладенького захотелось?
- Мне?! Еще чего не хватало!... Просто я подумал, что это самый
надежный способ поднять настроение моего Дневного Лица.
- Я знаю гораздо лучший способ. - Скорбно сказал я. - Просто дайте мне
по морде. Он потом лет пять будет самым счастливым человеком в Соединенном
Королевстве, поверьте мне на слово!
- Он совершенно прав, сэр! - Восторженно подтвердил Мелифаро. -
Сделайте, как он говорит, я вас умоляю!
Джуффин невозмутимо поднес кулак к моему носу и сказал: "бум!" - при
этом его лицо сохраняло такое серьезное выражение - сам Лонли-Локли мог бы
обзавидоваться!
- Ну вот, теперь другое дело, можно спокойно работать. - Удовлетворенно
вздохнул совершенно счастливый Мелифаро. - А это что за парень? Уже
обнаружился главный виновник всех наших бед? - Он наконец-то выбрал время,
чтобы обратить внимание на Нумминориха.
- Не узнаешь? - Неожиданно улыбнулся тот. - Мы с тобой вместе учились в
Королевской Высокой Школе, только я был на добрую дюжину лет старше... и
между прочим, я как-то раз отговорил своего однокашника Дболу Бохату от
справедливого желания пересчитать твои ребра - а это вполне можно приравнять
к спасению жизни, тебе так не кажется?
- Это можно приравнять разве что к спасению жизни самого Дболы Бохаты.
Мало ли, какого он там роста, все равно я всегда дрался лучше! - Огрызнулся
Мелифаро. А потом внимательно присмотрелся к нашему новоиспеченному "нюхачу"
и просиял: - Нумминорих Кута? Тебя узнать невозможно, особенно в такой
темноте! Дырку над тобой в небе, парень, откуда ты здесь взялся?
- Тебя тоже нелегко узнать. - Усмехнулся Нумминорих. - Но пахнешь-то ты
все так же...
- Как свеженькая кошачья какашка! - Восхищенно завершил я.
- Сэр Джуффин, не могли бы вы повторить этот ваш фантастический трюк с
небрежным прикосновением к морде своей ночной задницы? - Тоном мученика
осведомился Мелифаро. - Я бы и сам с удовольствием это проделал, но моя жена
будет очень огорчена если узнает, что я подрался с ее царем. У бедняжки
очень развито чувство патриотизма - хотя других признаков врожденного
слабоумия за ней вроде бы не водится!
- Сами разбирайтесь со своими запутанными семейными связями. -
Проворчал Джуффин. - Только этого мне не хватало... Кстати, твой старый
приятель Нумминорих - отличный нюхач, так что он не преувеличивал, когда
сказал, что узнал тебя по запаху.
- Правда? Вот это да! - Восхитился Мелифаро. - А ведь у нас, в Высокой
Школе, действительно ходили какие-то смутные слухи насчет твоего загадочного
носа, парень! Ты на спор отыскивал какое-то потерянное барахло, и все
такое...
- Господа, а вам не кажется, что мы приехали сюда по делу? - Невинно
осведомился Лонли-Локли. Честно говоря, я уже и сам собирался задать своим
коллегам этот бестактный вопрос.
- Все равно нам нужно подождать Сотофу и ее девочек, сэр Шурф. -
Улыбнулся Джуффин. - Ничего, скоро приступим, они уже в пути.
- Это хорошо. Нам следует поторопиться. Я только что немного поговорил
с сэром Мангой. - Невозмутимо сообщил Шурф.
- И какие страшные тайны ты пытался вытряхнуть из моего несчастного
отца? - Заулыбался Мелифаро.
- Я поговорил с ним о зеленой воде Ишмы... - Задумчиво отозвался
Лонли-Локли. - Он кое-что знает об этом - не так уж много, но все-таки...
- Не тяни, сэр Шурф! - Оживился Джуффин. - Что сказал тебе Манга?
- Он сказал, что в одном из портов Суммони слышал странную легенду о
"жителе Зеленой Воды", который очаровывал мореходов своими безмолвными
песнями - сэр Манга считает, что это существо владело каким-то удивительным
даром, чем-то вроде нашей Безмолвной речи. В последний раз "житель Зеленой
Воды" появлялся в их местах лет пятьсот назад, а потом куда-то исчез: умер,
уснул, или просто уплыл к другому берегу... Никто не видел это чудовище, но
старые капитаны Суммони помнят, что перед его появлением воды залива
действительно становились зелеными, и их предки знали, что это означает:
следует запереться дома и не выходить на улицу - иногда безмолвные песни
этого существа могли заманить в воду даже тех, кто стоял на твердой земле.
- Похоже! - Изумленно сказал Джуффин. - Действительно очень похоже на
наш случай.
- И что этот "житель Зеленой Воды" проделывал со своими новыми
друзьями? - Деловито осведомился Мелифаро. - Жрал он их, что ли?
- Вот именно. - Флегматично кивнул Шурф. - Поэтому мне кажется, что нам
действительно следует поторопиться.
- В любом случае, мы должны подождать Сотофу. - Рассудительно заметил
Джуффин. - Она, конечно, ужасная ведьма, но когда дело доходит до поездки на
амобилере, Сотофа превращается в обыкновенную провинциальную индюшку, как
впрочем и я сам. Двадцать пять миль в час - наш с ней потолок... Скажи мне,
сэр Мелифаро, ты уже пробовал смотреть на эту грешную воду?
- Конечно. - Невозмутимо кивнул он. - Если честно, мы все попробовали,
по очереди - на всякий случай. Кофа отрубился сразу же, правда пришел в себя
с такой же скоростью, стоило нам с Кекки развернуть его таким образом, чтобы
его нос смотрел в направлении ближайшего трактира... Зато наша героическая
леди Кекки продержалась целых три минуты - я просто поражен!
- Не обращай внимания на этого хама, леди. - Улыбнулся ей Джуффин. - Не
так плохо для начала! Если ты смогла бороться с этими чарами хотя бы три
минуты, значит сможешь преодолеть любое наваждение - после соответствующей
подготовки, разумеется.
- А на меня оно вообще не действует! - Гордо сообщил Мелифаро. - То
есть, я тоже видел эту грешную зеленую воду, и все в таком духе, но это



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.