read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



в потолок. - Видите ли, их уже какое-то время нигде нет. Исчезли сразу
же после суда.
- Суда? - вскинулся я, бросив всякие усилия собраться с мыслями. - Вы
хотите сказать, что суд уже состоялся?
Вампир кивнул.
- Совершенно верно. Незачем говорить, вашего друга признали виновным.
- И почему это у меня такое ощущение, что ему не дали условного при-
говора ввиду первого правонарушения? - проговорил себе под нос Гвидо.
- Фактически, его приготовились казнить в конце недели, - признал
Вильгельм.
Это сообщение выбросило меня из кресла и заставило расхаживать
взад-вперед по комнате.
- Мы должны что-то сделать, - сказал без надобности я. - Как насчет
этого, Вильгельм? Вы можете нам хоть чем-то помочь? Есть какой-то шанс
отменить вердикт или, по крайней мере, задержать казнь?
- Боюсь, что нет. Одни только свидетели, подтверждающие репутацию об-
виняемого, ничего не изменят, а что касается новых улик, то будет лишь
ваше слово против слов уже существующих свидетелей, а вы уже признали,
что подзащитный - ваш друг. Уверяю вас, я вам верю, но другие заподоз-
рят, что вы расскажете или сфабрикуете любую байку, лишь бы спасти свое-
го партнера.
- Но вы ЛИЧНО можете оказать нам помощь?
- НЕт, не могу, - отвернулся вампир. - Вы все, кажется, действи-
тельно, милые ребята, а ваш друг, возможно, соль земли, но мне придется
здесь жить и еще долго иметь дело со здешними жителями. Если я выступлю
на стороне пришлых против юридической системы города, то вся моя карьера
пойдет прахом, независимо от того, прав я или нет. Это некрасиво и не
нравится мне, но так уж обстоят дела.
- Мы могли бы устроить так, что вам это будет нравиться еще меньше! -
мрачно произнес Гвидо, сунув руку за пазуху.
- Прекрати, Гвидо, - приказал я. - Не будем забывать об УЖЕ оказанной
Вильгельмом помощи. Она намного больше, чем мы ожидали получить, когда
впервые вступили в это измерение, и поэтому незачем делать врагом нашего
единственного здешнего друга. Идет?
Телохранитель снова погрузился в кресло, бурча что-то, чего я, к сво-
ей радости, не расслышал, но рука его вылезла из-под пальто пустой и ос-
тавалась на виду.
- Так что же нам теперь делать, Оторва? - вздохнула Маша.
- Единственное, что я могу придумать, это попытаться отыскать этих
свидетелей до дня казни, - сказал я. - Вот чего я не могу придумать, так
это как взяться за розыски, не натравив на себя полгорода.
- На самом-то деле, нам нужно ничто иное, как ищейка, - проворчал
Гвидо.
- Слушайте, а ведь это неплохая мысль! - воскликнул, оживившись,
Вильгельм. - Возможно, я все-таки сумею вам помочь!
- У вас есть ищейка? - поднял брови телохранитель.
- Еще лучше, - провозгласил вампир. - Не понимаю, почему я раньше об
этом не подумал. Вам нужно связаться не с кем иным, а с Ав-Авторами.
Я внимательно изучил его, пытаясь понять, не является ли сказанное
какой-то шуткой.
- Ав-Авторами? - повторил наконец я.
- Ну, мы в Блуте называем их за спиной именно так. На самом-то деле,
это команда вервольфов, состоящая из мужа и жены, и они ведут большую
компанию, добиваясь роста симпатий к человекам.
- Вервольфы, - осторожно повторил я.
- Разумеется. У нас здесь, на Лимбе, есть всякие. В любом случае, ес-
ли в этом измерении кто и согласится рискнуть ради вас головой, так это
они. Они занимаются своим делом, и им в общем-то плевать, что об этом
думают другие местные. Кроме того, когда речь идет о вынюхивании следа,
вервольфы никому не уступят.
- Вервольфы.
Вильгельм с любопытством посмотрел на меня, чуть склонив голову на-
бок.
- Мне мерещится, Скив, или вы это уже говорили?
- Что еще лучше, - сладко улыбнулась Маша, - он, вероятно, скажет это
еще раз. Это поддается повторению.
- Вервольфы, - снова произнес я, просто чтобы поддержать мою ученицу.
- Босс, - начал Гвидо, - мне не хочется этого говорить, но никто ни-
чего не сказал о вервольфах, когда мы...
- Вот и хорошо, - грубо перебил я. - Тебе не хочется этого говорить,
а мне не хочется этого слышать. Ну раз мы достигли соглашения, давай
просто опустим это и...
- Но, Босс! Не можем же мы встать в одну упряжку с вервольфами.
- Гвидо, мы это просто преодолеем. Мы в тяжелом положении. И в незна-
комом измерении. И не можем позволить себе быть поразборчивей с союзни-
ками.
- Вы не понимаете, Босс. У меня к ним аллергия!
Я погрузился в кресло и закрыл лицо руками.
- Я думал, у тебя аллергия к чесноку, - проговорил я сквозь пальцы.
- Это тоже, - подтвердил телохранитель, - но больше всего у меня ал-
лергия к мохнатым и волосатым штукам, вроде котят или меховых пальто,
или...
-...или вервольфов, - закончила за него Маша. - Честно говоря, Сум-
рачный и Смертельный, просто удивительно, как тебе удавалось эффективно
функционировать все эти годы.
- Эй, такое выпадает не так уж и часть, понимаешь, что я имею в виду?
- возразил, защищаясь, Гвидо. - Сколько раз на тебя нападало что-то во-
лосатое?
- Не так уж часто, как мне хотелось бы! - плотоядно усмехнулась Маша.
- Хватит веселиться, - приказал я, подняв голову. - Гвидо, ты ког-
да-нибудь действительно находился рядом с вервольфом?
- Ну, нет, но...
- Тогда, пока не узнаем наверняка, будем считать, что у тебя НЕТ ал-
лергии к ним. Идет? Вильгельм, где именно нам найти этих ваших Ав-Авто-
ров?
___________________________________
ГЛАВА 8
Сперва давай решим, кто ведет, а кто следует.
Ф.Астер
- Босс, а где, собственно, этот Покипси?'
Я гадал, все ли телохранители тратят большую часть своего времени на
жалобы, или это только мне так повезло.
- Слушай, Гвидо. Ты там был и слышал те же указания, что и я. Если
Вильгельм прав, то до него осталось всего лишь пара миль дальше по доро-
ге.
-..."довольно глухая спальная община, годная только для непоспевающих
за скоростным образом жизни большого города", - процитировала Маша, до-
вольно точно подражая голосу вампира.
Гвидо грубо засмеялся.
- И почему это у меня такое ощущение, что ты, Маша, относишься к
Вильгельму без особого тепла? - подавил я собственную усмешку.
- Может быть, потому что он единственный встреченный нами парень, к
которому она не подклеивалась? - предположил Гвидо.
Маша в ответ показала ему язык, а преж_______________
' Университетский городок на реке Гудзон, выше Нью-Йорка. де чем от-
ветить мне, скосила глаза.
- О, Вильгельм молодец, - сказала она. - Довольно приятный, к тому
же... по крайней мере, в верхней части его головы. И он признал, что
вампиры, в общем, больше любят города и вечеринки, в то время как вер-
вольфы предпочитают атмосферу сельской жизни в духе "назад к природе".
Просто, мне не нравится эта затея, вот и все. Я, знаешь ли, выросла на
ферме. И сельские завтраки имеют немалое отношение к моему нынешнему па-
норамному телосложению. Кроме того, что-то говорит мне: не стоит дове-
рять улыбающемуся вампиру... или, по крайней мере, не стоит чересчур до-
верять ему.
Я собирался упомянуть о том, что я тоже вырос на ферме, но оставил
эти сведения при себе. Деревенская пища явно не особенно повлияла на мое
телосложение, и мне не хотелось лишать ученицу удобного оправдания.
- Если бы он хотел причинить нам вред, ему требовалось бы всего-нав-
сего настучать на нас, пока мы еще находились в городе, - указал я. -
Давайте просто принимать все за чистую монету и считать его действи-
тельно таким милым, каким он кажется... ради нашего общего душевного
спокойствия.
Желал бы я быть таким уверенным, каким казался. Мы забрались далеко в
захолустье, и если Вильгельм хотел отправить нас гоняться за неподвижной
химерой, то не мог бы выбрать для этого лучшего направления.
- Да, ну, я бы чувствовал себя куда спокойнее, если бы за нами никто
не следовал, - пробурчал Гвидо.
Я встал как вкопанный. Так же как и Маша. Телохранитель же сумел вре-
заться в нас, прежде чем сам остановился.
- Что такое, Босс? Что-нибудь случилось?
- С минуту назад мне показалось, будто я услышал, как ты сказал, что
за нами кто-то следует.
- Да. С тех самых пор как мы вышли от Диспетчера. А почему... вы хо-
тите сказать, что вы не знали?
Я удержался от порыва придушить его.
- Нет, Гвидо. Не знал. Видишь ли, мой телохранитель мне не сообщил.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.