read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



о бок, а не быть в оппозиции. Это единственный путь, который я вижу, хотя
он и требует больших перемен, в основном - с твоей стороны.
Прежде чем ответить, Бренди задумчиво помолчала, прикусив губу.
- Чтобы быть до конца честной с вами, сэр, должна сказать, что я не
уверена, что смогу измениться, даже если бы и захотела этого. Старые
привычки очень трудно ломать, а я слишком долго им потворствовала.
- Сейчас мне не требуются гарантии, - торопливо и искренне продолжил
командир. - Пока что вполне достаточно просто желания попытаться
исправиться. Я не люблю играть роль психолога-любителя, но... хорошо,
сущность большинства циников, с которыми мне приходилось иметь дело в
прошлом, можно выразить одной лишь фразой: "Кого это волнует?" Но на
самом-то деле кое-что, хоть и немногое, все-таки волновало их. Возможно,
когда-то они были кем-то сильно обижены, так сильно, что больше не могли
позволить себе даже попытки избавиться от страха перед возможностью нового
унижения. Я не знаю, относится ли это к твоему случаю, да на самом деле
это и не важно. Все, о чем я прошу, это сделать попытку, прежде чем
поставить на этом крест, другими словами, дать шанс. Дать шанс
легионерам... дать шанс мне.
Некоторое время в комнате висела тишина, пока двое находившихся там
людей продолжали чувствовать неловкость после неожиданно откровенного
разговора. Первым попытался рассеять напряжение Шутт.
- Ну, хорошо, обдумайте это, старший сержант. Если же, в конце
концов, окажется, что это дело не стоит даже и попытки, дайте мне знать, и
я позабочусь о твоем переводе.
- Благодарю вас, сэр, - сказала Бренди, поднимаясь и отдавая честь. -
Я подумаю об этом.
- И еще, Бренди...
- Да, сэр?
- Подумай о том, чтобы дать шанс и самой себе тоже.

- Сэр?
Шутт разлепил веки, чтобы глянуть на дворецкого, стоявшего в дверях
его кабинета.
- Да, Бикер?
- Извините меня за вторжение, сэр, но... я по поводу намеченной на
завтра передислокации... Ну, я просто подумал, сэр, что вам следовало бы
попытаться хоть несколько часов поспать.
Командир встал, зевая, потягиваясь и расправляя затекшие конечности.
- Как всегда, верно, Бикер. Что бы я без тебя делал?
- Не могу даже вообразить, сэр. Встреча прошла хорошо?
Шутт пожал плечами.
- Не так хорошо, как я надеялся... но лучше, чем опасался. Хотя было
несколько моментов... Эта Бренди, старший сержант, даже отдала мне честь,
прежде чем уйти.
- Это само по себе можно посчитать за достижение, сэр, - заметил
Бикер, осторожно наблюдая из дверного проема.
- И Рембрант, лейтенант, которая хочет стать художником, после моего
разговора с ней и с Армстронгом, уходя, спросила, не хочу ли я позировать
ей. Я подумал, что речь идет о портрете... но потом был буквально поражен,
когда понял, что она хотела поработать с обнаженной натурой.
- Я понимаю. Вы допускаете возможность этого?
- Я сказал ей, что подумаю. Как-никак, а это льстит, если учесть
количество объектов, из которых она могла делать выбор. Между прочим, это
может оказаться широким жестом - помочь ей в ее карьере...

"Я и на самом деле не думал, что мое положение обязывает меня в
данном случае проинформировать моего шефа... Хотя, скорее, у меня не было
мужества сказать ему, поэтому я и оставил это до тех пор, пока он сам все
не узнает. Дело в том, что я уже имел возможность ознакомиться с работами
лейтенанта Рембрант: две законченные картины и находящиеся в работе
наброски. Вне всяких сомнений, она посвятила себя пейзажам - во всяком
случае, пока."


4
"Переселение роты с целью перестройки ее старых казарм было
сложнейшим предприятием. Для самих легионеров такой переезд трудностей не
представлял, поскольку их личный багаж был невелик. Однако упаковка и
консервирование снаряжения, принадлежащего роте в целом, особенно такого,
как кухня, оказалось долгим делом, несмотря на то, что в этом участвовал
почти весь личный состав. Поэтому получилось так, что реально мы смогли
двинуться не раньше девяти.
Желая произвести впечатление как на роту, так и на колонию, мой шеф
отказался от того, чтобы, как обычно, перевозить легионеров на грузовиках,
на каких перевозят скот (хотя после того, как мне довелось понаблюдать за
их обедом, я был склонен к несколько иной оценке этой сложившейся
практики), и нанял для этой цели небольшую флотилию лимузинов, которые
плыли по воздуху, словно парящие птицы. Прежде, чем читатель воспримет
этот факт как чересчур экстравагантный жест, я поспешу отметить, что мой
шеф не был особо скупым по натуре, особенно когда следовало произвести
впечатление.
Во время всего путешествия казалось, что легионеры пребывали в
необычайно приподнятом настроении, развлекаясь, словно школьники на
загородной прогулке, и разыгрывая друг друга с помощью только что
обретенных средств индивидуальной связи. Те, что ехали рядом со мной,
однако, воспользовались возможностью проверить заявление, которое сделал
мой шеф прошлым вечером - относительно того, что они могут говорить со
мной совершенно откровенно."
Дневник, запись номер 019

- Прошу прощения, мистер Бикер...
Дворецкий оторвался от экрана компьютера, чтобы взглянуть на
обратившегося к нему легионера, в глазах которого не было заметно ни
теплоты, ни враждебности.
- Просто Бик, этого вполне достаточно, сэр. Какой-либо титул просто
неуместен.
- Да, конечно же... Я только хотел узнать... Не могли бы вы
рассказать нам что-нибудь о нашем новом командире? Как мы слышали, вы уже
довольно долго с ним.
- Ни в коем случае не буду это отрицать, сэр, - ответил Бикер,
складывая экран и убирая компьютер в карман. - Разумеется, вы должны
понимать, что все мои отношения с шефом носят сугубо конфиденциальный
характер, и потому все, что я волен рассказывать в подобных случаях, не
более, чем просто мое собственное мнение.
- Рассказать что?
- Он говорит, - включилась в разговор Бренди, сидевшая на другой
стороне лимузина, вслед за которой и остальные, подстегиваемые интересом,
перестали смотреть в окно и начали прислушиваться, - что не собирается
разбалтывать какие-либо секреты или подробности, а расскажет только, что
сам обо всем этом думает.
- Ну, хорошо.
- Но, тем не менее, с вашего позволения, должен отметить, что вы
можете быть абсолютно уверены, что к любому разговору между нами, который
будет иметь место сейчас или в будущем, я буду относиться в равной мере
конфиденциально.
Тут легионеры повернулись к Бренди, ожидая от нее толкования.
- Он имеет в виду, что не будет болтать о том, что вы ему расскажете.
- Хорошо. Тогда... мистер... Все, что мне хотелось бы знать, Бикер,
действительно ли он деловой парень. Я имею в виду, что говорит он очень
хорошо, но сколько в его словах просто выпущенного пара? И как-нибудь
по-простому... я хочу, чтобы ты попробовал рассказать об этом доступными
для нас словами, без необходимости перевода.
- Понимаю, - ответил Бикер, задумчиво постукивая пальцем по колену. -
Если я понимаю правильно, вы интересуетесь, можно ли доверять моему
хозяину... вашему командиру. Насколько мне известно, он всегда был
предельно добросовестным, извините, я поправлюсь, ДО БОЛЕЗНЕННОГО ЧЕСТНЫМ,
во всех своих предприятиях, как деловых, так и личных. А что касается его
надежности... ну, я не думаю, что нарушу какую-нибудь тайну, если скажу
коротко то, что может заметить даже самый случайный наблюдатель: он до
опасного неуравновешен.
Казалось, все присутствующие легионеры на какой-то момент были
шокированы этим заявлением дворецкого, так что возникла пауза, заполненная
тишиной. Первым, кто обрел дар речи, была старший сержант.
- Что значит это "неуравновешен", Бикер? Ты хочешь сказать, что
капитан немного помешан?
- О, как раз нет. Я не имел в виду, что он опасно безумен или
что-нибудь в этом роде, - поспешно поправил себя дворецкий. - Возможно,
что в своих попытках упростить объяснение я выбрал не совсем удачное
слово. Мой шеф неуравновешен лишь в том смысле, в каком считаются
неуравновешенными большинство деловых мужчин и женщин, а именно, в том,
что имеет склонность к навязчивым идеям. Эта его черта никак не позволяет
судить о том, насколько его работа подходит к его жизни. Его работа это и
е_с_т_ь_ его жизнь, и он рассматривает все окружающее нас в этой вселенной
именно с такой точки зрения. Вот эта рота легионеров сейчас его самое
любимое детище, и вся его энергия и все возможности концентрируются на



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.