картонной коробкой с разрушающим желеобразным веществом. Совсем небольшая
коробка. Всего два дюйма, но этого достаточно, чтобы разнести на куски
весь офис. Наверху находился шнур на девяносто секунд. Пол разглядел
сквозь дым, как Маг освободил шнур и стал его поджигать.
мог вспомнить в тот момент. Но это были строки из старой северо-английской
песни, правда несколько измененные. Это была ритуальная песня, корни ее
исходили от древних кельтов. Люди собирались в лесу почтить память
умершего родственника на его пути в небытие, в первые ночи после его
ухода. И исполнение, которое он сейчас слышал, ничего не имело общего с
торжественной музыкой XVII столетия. Это было бесчувственное, примитивное
исполнение оригинала, холодное, как зимние камни и беспощадное, словно
ветер над ними. Это была панихида.
громкоговорителя:
две минуты вы и те двое не выйдете, мы будем штурмовать.
со взрывчаткой скрылась из глаз Пола. По-прежнему слышалось только пение.
появилось странное желание присоединиться к пению. Он услышал шипение
шнура. Одна его половина кричала, что через несколько секунд его разорвет
на куски, но другая наблюдала с любопытством и удерживала пение внутри,
чтобы оно не достигло губ.
вместе с ними.
яркая вспышка осветила все вокруг Пола.
сознавал, что здание разлетается на куски вокруг него. Казалось, он сам
улетает в никуда.
секунды, предшествовавшая насильственной смерти, могла бы родить
рискованную мысль.
ноу-тайм как состояние существования, в котором так нуждается время, было
окончательно и полностью определено. Этим воспользовались даже те, кто
превосходил людей из Чентри Гилд. Наугад. Но с развитием формы фазового
изменения перемещения, которая позволила человеку совершать путешествия к
дальним звездам, потребовалось понять суть этого временного состояния.
Кратко и доступно все можно объяснить так: между временем и местом
существует взаимосвязь; следовательно, если время исчезает, точнее
сказать, становится недействительным, то появляется неограниченный выбор
места.
использование этого феномена. Они появляются, когда нужно точно вычислить
желаемый район. Но это объяснили в другом месте. В будущем снова и снова
проблема ноу-тайм будет возникать, как только соприкоснется с философским
аспектом. Но что касается, настоящего времени, то важность возвращения к
историческому взрыва заключается в том, что для грубых практических целей
ноу-тайм вряд ли может рассматриваться, как действительно неисчислимое
время.
он промедлил, не исчез вместе с Джейсом и Кантеле и застал начало взрыва.
У него было безвыходное положение. Он инстинктивно все же перешагнул
момент ноу-тайм, чтобы спастись, как сделали это те двое мгновением
раньше.
несчастного случая в лодке никогда не терял его. Даже во сне подсознание
работало, и видения, как чудесная мельница психического механизма,
перемалывали все события. Мельница, которая выделяла наиболее значительные
события дня, затем жестоко их крушила внутренней силой мышления. А уж
потом начинался процесс отбора самых главных элементов в чистом виде.
постоянное нежелание подчиниться гипнозу. Но такое объяснение не
удовлетворило его до конца. Его необыкновенно тонкое, чуткое восприятие
подсказывало, что это не полный ответ. Что-то есть еще. Если осознанные
процессы, при помощи которых он пытался понять и проконтролировать
окружающую обстановку, можно было бы сравнить с механическими, то это,
последнее, лучше всего можно было сравнить с химическим. Эта способность
чувствовать сама по себе была настолько сильным и эффективным
инструментом, что ослепляла Пола, мешала докопаться до истины. Ему было
невероятно трудно сложить два и два и получить четыре. Хотя чрезвычайно
просто и естественно для него было признать существование числа два, как
отдельный элемент, и получить четыре, как производное.
отдельные ее моменты. Он воспринимал все путем выделения главного.
Выделения заключенных в нем возможностей.
исследовать. Но само это мгновение было уникальным и устойчиво отделено от
других мгновений, хотя и те другие мгновения заключали в себе все время.
что-либо сделать обманом. Любая фальшь немедленно рушилась, как
недостаточно прочная конструкция под естественным весом увеличивающихся
возможностей. И еще. Ничего хорошего не было в том, что Пол перестал
чему-либо удивляться. Любой поворот событий казался ему теперь вполне
естественным. В результате, он перестал подвергать сомнению множество
вещей.
Гилд, хотя они сами предъявляли к себе большие требования. Казалось - этой
его половине, по крайней мере, - вполне естественным, что Джейс и Кантеле
пытаются ускользнуть вместе с ним при помощи наркотического дыма, старого
кадила и взрывчатки с коротким шнуром. Но тем не менее он себе позволил
увлечься, полюбопытствовать, что же произойдет. Чуть-чуть все не кончилось
плачевно: Он отстал от них и был застигнут взрывом, какими-то его первыми
долями секунды.
стремительное передвижение. Волна взрыва уносила его вниз, в невообразимо
узкий конец громадной воронки. Он летел, оставаясь в сознании, борясь за
выживание. Он летел в бесконечность в кромешной темноте, а где-то наверху
был свет, была жизнь.
что ворвался в небольшую пустую комнату с круглым возвышением посередине.
Его удержали четыре человека и проводили до двери комнаты. Пол
окончательно пришел в себя и все понял. Секунду спустя люди, державшие
его, отпустили. Как только они отошли, Пол увидел себя в зеркале на
дальней стене. Одежда была порвана, вероятно, взрывом, нос кровил. Он взял
из кармана платок и вытер кровь с верхней губы. Джейс и Кантеле наблюдали
за ним из угла комнаты.
маленький, подвижный человечек с копной каштановых волос над ясным лицом.
Он чуть ли не с вызовом взглянул на Пола. - Как вы сюда попали? Если вас
переправил Джейс, то почему прибыли не с ним?
все в порядке, пойдем.
посмотрела на Пола. Он последовал за ними. Они вышли в холл, прошли вдоль
пустой стены без окон, завернули за угол и внезапно оказались на свежем
воздухе. Пол с любопытством огляделся. Перед ними расстилалось широкое
поле с белыми дорожками, по которым космические летательные аппараты
взмывали вверх. Дальше высились снежные вершины горной цепи. Она была ему
незнакома.
что это правительственное ведомство.
дорожке, на которой стоял невысокий, почти круглый космический аппарат. Он
напоминал древний артиллерийский снаряд, пролежавший много лет.
Атмосферные двигатели, готовые вынести его в открытый космос, вполне ему
соответствовали и были укреплены посередине.
направились вперед. Джейс не спускал глаз с корабля. Его лицо был
сосредоточенно. Кантеле молча следовала за ним. Она смотрела на покрытое