read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Несмотря на внешнюю элегантность, даже самые благородные лорды и леди
не выглядели так, словно хоть раз в жизни бывали на балу. Почти все без
исключения они напоминали людей, которые жили под гнетом постоянной
угрозы.
Многие из тех, кого встречали на пути Териза и Джерадин,
приветствовали пригодника по имени или званию.
Все они жадно разглядывали Теризу, так открыто, как только смели себе
позволить.
Через какое-то время она наконец сообразила, что они, вероятно,
никогда не видели ничего похожего на нее. Эта мысль возбуждала - и
выбивала из колеи.
Наконец Джерадин довел ее до витой лестницы, словно бы идущей внутри
башни. Лестница вела к высокой резной двери, по обеим сторонам которой
стояло по стражнику. Они выглядели гораздо приличнее, чем Аргус и Рибальд,
хотя казались не менее опытными и надежными, и приветствовали Джерадина с
такой же фамильярностью.
- Это леди Териза де Морган, - сказал Джерадин. - Вы можете доложить
о нашем прибытии? Я думаю, король захочет повидаться с нами.
Стражники не слишком старались скрыть жадные взгляды, которые бросали
на нее. Один из них пожал плечами; в его обязанность входило охранять
короля, но он не мог придумать ни одной причины, почему бы это Джерадину
представлять для короля хоть малейшую опасность. Второй постучался,
проскользнул в комнату и закрыл за собой дверь.
Через мгновение он вернулся:
- Можете войти. Но будьте осторожны. Король и Знаток Хэвелок играют в
перескоки. Если Знаток решит, что вы мешаете ему сосредоточиться, он может
повести себя крайне невежливо.
Джерадин кисло улыбнулся стражнику:
- Я знаю.
Его рука легко коснулась руки Теризы, и он направился к полуоткрытой
двери.
Комната, в которую они вошли, поразила ее. Это были первые богато
обставленные палаты, которые она здесь увидела; и хотя они были величиной
с ее гостиную и столовую вместе взятые, здесь было тепло. Толстый ковер с
абстрактным узором светло-голубого и красного цвета покрывал большую часть
пола. Светлые деревянные панели закрывали каменные стены, и каждая из
панелей была со вкусом украшена: некоторые прекрасной резьбой, некоторые
черной инкрустацией. Во вделанных в стену подсвечниках горели толстые
свечи; небольшие пятисвечные канделябры стояли на богато изукрашенном
столике в дальнем конце комнаты и по обеим бокам каминной полки. Горячие
уголья сверкали под языками пламени в камине.
В центре комнаты друг напротив друга за небольшим столом сидели два
старика. Один из них был одет в пурпурную бархатную мантию, укрывавшую
его, как палатка; он казался потерянным в ней, словно она была сделана,
когда он был молодым и сильным, и больше уже не подходила ему после того,
как тело усохло. Это впечатление усиливали абсолютно белые волосы и
борода, бледно-голубой оттенок, который придавали коже вены, суставы,
раздутые артритом, и водянисто-голубой цвет глаз. Тонкий золотой обруч
придерживал его волосы.
- Король Джойс, - прошептал Джерадин.
Второй уже потерял большую часть своих волос, а то, что осталось,
приобрело вид беспорядочно свалявшегося пуха. Орлиный нос придавал бы его
лицу хищное выражение, если бы не постоянно трясущиеся мясистые губы. Его
глаза, казалось, смотрели в двух совершенно различных направлениях. На нем
была широкая грязная хламида, которая некогда была белой, а под ней -
насколько видела Териза - не было ничего. Но сверху выглядывала желтая
мантия.
- Знаток Хэвелок, - выдохнул Джерадин, - Королевский Подлец.
Оба сосредоточились на игровом поле, расположенном перед ними. Оно
состояло из черных и красных квадратов, но для игры использовались лишь
черные. На них стояли небольшие круглые фишки; у короля - белые; у
Хэвелока - красные. Едва заметив доску, Териза увидела, как Хэвелок сделал
ход: перепрыгнул через две фишки короля и снял их с поля.
Они играли в шашки.
Радость от узнавания игры пронзила ее, заставляя смутиться. Ведь это
была одна из немногих игр, в которые она умела играть. Кто-то из слуг отца
научил Теризу этой игре, когда ей было десять лет, и они играли в нее
время от времени почти год, пока он не потерял работу. Это был неловко
скроенный молодой человек со странной мягкостью во взоре и доброй улыбкой.
Однако правда заключалась в том, что она никогда особенно не любила эту
игру; она играла в нее с таким удовольствием только потому, что
симпатизировала ему. Его обходительность по отношению к ней и мелкие знаки
внимания совершенно очаровали ее. Когда его выгнали с работы, она каким-то
образом набралась довольно смелости и спросила отца, почему, но тот
отказался отвечать.
- Это не твое дело, Териза. Иди, играй. Я занят.
Вспомнив того слугу, она внезапно снова ощутила страдание от его
ухода, как тогда, когда ее маленький мир понес тяжелую утрату. Всю жизнь у
нее с легкостью отнимали все самое дорогое для нее, по любому капризу
отца, а она даже не могла поинтересоваться, почему.
Игра эта заставила ее заволноваться и по другой причине. Во всем этом
было что-то неуловимо знакомое, хотя как может быть что-то знакомым в
подобном месте? Как вообще это может быть? Что _о_н_а_ делает здесь?
Именно потому, что оно было знакомым - потому, что оно выпадало из общего
контекста событий, - все, что происходило с ней, казалось еще менее
реальным.
Джерадин сделал шаг вперед, но ни король Джойс, ни Знаток Хэвелок не
отрывались от игры. Через мгновение он деликатно кашлянул. И на сей раз ни
один из игроков не обратил на него внимания. Он обернулся, посмотрел на
Теризу, пожал плечами и возобновил попытки привлечь к себе внимание.
- Мой владыка король, я привел к вам Теризу де Морган, - он
заколебался, прежде чем добавил: - Я сказал ей, что вам надо обязательно
увидеть ее.
Знаток Хэвелок не поднял головы от доски, не замечая ничего, кроме
игры. Но король поднял голову, окидывая взглядом водянистых голубых глаз
Теризу и Джерадина.
Казалось, мгновение он вглядывался в них. Затем начал улыбаться.
Териза тут же решила, что улыбка у него чудесная. В ней не было ни
капли фальши или расчета, чего можно было бы ожидать от правителя.
Напротив, она окрасила его лицо чистотой, детской невинностью и
удовольствием; он стал похож на мальчишку, неожиданно нашедшего нового
тайного друга. Вопреки всякой логике она подумала, что вся ее жизнь была
бы совершенно другой, если бы кто-то раньше так улыбался ей. Она не могла
удержаться, чтобы не улыбнуться в ответ - да и не хотела сдерживаться.
С легкой старческой дрожью в голосе он сказал:
- Если ты сказал ей, что я должен с ней повидаться, Джерадин, тогда я
наверняка должен. Было бы непростительно неучтиво, если бы ты хоть в
малейшей мере обманул ожидания этой леди - и было бы непростительной
грубостью, если бы я не смог твою правду воплотить в жизнь.
Он осторожно отодвинул кресло и встал. Его движения были неловки,
стоя он казался еще более нелепым в своей огромной мантии. Но его улыбка
оставалась чистой, как луч солнца.
- Леди Териза де Морган, вы играете в перескоки?
Териза не отрываясь смотрела на короля Джойса, но ей показалось, что
краем глаза она заметила, как Джерадин поморщился.
Но в это мгновение его реакции не волновали ее. Очарованная улыбкой
короля, она ответила:
- Я не играла с тех пор, как была ребенком. - Это была чистая правда,
если не считать тех партий, что она сыграла сама с собой в те годы, когда
слуга был уже уволен. - Мы называем эту игру "шашки". Во всяком случае,
мне кажется, что это точно такая же игра.
- "Шашки"? - Король Джойс, казалось, задумался. - Мне это название
кажется странным. - Затем снова улыбнулся. - Ну, неважно. Надеюсь, когда
Хэвелок в очередной раз разгромит меня, вы будете так любезны, что
сыграете со мной парочку партий? Я буду в восторге и буду надеяться - хотя
и слабо - на честную победу.
- Мой владыка король, - голос Джерадина звучал скованно и
обеспокоенно, словно во время представления Теризы королю что-то вышло не
так. - Я сказал леди Теризе, что вы захотите встретиться с ней, потому что
она оказалась здесь благодаря воплощению.
Похоже, реплика Джерадина немного опечалила короля. Когда он
посмотрел на пригодника, его улыбка сменилась унылым морщинистым взглядом
усталости и меланхолии.
- Я понял это, Джерадин, - сказал он. - Я еще не совсем ослеп.
- Простите, - пробормотал Джерадин. - Я просто хотел подчеркнуть,
насколько она важна. Я привел ее к вам. - Он начал говорить быстрее. -
Гильдия этим утром отправила меня сквозь зеркало, чтобы попытаться
заполучить Воина, которого они выбрали. Но я не нашел его. Вместо него я
нашел ее. Она может быть именно той, о ком говорило пророчество.
Знаток Хэвелок по-прежнему игнорировал Джерадина и Теризу.
Склонившись над доской, он двинул одну из шашек короля, и та побила одну
из его собственных шашек. Затем он принялся торжествующе перескакивать
своей шашкой через узор вражеских и дошел до последней клетки, где с
некоторым усилием перевернул ее и превратил в дамку.
Резко, принуждая себя говорить, несмотря на смущение, Джерадин
продолжал:
- Она - доказательство того, что вы во всем были правы. Зеркала не
создают того, что мы в них видим. Воплотимое действительно реально
существует.
Король Джойс некоторое время внимательно смотрел на Джерадина. Затем



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.