Дональда были на месте мозги, он взял бы один из этих приборов для
собственной безопасности. Он... Кто-то идет!
человек примерно такого же роста, как Уайт. Том узнал бороду Гордона, его
перекинутую через плечо красную мантию. Двигался он очень медленно, как
будто стер ноги.
встал.
ожидая нападения.
с ума. Что случилось, Кэл? Почему вы здесь?
предполагаем, что он в Помпее.
дьявольские часы. Нельзя же то и дело вытаскивать хронометр времени
двадцатого века при всем народе. А еще я столкнулся с небольшой
неприятностью.
зашел поужинать в маленькую таверну, которая называется "Фортуна Августа",
- Фортуна Аугуста, на местном наречии, - чуть севернее форума. До этой
таверны у меня было все в порядке с пунктами питания. Никаких проблем. А
сегодня вечером - ну, что ж, в каждом городе есть криминальные элементы. Я
наткнулся на них именно в Помпее. Они ждали снаружи, подскочили ко мне и
забрали все кольца и оставшуюся у меня в кармане мелочь. К счастью, они
меня не обыскивали. Если бы нашли аппарат, обеспечивающий связь... - Уайт
тронул рукой свою талию. - Так что Куп? Когда он здесь появился?
Помпею до того, как ты покинул ее.
раз часа два назад казался очень взбудораженным чем-то. Люди собирались на
каждом углу. Мне хотелось узнать что случилось, но я сдержал свое
любопытство - старался все время держаться в тени.
все погибнут от извержения. Между прочим, несколько священнослужителей в
своих проповедях предсказывали страшные события. Они делают это для того,
чтобы исправить к лучшему нравственность людей, но никто не воспринимает
их всерьез. Теперь о Купе. Он решил позабавиться?
его.
печальным голосом.
осматривал ее.
представить, какие волдыри натерли мне эти сандалии.
городская площадь. Вступать в разговоры с кем-либо для нас очень
рискованно. Я старался говорить как можно меньше, потому что не владею
местным диалектом достаточно свободно. Когда моя речь вызывает любопытные
взгляды, - Уайт, продолжая прихрамывать, двинулся по дороге в обратный
путь, а Кэл и Том зашагали рядом, - я выдаю себя за иностранца, который
приехал, например, из Африки. И хотя она находится буквально на
противоположном берегу моря, это все же совсем другая сторона света.
они подходили. Приблизившись к городской стене, они неожиданно увидели
группу знатных особ. Мужчины сидели верхом на лошадях, а женщин несли в
роскошных паланкинах.
высшим слоям общества. Так как мы с вами простые горожане, то обязаны
уступить им дорогу. Я дам вам знать, когда можно будет продолжить путь.
дюжий воин в доспехах. Он узнал Уайта. Гордон шепнул своим:
несколько минут назад. Постарайтесь улыбаться и вести себя, как пара
деревенских олухов.
как можно глупее и неотесаннее - при этом главная ставка делалась на
улыбку, и Том не без основания предполагал, что она выглядит явно
фальшивой, - братья стояли чуть в стороне и ждали. Доктор поприветствовал
стражника по-латински. Часовой внимательно посмотрел на Кэла и Тома. Уайт
еще что-то сказал. Воин засмеялся и показал жестом, что они могут пройти в
город.
дороге. Фермеры из пригорода Рима. Пришли поиграть в кости, выпить вина...
и, если повезет, найти подружку или двух. Стражник отнесся с пониманием...
Прямые мощеные улицы, почти на каждом шагу небольшие бассейны или фонтаны,
внушительного вида дома, выходящие на улицу стены которых были совершенно
глухими, если не считать ворот, запертых на ночь; но зато вторые этажи
домов с просторными балконами и красивыми колоннадами были полностью
открыты. Почти всюду на стенах были нарисованы красочные сценки из
повседневной жизни. Том вспомнил учебник, где видел иллюстрации найденных
при раскопках фрагментов этих стен. Изучая обнаруженные росписи, археологи
очень много узнали о древнем городе.
гибели неотвратимой и свершившейся.
слышался смех. Вечеринка? На высоком балконе другого жилища нежно пела
лютня. Редкие прохожие почти не обращали на них внимания. Вскоре Уайт
привел их на площадь.
пятисот футов в длину и четверти этого расстояния в ширину. Форум был
вымощен большими плитами из мрамора, который уже изрядно поистерся. То и
дело встречались громадные бронзовые статуи богов и богинь. Уайт пояснял
назначение некоторых построек, расположенных вокруг обширной площади.
А это маленькое здание - культовый храм императорской семьи.
конце форума. Перед входом в здание они увидели портик с шестью большими
колоннами.
почтение Юпитеру, Юноне и Минерве. Дальше...
беседующих у ступенек храма.
скрылись в тени от портика одной из лавок.
ладонью вперед. Никто из этих, довольно бедно одетых людей, не проявил к
нему интереса. Но Гордон продолжал изображать дружескую улыбку. Все так же
гремел Везувий. От его вспышек время от времени все статуи, строения и
лица людей окрашивались в красный цвет.
шепнул Том.
которых давал теоретическое обоснование эффекту проникновения в другие
века. Когда люди еще только мечтали о создании машины времени, он уже
понимал, что ситуация, подобная той, в которую мы сейчас попали, будет
вызывать большие нравственные страдания.
нельзя, несмотря на возможные негативные последст... Идет Гордон.
Тому, один из толпы проводил его подозрительным взглядом. Гордон быстро
укрылся под портиком, улыбка с его лица исчезла.
Дональд Куп. Я, по крайней мере, уверен, что это Дональд. Ведь не может
быть, что еще какой-то - выражаясь их словами, "странно одетый варвар,
говорящий на диком, чужом языке", - прибыл в Помпею в эту же ночь.
настоящий переполох, прежде чем был схвачен.