лешего мы тут делаем?
Мадонетта. -- Они мастерят что-то вроде эстрады, созывают народ. Ты ведь не
хочешь огорчить фанов?
рассказать им про яд замедленного действия и о том, что через семнадцать
суток мой занавес упадет. Ну и черт с ним.
убедиться, что все исправно и мы -- в хорошей форме. Я на это очень надеюсь.
эстраде. Она являла собой дощатую платформу исключительно халтурной работы;
опорами служили стволы деревьев, между ними валялись брусья -- чтобы
подпереть настил, если чересчур просядет.
располагались маленькие семейные подразделения; возглавлявшие их мужики с
мечами или дубинами не спускали глаз со своих дам. Ничего удивительного -- в
рабовладельческом обществе свои законы.
остальным.
следом.
слушателей. Если, конечно, не считать того концертика в честь прибытия.
Давайте покажем, на что способна стая настоящих Стальных Крыс!
помосту. Пришедшие последними спешили занять места. Пока ребята настраивали
инструменты и пробовали голоса, я выпустил несколько громовых раскатов,
заставивших народ позадирать головы и уставиться в небо. Когда мы были
готовы, через толпу проплыл Свиньяр с парочкой вооруженных тяжеловесов. Они
помогли ему вскарабкаться на эстраду, где он картинно воздел руки.
ненавистью, страхом или всем в совокупности. Как бы то ни было, Свиньяра это
устраивало. Он с улыбкой обвел публику взглядом, приподнял огромное пузо,
чтобы заткнуть за ремень большие пальцы, и заговорил:
пригласил Стальных Крыс, чтобы они усладили вас волшебной музыкой.
Поприветствуем их, друзья мои!
присные взгромоздили на эстраду массивное кожаное кресло; оно жалобно
скрипнуло под жирным атаманским седалищем.
записного меломана.
лацкану, и над публикой прошелестел мой усиленный вздох. -- Мы рады видеть
вас, любители популярной музыки! По зову наших сердец и прихоти легавых,
которые, как все вы знаете, сцапали нас за наркоту, мы прилетели на вашу
солнечную планету! И привезли музон, знаменитый на всю Галактику! Первый
номер мы с удовольствием посвящаем любезному знатоку музыки Свиньяру! -- Он
одобрительно кивнул, и я рассыпал по окрестным полям барабанную дробь. --
Песня, которую вы сейчас услышите и, надеюсь, полюбите, объединит нас,
заставит смеяться и плакать вместе. Я привез вам мою собственную,
оригинальную версию современной музыкальной классики -- "Зуд в ногах"!
зазвучали сверхгромкие аккорды и слова, от которых не так в ногах свербит,
как в сердцах:
завершилось под радостные вопли и дикое ржание. Подогретые восторгом
публики, мы исполнили еще два номера, и я объявил антракт:
если не возражаете, мы прервемся на несколько минут, а затем продолжим
наш...
моего лацкана микрофон. -- И правда, великолепная музыка. Мы все и раньше
слышали этих замечательных музыкантов -- по ящику, -- так что их
восхитительное выступление не застигло нас врасплох. И все-таки довольно
забавно видеть их здесь во плоти. Меня, как и всех вас, почтеннейшая
публика, распирает чувство благодарности. -- Он повернулся ко мне и
улыбнулся до ушей, но в улыбке напрочь отсутствовало дружелюбие -- это я
видел совершенно ясно. Отвернувшись, он раскинул Ручищи. -- Я так
благодарен, что приготовил для вас маленький сюрприз. Хотите узнать, какой?
Видимо, она недолюбливала маленькие сюрпризы Свиньяра. И правильно делала.
эхом. -- Вперед! Вперед! Вперед!
Исторгая хриплый рев, расшвыривая в стороны камуфляжные ветки с листьями,
из-под наших ног хлынула и развернулась веером вооруженная толпа. Зрители с
визгом бросились врассыпную. Мы оцепенело смотрели, как мужчин и женщин
сбивают наземь ударами дубин, сноровисто вяжут и заковывают в кандалы. Атака
получилась яростной и стремительной. Поле опустело, последние зрители в
панике ретировались. Те, кому повезло меньше, лежали без чувств или стонали
от боли. Над всем этим господствовал хохот Свиньяра. Охваченный садистским
весельем, он раскачивался вместе с креслом, по бородатым щекам катились
слезы.
Ведь их не было под нами, когда начинался концерт.
зев схрона. До поры он скрывался под деревянным щитом, измазанным грязью, и
под кучей ветвей. Раздался тяжкий удар -- рядом приземлился главный жлобист.
копали эту ямку. Да все под дождем, а вынутую землю втаптывали в грязь. Я
хотел устроить торжественное собрание, раздачу подарков -- затея, сказать по
правде, довольно сумбурная. А тут вы, как на заказ. Я бы вам спасибо сказал,
кабы знал, что такое благодарность. Но не скажу. Если и надо кого
поблагодарить, так это слепую удачу да себя -- что не упустил ее. В общем,
дельце выгорело, и нужно это слегка отметить. Да будет вволю еды, питья и
вашей музыки!
новому рабу, подковылявшему слишком близко.
если дружные кивки что-то значат.
головорезы. Дадим концерт, а заодно прикинем, как отсюда смыться.
уймища народу. Жлобисты пили, но не пьянели, бахвалились своими подвигами и
снова пили. Мы спели, однако никто нас не слушал. Впрочем, нет. Свиньяр
слушал. И смотрел. Затем подошел вразвалочку, взмахом пятерни велел
замолкнуть. Плюхнулся на каменный трон и положил ладонь на рукоять огромного
меча. И улыбнулся -- как и раньше, недружелюбно.
Мои шансы меня не очень радовали.
благоустроенных андрогенных планетах тон задают рафинированные интеллигенты.
Они мужчины, но ведут себя как женщины. А мы низвергнуты в прошлое, где
царит свирепый первобытный мужик. Сила против силы. И мне это по вкусу. И
законы тут придумываю я. -- Свиньяр бросил на Мадонетту особенно неприятный
взгляд. -- Изумительная певица... и красивая женщина. -- Он посмотрел на
меня. -- Так, говоришь, твоя жена? Неужели безвыходная ситуация? Дай-ка
поразмыслить... Нет, все-таки можно кое-что придумать. У вас, на так
называемых цивилизованных планетах, нельзя, а тут можно. Потому что я --
Свиньяр, а Свиньяр всегда может что-то сделать. -- Он воздел громадную длань
и шлепнул меня по лбу. -- По моему закону и обычаю, я вас развожу. -- Под
оглушительный хохот шайки, оценившей тонкий юмор, он поднялся на ноги.