read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



оставить его - значило оборвать связь с Ильзой, может быть, последнюю.


6
Марта сказала Анжеле, что мы только на несколько дней отправляемся на
Гернси, иначе та не захотела бы оставить пони. Мы с Энди пошли с нею в
конюшню, чтобы попрощаться. Я держался подальше от зубов лошади, но она
пыталась лягнуть меня, и это ей чуть не удалось. Я решил, что вполне
прожил бы в мире без пони.
Тем не менее мне было грустно смотреть, как Анжела ласкает ее. Я не
мог взять с собой и свой велосипед, но оставить неодушевленный предмет
совсем не то, что живое, хоть и с дурным характером, как у Принца.
Впрочем, с Принцем все будет в порядке: для пони неважно, кто правит
миром, пока его кормят. Анжела на прощанье покормила его отрубями и вышла,
весело болтая о Гернси и о том, можно ли еще в этом году купаться.
Когда рассветало, мы выехали на "Ягуаре" Марты. Нас дважды
останавливала полиция. Полицейские разговаривали грубо - разве мы не
слышали приказ оставаться дома? - но папа и мама давали убедительные
объяснения. У Марты сестра, которая одна живет в Старкроссе, у нее
сердечный приступ, и она позвонила по телефону. Сержант со второй заставы
спросил папу, почему тот не поехал один, чтобы увезти свою тетушку. Папа
ответил, что возле нашего поселка заметили банду людей в шапках, и он не
рискнул оставить детей или свою больную мать. Марта изо всех сил старалась
выглядеть больной и хрупкой; к счастью, было еще темновато.
После этого сержант держался дружелюбнее. Он сказал, что папе
повезло, что его тетя живет по эту сторону реки; на другом берегу дела
идут плохо, и всякая связь с Эксмутом утрачена. Говорят, танки триппи
движутся от Дартмура - к Плимуту, вероятно, но они могут повернуть и сюда.
Папа ответил, что мы как можно скорее вернемся домой. Ведь это не может
долго продолжаться.
Сержант, высокий костлявый человек с нашивками участника Фолклендской
войны, сказал:
- Дедушка рассказывал мне о войне 1914 года. Тогда говорили, что к
Рождеству все кончится, а он провел в окопах четыре года. - Он покачал
головой. - По крайней мере могли бы сказать, кто наш враг.
Погода становилась зимней, и к тому времени, как мы добрались до
причала - чуть позже девяти, - пошел мокрый снег. Прилив был высокий - это
еще одна причина нашего раннего выезда, и лодки раскачивались на привязи.
Мы вышли из теплой машины, и на нас набросился резкий ветер.
Мы сняли с крыши машины резиновую шлюпку и спустили ее на воду.
Папа сказал:
- Мы с Лаури плывем первыми, потом я останусь на борту и займусь
двигателем, а он будет перевозить остальных. Ладно?
Марта оставалась последней, организуя переправу. Энди помог ей
подняться на борт, хотя на самом деле она в этом не нуждалась; она
двигалась не как бабушка.
- Все в порядке? - спросила она папу.
Он кивнул.
- Хорошо, что я в прошлый раз заполнил баки. Не знаю, кто сейчас на
заправочной станции.
- Ты, наверное, не поинтересовался прогнозом?
- Как ни странно, поинтересовался. Обычный прогноз, никакого "Да
здравствует трипод". Прохождение холодного фронта с мокрым снегом и
дождем. Ветер западный и юго-западный, силой от пяти до семи.
- Все равно хорошо, что баки полны. На парусе было бы трудно.
Говорили они спокойно, но я понимал, что перспектива поездки их
совсем не радует. В обычных условиях мы при такой погоде никогда бы не
отправились, даже вдоль берега, особенно учитывая перспективу усиления
ветра.
- Ждать нечего. - сказала Марта. - Пойду в камбуз займусь едой.
На реке ничего не двигалось - неудивительно при такой погоде. Снег
ударял в стекло рубки. Справа показался Эксмут - путаница серых влажных
крыш. Я увидел кое-что еще - две фигуры в мундирах береговой охраны на
причале. Толкнул папу.
- Вижу, - ответил он.
Одна из фигур махала нам. Другая подняла мегафон, и над мутной водой
разнесся громкий голос:
- На "Эдельвейсе"! Причаливайте!
Папа прибавил скорости, и мы понеслись вперед, яростно раскачиваясь.
- Пошлют за нами катер? - спросил Энди.
- Не знаю.
Папа достал из карманы сигареты, потом спички. Я удивился, что он
прихватил их, - он бросил курить больше года назад. Папа закурил и глубоко
затянулся.
- Расскажу тебе кое-что, Энди, - Лаури знает. Вскоре после покупки
"Ягуара" Марта повезла нас в Хонитон. Дело происходило летом, главные
дороги забиты, и она ехала проселочными. Они тоже были загромождены, да
еще повороты через каждые сто метров. Очень раздражало, особенно в такой
машине. Наконец, за Плимутом, дорога очистилась, и впереди остались лишь
три машины. Марта нажала на газ. Мы делали свыше восьмидесяти миль, когда
она обогнала последнюю машину и поняла, что держало первые две - машина
была полицейская.
- Ну, и что они сделали? - спросил Энди. - Ведь они должны были
записать ваш номер.
- Да, но если у тебя нет радара, ты должен ковать железо, пока
горячо. Им нужно было обогнать нас и перегородить дорогу. Они, должно
быть, решили потом разыскать ее, но по регистрационным данным узнали ее
возраст. Не думаю, чтобы их прельщала возможность поучать
шестидесятилетнюю леди, которая обогнала их.
Мы вышли в открытое море, и папа убавил подачу горючего.
- Я вот почему вспомнил об этом. Я тогда был прав. В нормальном
законопослушном мире нужно делать то, что тебе говорят люди в форме. Но
этот мир исчез, по крайней мере на время. Отныне безопаснее следовать
правилу Марты - закрыть глаза и прибавить газу.
- Похоже, нас не преследуют, - сказал я.
- Хорошо. Продолжай следить.
Марта ушла вниз с Анжелой, которую, как и Ильзу, укачивало даже в
хорошую погоду. Когда мы отвернули от сравнительно безопасных прибрежных
вод, я почувствовал, что у меня в животе тоже все переворачивается. Еще с
четверть часа я держался, с удовлетворением отметив, что Энди прилип к
поручню раньше меня. Спустя короткое время папа передал мне руль, и ему
тоже стало плохо. На одну Марту, казалось, море не действует. Они принесла
чашки горячего чая, опасно раскачиваясь с ними вместе с палубой.
Постепенно возможность преследования убывала; во все стороны
простиралось пустое серое море. Вернее, почти пустое - мы видели несколько
грузовых кораблей: одни из них шли на запад, другие - на восток. Папа
заметил, что торговля должна сократиться: ведь неизвестно, в чьи руки
попадет твой груз. Время шло медленно, и бьющие о борта волны его не
ускоряли. Марта приготовила суп, я съел свою порцию с жадностью и тут же
пожалел об этом.
Наконец справа показалась длинная тень Олдерни, а вскоре впереди
появился Гернси. Но прошел еще целый век, прежде чем мы оказались в канале
Рассела, и еще один - пока мы двигались вдоль бесконечной гавани.
Я чувствовал себя слабым и уставшим, но мне было весело. Мы сделали
это, несмотря на дурную погоду, и теперь можно расслабиться. На Гернси я
всегда чувствовал себя в безопасности. Гернси - совсем особое место -
место, где пьют за здоровье королевы не как королевы, а как герцогини
Нормандской, поскольку острова были частью этого герцогства, которое в
1066 году завоевало Англию. Англия, триппи, гражданская война - все это
отодвинулось далеко.
Папа снизил скорость до четырех узлов, как требовалось в гавани. С
причала за нами наблюдала фигура в форме.
Папа крикнул:
- "Эдельвейс" из Эксетера, временное посещение. Можно причаливать?
- Займите К3. Дорогу знаете?
- Знаю, - ответил папа.
- Хорошо. Добро пожаловать на Гернси.
Он крикнул что-то еще, но порыв ветра отнес его слова. Папа приложил
руку к уху, и человек крикнул снова, громче:
Да здравствует трипод!

Все молчали, пока мы с пыхтением шли к причалу. Гавань была менее
загружена, чем летом, но в остальном не изменилась. В море длинными рядами
раскачивались высокие мачты: здесь зимовало множество яхт. Вдоль гавани
как обычно двигались машины, а за ними уступами поднимались крыши
Сент-Питер-Порта. Над вершиной холма небо просветлело; как будто
собиралось показаться солнце.
Когда мы причалили, папа собрал нас в передней каюте.
- Я рассматривал людей на берегу в бинокль, - сказал он. - Я не
уверен, но по крайне мере десять процентов - в шапках. И главное - всем
распоряжаются те, что в шапках.
Энди возразил:
- Мы знаем только, что они заправляют в гавани, - возразил Энди.
- На острове такой величины - все или ничего, - папа покачал головой.
- Они управляют.
- Мы поедем на дачу? - спросила Анжела. - Я устала.
Лицо у нее было бледное, глаза опухли. Я сам чувствовал себя плохо.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.