read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



мужчины до него. Мэт как раз размышлял о том, стоит ли поговорить с
Бриджет в ближайшее время, когда снова увидел их вместе.
Ирландец сидел в библиотеке, дверь была открыта. Он поднял голову,
услышав шаги Бриджет. За ней шел Дэниел, который что-то говорил. Она
заглянула в библиотеку, но не заметила Мэта. Его стул стоял в темном уг-
лу, за вазой с цветами. Бриджет остановилась. Дэниел обнял ее. Она отве-
тила ему со всей страстью, на какую была способна, от утренней холоднос-
ти не осталось и следа. Мэт подумал, не заметила ли она его утром на
лестнице. Тогда понятно - она стеснялась. Ее руки обвили шею Дэниела.
Мэт не хотел смотреть, но не мог отвести взгляда. Они прижались друг к
другу. Затем с ужасом и удивлением Мэт увидел, как рука Дэниела
скользнула вниз, к ее бедру, и крепко прижала его к себе с уверенностью
и фамильярностью собственника.
Мэт долго смотрел на дверь, дрожа от напряжения. Когда они ушли, с
одной стороны он понимал, что, по крайней мере, не показал себя полным
идиотом, раз не успел объясниться с Бриджет. Но это утешение омрачалось
глубоким отчаянием.
Мэт старался не попадаться им на глаза до обеда, но, если бы он не
спустился в столовую, его отсутствие было бы замечено. Во время обеда он
попытался спокойно и трезво сосредоточить внимание на других. Как посто-
ронний наблюдатель, он думал о не поддающемся объяснению влечении мужчин
и женщин. Вот, например, немецкая пара - какое средоточие случайностей,
страстей, отчаяния свело их вместе? А американцев? Он даже нашел время,
чтобы посочувствовать их дочери, бледной, темноволосой Черри. Девушке ее
возраста, должно быть, совсем невесело в таком уединенном месте, когда
непрерывно идет дождь и нет никаких развлечений, разве что постоянная
грызня родителей. Она в основном молчала. "Скучает, наверное", - подумал
Мэт.
Он старался не смотреть на Бриджет и Дэниела, но заметил, что они
вновь вели себя холодно-дружелюбно по отношению друг к другу. Конечно,
чего еще можно было ожидать? Да еще эта глупая тема о маленьких человеч-
ках. Бриджет, мило улыбаясь, повернулась к нему с вопросом. Мэт был до-
волен естественностью своего ответа и всем своим поведением во время
обеда. Правда, его спина стала липкой от холодного пота, но они не могли
знать об этом. Он заставил себя задавать вопросы, делать замечания. "Ка-
кое животное может создавать впечатление существа женского пола? Какая
женщина, - подумал он, - может создавать впечатление непорочности?"
Но потом он позволил себе немного расслабиться. Постояльцы пили кофе
в библиотеке. Мэт тайком следил за ней. Она была все та же - прямой
взгляд серых глаз из-под копны золотисто-каштановых волос, улыбка алых
губ. Ее дисциплинированность, честность чувствовались даже в том, как
она сидела на стуле. Он безуспешно старался соединить эту фигуру с той,
которую увидел в дверях. Произошла ошибка, у которой есть объяснение.
Обязательно есть. Внезапно оно пришло ему на ум, как озарение. На интим-
ность их отношений намекали так шокировавшие его движения руки. Руки Дэ-
ниела, а не ее. Как раз этого и можно ждать от англичанина. Бриджет тер-
пела, и только. Может, она еще не готова отослать жениха обратно, так
что не стоило сомневаться вес непорочности. Один уголок ее рта поднялся,
на щеке появилась ямочка, когда она улыбнулась в ответ на слова Стефана.
Да, в этом не может быть сомнения, никакого сомнения...
Мэт чувствовал себя прекрасно, пока не пошел спать. Он включился в
разговор, шутил, громко смеялся в ответ на шутки других. Когда он желал
спокойной ночи Бриджет, ему было стыдно за свои прежние мысли. Неважно,
испытывает ли она какие-то чувства по отношению к нему или нет, сказал
он себе в приподнятом настроении, главное, что она такая, какая есть.
Его комната примыкала к спальне Дэниела. Тот вскоре вошел к себе.
Дверь открылась и закрылась. Заскрипели половицы, когда англичанин про-
шелся по комнате, включил воду. Мэт попытался думать о Дэниеле без пре-
дубеждений. Нужно реально смотреть на вещи: многие мужчины таковы, и в
Ирландки тоже. Он вспомнил разговоры разных мужчин о своих любовных по-
хождениях. У него сразу появлялось желание помолиться Святой Деве Марии
о спасении их душ. В такие моменты, когда уже лежишь, но еще не удалось
заснуть, по старой памяти начинаешь мечтать. Он снова чувствовал себя
маленьким мальчиком, а не взрослым мужчиной, трезво оценивающим Вселен-
ную.
Скрип половицы вывел его из состояния полудремы. Он стал напряженно
прислушиваться. Звук повторился - в комнате Дэниела, - после чего тихо
открылась дверь. Кто-то прошел мимо его комнаты, но все заглушали порывы
ветра и непрекращающийся дождь. Он сел на кровати, глядя в темноту.
Заснул ли он? У него не было уверенности. Часы показывали, что с мо-
мента, когда он пришел в комнату, прошла всего полчаса. Дэниел вышел.
Почему? Возможно, отправился в туалет. В этом случае ему придется пройти
мимо комнаты Мэта. "Не обращай внимания, - сказал он себе, - ложись
спать". Но он продолжал сидеть, напряженно глядя в пустоту. Сердце снова
застучало. Прошло какое-то время. Он опять посмотрел на светящийся ци-
ферблат. Десять минут. Даже больше, пятнадцать. Ненавидя себя (как и
тогда, в детстве, когда он украл шоколадку в деревенском магазине), Мэт
встал с кровати, сунул ноги в шлепанцы и надел халат. Нет, остановить
себя он не мог.
Тусклый свет горел в коридоре. У Мэта больше не было уверенности в
том, что он не ошибся. Дэниел мог пойти в туалет и так же тихо вер-
нуться. Ветер усилился, и его порывы с шумом налетали на дом. Мэт подо-
шел к двери комнаты Дэниела и прислушался. Ни звука. Но что он ожидал
услышать? Храп? А если Дэниел не храпит? Надо идти ложиться, но сначала
он сам сходит в туалет.
Дверь оказалась открытой. Возможно, все произошло, как он и предполо-
жил, - Дэниел вернулся, а Мэт не услышал его шагов. Но сомнения снова
начали раздирать сердце ирландца. Комната Бриджет была последней в самом
дальнем углу коридора. Соседняя пустовала. Ничего не случится, если он
туда зайдет. Он посидит минутку, успокоится в тишине, думая о том, как
она спит за стеной, а затем вернется к себе.
Прокравшись на цыпочках по коридору, он очень осторожно вошел и зак-
рыл за собою дверь. Когда он подходил к стене, слегка скрипнула полови-
ца. Он пробирался на ощупь. Казалось рискованным зажигать свет, а в ком-
нате царила кромешная тьма. Он остановился, когда его вытянутые руки
коснулись стены. Сомнений не оставалось: отдаленные голоса перешептыва-
лись в темноте - мужской и женский.
Они не были достаточно отчетливыми, и он не мог разобрать слов. Он
опять попытался найти объяснение: возможно, Бриджет и Дэниел обсуждали
свои проблемы - связанные с гостиницей, помолвкой или какие-то еще. В
течение дня им не представилось возможности спокойно поговорить наедине.
Могло быть и так. Он подошел совсем близко к стене и прижался к ней. Го-
лоса стали громче, но слов все равно нельзя разобрать. Он не мог вер-
нуться, не узнав всего. Мэт вспомнил, как когда-то ему рассказали о хо-
рошем способе подслушать разговор в соседней комнате: надо приложить к
стене стакан. Подумав, что на раковине должен стоять стакан для зубных
щеток, он ощупью пробрался в угол и нашел его, затем вернулся к стене, к
тому месту, где звуки казались громче всего, но так и не смог разобрать
слов. Мэт передвинул стакан.
Что-то вроде вздоха, и ее голос, очень четкий, хорошо различимый. На
мгновение он оцепенел, а потом, шатаясь, пошел прочь. Даже весь в смя-
тенных чувствах, он старался не шуметь. Единственно, что могло быть еще
хуже, - это быть пойманным с поличным.
Он пошел не к себе, а вниз. Вначале бесцельно, понимая, что заснуть
все равно не сможет, желая как можно дальше уйти от комнаты, где...
Мысль о том, чтобы выпить, появилась у него только в холле. Когда это
мучилось в последний раз? Три года тому назад? По крайней мере два с по-
ловиной. Мэт вспомнил, как презирал сам себя после этого. Тогда он по-
нял, что с ним происходит и куда он может скатиться, и принял решение,
не полагаясь на святых или помощь Господа, а лишь на твердое намерение
не пойти по дорожке своего деда, дяди Тома и старика Донована. И до сей
поры держал данное себе обещание. Иногда это было непросто, но он ни ра-
зу не сорвался. С горечью он вспомнил, как поздравлял себя всего лишь
несколько дней назад. Отсутствие тяги к спиртному - это немного, но хоть
что-то, что можно предложить любимой женщине.
Он нашел нераспечатанную бутылку виски и стакан. Пусть будет целая
бутылка - пить так пить. Вначале хороший глоток, потом еще один. Когда
пьян, все намного проще. Он, конечно, не сможет забыть о ней, но станет
легче.
Мэт пил, сидя в одном из кресел в библиотеке, потом дремал. Увидев
сон, в котором тонкие, чистые голоса ангелов звали его на непонятном
языке, он проснулся и вскрикнул:
- Кто здесь?
Совсем недалеко что-то зашуршало. "Крыса, наверное", - догадался Мэт.
Но очень большая, судя по звуку. Качаясь, он подошел к двери и выглянул
в коридор. Никого. Часы показывали три. Хорошо, что он проснулся. Было
бы ужасно, если бы кто-то увидел его здесь утром. Теперь он мог спокойно
ложиться спать. Взяв к руку бутылку с остатками виски, он поднялся по
лестнице и даже не посмотрел в сторону комнаты Бриджет.
Утром Мэт чувствовал себя усталым, но голова не болела. Он выпил поч-
ти половину бутылки. Он посмотрел на себя в зеркало. Глаза показались
ему затуманенными - впрочем, как и обычно по утрам. После холодного душа
и растирания полотенцем не останется никаких следов. У него крепкий ор-
ганизм, как и у его деда и прадеда. Мэт налил себе глоток виски и выпил.
Стало лучше. Надо подумать о том, что делать дальше.
Теперь его здесь ничто не удерживали. Пора возвращаться в Дублин. Но
он сказал отцу и Бриджет, что задержится еще на несколько дней, и ему
очень не хотелось, чтобы кто-нибудь подумал, будто он бежит. Да от кого,
собственно говоря, убегать? Теперь она для него ничего не значит. Он



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.