read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Она не ожидала, что макил по-прежнему будет в женской одежде. Его
платье -- одно из тех, что носили в пьесах обморочные дамы, -- отличалось от
пышного и величавого наряда, в котором он встречал ее за кулисами театра.
Тем не менее оно еще больше подчеркивало элегантность и утонченность
Батикама. Переливаясь оттенками, играя светом и тьмой, это платье придавало
особую пикантность собственному мужскому костюму Солли. Конечно, "майор" был
более красивым и притягательным мужчиной, пока не открывал рот. Но макил
обладал каким-то необъяснимым магнетизмом. На Батикама хотелось смотреть и
смотреть. Его кожа выглядела серовато-коричневой, а не иссиня-черной, чем
так гордились аристократы Уэрела. (Впрочем, Солли видела многих черных слуг,
и это ее нисколько не удивляло: ведь каждая рабыня должна была безропотно
выполнять сексуальные прихоти своего хозяина.) Через грим макила и "звездную
пудру" его лицо источало симпатию и живой интеллект.
Взглянув на нее и Сана, а затем на "майора", Батикам издал приятный
благозвучный смех. Он смеялся как женщина -- с теплой серебристой вибрацией,
а не грубым мужским "ха-ха-ха". Актер протянул руки к Солли, и она, подойдя
к нему, нежно сжала в своих ладонях кончики длинных ухоженных пальцев.
-- Спасибо, что пришли, Батикам! -- сказала она.
-- А вам спасибо за то, что пригласили меня к себе, -- ответил он. --
Чудесная посланница звезд!
-- Сан! -- вдруг возмутилась Солли. -- Где же ваша былая
сообразительность?
На лице гида промелькнула смущенная нерешительность. Какой-то миг он
хотел сказать о чем-то, но затем улыбнулся и елейно произнес:
-- Да-да, прошу меня извинить. Доброй вам ночи, посланница Экумены!
Надеюсь увидеть вас завтра в управлении рудников. В полуденный час, как мы и
условились, верно?
Отступая, он надвигался на "майора", который неподвижно стоял в дверном
проеме. Солли с вызовом взглянула на охранника, готовая без всяких церемоний
напомнить ему о том, с какой радостью он хотел покинуть ее дом. И тут она
увидела его лицо. Маска холодной вежливости растворилась в подлинном
чувстве, и это чувство было презрением, скептическим и тошнотворным, словно
его заставили смотреть на человека, который ел чужое дерьмо.
-- Уходите! -- закричала она и отвернулась от них. -- Прошу вас пройти
сюда, Батикам. -- Она потянула макила в спальню. -- Только здесь я еще
нахожу какое-то уединение.
Тейео родился там, где рождались его предки, в старом холодном доме у
подножия холмов чуть выше Ноехи. Мать не плакала, рожая его, потому что она
была женой солдата. Ему дали имя великого сородича, убитого в битве под
Сосой. Он рос в непреклонной дисциплине обедневшего, но чистого и древнего
рода веотов. Отец, приезжая домой во время редких и краткосрочных отпусков,
обучал ею искусствам, которые обязан знать каждый солдат. А когда он отбывал
в свою часть для несения воинской службы, за мальчиком присматривал старый
раб Хаббакам, некогда служивший сержантом. Он учил Тейео летом и зимой, с
пяти утра и до вечера, делая лишь короткие перерывы на молитвы и поклонение
богине. Фехтование коротким и длинным мечом сменяла стрельба, после которой
начинался бег по пересеченной местности. По вечерам же мать и бабушка учили
мальчика другим искусствам, которые обязан знать мужчина. Начиная с двух
лет, ему преподавали уроки хороших манер, истории, поэзии и неподвижного
созерцания.
День Тейео был наполнен тренировками, уроками и поединками с другими
учениками сержанта, но день у ребенка длинный. Иногда выдавались свободные
часы, а то и целые вечера для игр в комнате, поместье или на холмах. Он
дружил с любимыми животными: лисопсами, пятнистыми гончими, котами-ищейками,
рогатыми буйволами и большими лошадьми. Дружить с людьми у него как-то не
получалось.
Все рабы семьи, кроме Хаббакама и двух наложниц, считались
издольщиками. Они возделывали каменистую землю предгорий и, как их хозяева,
любили ее преданно и на века. Дети слуг отличались не только светлой кожей,
но и робостью. Они с колыбели привыкали к тяжелой пожизненной работе и знали
лишь свои поля, холмы и неизменные обязанности. В летние месяцы они купались
с Тейео в заводях на реке. А иногда он играл с ними в войну или вел их в
атаку на коровье стадо. Построив в шеренгу этих неотесанных неуклюжих
парней, он кричал им: "В атаку!", и мальчишки мчались на невидимых врагов.
"За мной!" -- пронзительно орал Тейео, и подростки послушно топали позади
него, стреляя наобум из сломанных веток -- "пум, пум, бу-бум". Но чаще он
гулял один: пешком с котом-ищейкой, сопровождавшим его на охоте, или верхом
на своей кобыле Тэси.
Несколько раз в году в поместье приезжали гости: родственники или
боевые товарищи отца, привозившие своих детей и дворовую челядь. Тейео молча
и вежливо показывал детям окрестности, знакомил их с животными и брал на
охоту в холмы. Молча и вежливо он ненавидел своего кузена Гемата, и тот
отвечал ему тем же. В четырнадцать лет они сражались по часу на поляне за
домом и, следуя всем ритуалам борьбы, безжалостно избивали друг друга. Теряя
терпение и выдержку, они познавали жажду крови, отчаяние и волю к победе, а
затем по невысказанному согласию откладывали бой на следующий день и
возвращались в молчании домой, где остальные собирались к ужину. Все видели
это и ничего не говорили. Мальчишки торопливо умывались и садились к столу.
Из носа Гемата текла кровь. Челюсть Тейео болела так сильно, что он едва
двигал ею, просовывая в рот кусочки незатейливой пищи. Но никто не делал им
никаких замечаний.
В пятнадцатилетнем возрасте молча и вежливо он и дочь реги Тоебавы
полюбили друг друга. В последний день перед ее отъездом они убежали по
невысказанному сговору из дома и ускакали в холмы. Он отдал ей свою Тэси.
Они мчались бок о бок несколько часов, слишком застенчивые, чтобы
заговорить. Спешившись у воды и оставив лошадей в небольшой долине, они
сидели друг перед другом на вежливом расстоянии и молча наблюдали, как тихий
ручей несет свои воды.
-- Я люблю тебя, -- сказал Тейео.
-- Я тоже люблю тебя, -- ответила Эмду, пригнув к коленям черное
сияющее лицо.
Они не смели прикоснуться друг к другу, не смели смотреть в любимые
глаза, но возвращались домой счастливые и молчаливые.
Когда Тейео исполнилось шестнадцать, его отослали в офицерскую академию
главного города их провинции. Там он продолжил свою практику в искусствах
войны и в науках мира. Их провинция была сельской окраиной Вое Део, где
придерживались старых консервативных устоев. Вот почему его обучение
проходило в соответствии с древними обычаями страны. Тем не менее там
преподавали и технологию современных войн. Он стал виртуозным пилотом боевой
гондолы и экспертом телезондирования, хотя, в отличие от других офицерских
школ, курсантов не учили логике компьютерного мышления и другим новомодным
наукам. Так, например, вместо истории и экономической политики Экумены они
углубляли свои познания в поэзии и истории Вое Део.
Присутствие пришельцев с других звезд оставалось для Тейео чисто
теоретическим -- слишком уж мало их было на Уэреле. Его реальность
диктовалась старыми традициями веотов, чье сословие сторонилось людей, не
состоявших в солдатском братстве, -- будь они собственниками, "имуществом"
или врагами. Что касается женщин, то Тейео считал свое превосходство над
ними абсолютным и именно поэтому относился к знатным дамам с рыцарским
благородством, а к рабыням -- с покровительственной благосклонностью. Тейео
разделял расхожее мнение о том, что все пришельцы были враждебными
язычниками и не заслуживали никакого доверия. В религии он почитал Туал
Милосердную, но поклонялся Владыке Камье. Тейео не ждал справедливости, не
искал наград и превыше всего ценил компетентность, отвагу и уважение к себе.
В некоторых отношениях веот казался совершенно неприспособленным к жизни в
огромном мире. Но в остальном он неплохо освоился в нем -- возможно, потому,
что семь лет провел на Йеове, принимая участие в войне, в которой не было
справедливости, наград и даже маленькой иллюзии на окончательную победу.
Звание среди веотов передавалось по наследству, и Тейео имел самое
высокое из возможных трех -- звание реги. Никакая глупость офицера и никакие
заслуги не могли изменить его статус и жалованье. Впрочем, материальные
запросы не соответствовали кодексу веотов. Ценились только честь, готовность
выполнить долг и ответственность перед родиной. Вот к чему стремился Тейео.
Ему нравилась воинская служба. Ему нравилась жизнь. И он знал, что лучшее в
ней достигалось разумным подчинением и эффективностью отданных команд.
Закончив академию с наилучшими отзывами и рекомендациями, он, как
многообещающий офицер и привлекательный молодой человек, получил назначение
в столицу.
К двадцати четырем годам он стал настоящим красавцем. Его тело могло
дать все, чего бы он от него ни потребовал. Строгое воспитание не поощряло
потворства своим желаниям, но роскошь и развлечения большого города открыли
для веота немало новых удовольствий. Он был сдержанным в чувствах и даже
немного робким, но ему нравилось веселье и общение с другими молодыми
людьми. Благодаря красивой внешности Тейео за год узнал все прелести жизни
привилегированной молодежи. Сладость этих удовольствий усиливалась на темном
фоне войны на Йеове -- восстания рабов на колониальной планете, которое
длилось всю его жизнь. С каждым годом противостояние становилось сильнее.
Возможно, этот фон и делал столичную жизнь такой счастливой. Но Тейео вряд
ли понравились бы одни развлечения или одни диверсии. Вот почему его радость
была почти бесконечной, когда он получил приказ о назначении пилотом и
командиром подразделения, которое улетало на Йеове.
Перед уходом на фронт Тейео приехал домой в тридцатидневный отпуск. С
одобрения родителей он отправился верхом через холмы в поместье реги Тоебавы
и попросил руки его дочери. Рега с супругой не имели ничего против, но как
добрые родители оставили окончательный ответ за своей дочерью. Та
согласилась без всяких колебаний. Будучи взрослой незамужней девой, она жила
на женской половине дома, но ей и Тейео позволили встретиться и даже немного
поговорить, хотя пожилая дама, сопровождавшая Эмду, все время прохаживалась
неподалеку. Молодой веот поведал невесте о своем трехлетнем контракте.
-- Мы можем пожениться сейчас или подождать еще три года, -- сказал он



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.