голодали. И только смерть подтолкнула их к воровству (если это вообще
можно назвать воровством) некоторых из бесчисленных стад одичавшего скота
на Ориде.
они и претворились, что ничего не слышат. А может быть они и в самом деле
не слышали. Они были отвергнуты и гонимы всем человечеством. У них над
головами постоянно висела угроза исходящая от патрульных орбитальных
судов, готовых в любой момент сбить любой их корабль, который они
попытались бы отправить в космос.
залез в свою капсулу и уютно свернувшись калачиком, укутав нос своим
пушистым хвостом, сладко заснул.
для находящегося во временном прыжке корабля звук. Это не был один из
изредка возникающих шумов, которые только подчеркивали тишину переживаемую
в корабле. Кэлхаун поднял голову и внимательно прислушался. Ни один звук
не мог проникнуть в корабль извне.
не совсем тверд. Немного помолчав она добавила: - Я что, шумела? Мне
приснился плохой сон.
пожалуйста, - сказал Кэлхаун.
дверь и появилась Мэрил. Выглядела она так, как-будто только что плакала.
сказала она скороговоркой.
раздраженно. - Я не знаю почему. Мои планы расстроились и поэтому, будь
моя воля, я бы был где-нибудь в другом месте. Но поскольку вы не спите
сейчас, может вы поможете в моей работе. Я пытаюсь понять кое-какие вещи и
мне нужны для этого факты. Не расскажите ли вы мне кое-что?
он отрывисто. - Может быть это прозвучит как ненормальность говорить об
этом именно сейчас, но всему свое время. И это время сейчас наступило!
Дейрианцы так долго выглядели не так как остальные люди, что стали сами
верить в это. Поскольку они выглядели отталкивающе, они сами начали
верить, что они и есть зло.
появляются на различных частях тела. У вас ведь нет ни одного ни на лице,
ни на руках?
многих, но не у всех. У некоторых нет их совсем. Некоторые рождаются с
этими голубыми пятнами, но еще в детстве они постепенно проходят. И когда
они вырастают, то они выглядят точно как и вельдяне или любые другие люди
из других миров. И еже у таких родителей дети рождаются совершено без
пятен.
них.
его варить.
длинный путь, чтобы добраться до тех планет, где практически ничего не
слышали о Дейре и где это название никому ни о чем не говорит. Вы вполне
могли осесть где-нибудь, в том или другом месте, и забыть про Дейр. Но вы
не сделали этого. Почему бы и нет? Вы ведь не страдаете этой болезнью.
сестры и Корван... - она закусила губу.
было, - сказал он с интересом. - Что-то подобное произошло однажды на
Трэйли. Там были вирусы, вирусы всевозможных групп. Обычно люди не
восприимчивы к ним. Но одна женщина, будучи в очень плохом физическом
состоянии, заболела. Была получена обычная для этого случая клиническая
картина. Ее ребенок родился тоже инфицированным, но полностью вылечился
еще в детстве.
нетерпеливо прокричал: "Ш-и-и! Ш-и-и! Ш-и-и!" Кэлхаун, с отсутствующим
видом, налил ему в его маленькую чашечку и подал ее ему.
Голубые пятна появляются после чумы, не так ли? Но потом они пропадают...
Когда они пропадают?
где-то в строго научных образах. Он говорил с ней не как с человеком, как
с источником нужной ему информации.
унизительные вопросы?
расспрашивал о ком-либо персонально...
выросла среди голубокожих людей. Это у меня в крови. Я знаю, что значит
быть ненавидимым - я была бы убита на Вельде тут же, если бы они узнали
что... кто я на самом деле. И еще есть Корван, который и организовал мою
заброску как шпиона и посоветовал мне поступить так, как только что
говорили мне вы: забыть мой родной мир и отказаться от всего, что мне было
дорого! За исключением его самого! Так-что все это как раз обо мне.
желание вполне может исполниться. Вопросов больше не будет и все теперь в
полном порядке.
смотрел ей вслед.
ушей. Несомненно, он был хорошо профессионально подготовленным,
компетентным работником. Но не существовало профессии, в которой даже
профессионал мог до конца понять женщину. Кэлхаун был зол на судьбу за то,
что ему пришлось взвалить на себя заботу о Мэрил и ее делах. Ему вполне
хватало и своих забот.
в изучение информации, записанной на пленке, и как раз наткнулся на ту
информацию, которую он долго искал. Покинув отсек управления, он
отправился в ту часть корабля, где находился трюм. Там он нашел
низкотемпературный бокс, где можно было достичь температуру жидкого
кислорода.
и вытащил оттуда небольшой брикет пластмассы, в который была впаяна
стеклянная колба с быстро замороженным содержимым. Она моментально
покрылась изморозью, как только он вытащил ее. После этого он опять закрыл
низкотемпературный бокс и, прихватив с собой колбу, покинул трюм.
за которой оказалась компактная, но очень удобная биолаборатория. Он
установил колбу в специальном контейнере, в котором температура должна
была очень постепенно подняться до определенной отметки и удерживаться на
этом уровне необходимое время. Было совершенно очевидно, что там
находилась живая культура, которую можно было размножить в любых мыслимых
количествах. Кэлхаун, с большой точностью, настроил всю эту аппаратуру.
день! Теперь, я думаю, я вполне могу позволить себе отдых.
Девушка то-ли спала, то-ли просто лежала у себя в отсеке. Кэлхаун
расслабленно развалился в кресле, которое после легкого нажатия на кнопку,
превратилось в прекрасное спальное место. Мургатройд забился в свою
капсулу, спал там, укутав свой нос пушистым хвостом.
корабль. Нужно было приложить определенные усилия, чтобы уловив самые
бесконечно малые шевеления, звуки, шорохи, понять что находишься на
корабле, а не в могиле.
день. Записанный на пленку сигнал утренней активности, слабый и постепенно
как эхо затухающий, тем не менее создал внутри корабля некую атмосферу
бодрости.
просмотрел все показания лабораторных приборов слежения, за то время, что