на Прамода, который, стремительно пролетев через комнату, мгновенно
затормозил рядом с ним.
парад. Я буду только наблюдать со стороны.
последнюю секцию корпуса нового отделения гидропоники, которое собирались
смонтировать прямо на глазах у вице-президента. Бригада сварщиков-учеников
будет в первый раз работать самостоятельно. Ошибок, конечно, не избежать,
но Лео был уверен, что в других подразделениях их будет больше.
проделывал не один раз. Бобби из группы Б станет вместо тебя. - Он
торопился объяснить все, пока удивление в глазах Прамода не сменилось
паникой. - А если вдруг в чем-то засомневаешься, я буду рядом. Смотри на
это, как на обычную работу. В конце концов вы строите все для себя и
будете работать в этом помещении и после того, как миссис Апмад и ее
бродячий цирк уедут отсюда.
его Ван Атта. - Сейчас самое главное - уложиться в намеченный график.
Всеми недоделками и неполадками займемся позже, когда она уедет. Мы должны
показать, что эти шимпанзе оправдывают свою стоимость".
на самом деле. Ты и так уже квалифицированный, умелый сварщик. Я в этом
уверен. Обучать вас было истинным удовольствием. Ну, иди! Я тебя догоню.
полетел к компьютерному терминалу. Он включил его и заказал связь с
доктором Еи. Неожиданно в углу экрана замигали его собственные имя и номер
- кто-то вызывал его. Он нажал кнопку ответа и удивился, увидев на экране
доктора Еи.
она. После ленча она должна была показывать вице-президенту оборудование
для ухода за детьми в невесомости.
внимательным. - Мне кажется, вам известно что-то, чего я не знаю.
невнимателен в работе всю последнюю неделю. Я бы даже сказал, подавлен, и
мне кажется, что тут не обошлось без ваших стараний. Во всяком случае, он
не был таким веселым, как обычно. Похоже, что у парня какие-то
неприятности - а вы, мадам, забыли сообщить мне об этом.
Еи, как видно, решила не обращать внимания на его тон.
задание на репродукцию. Но Тони не был включен в плановую акцию.
ребенка? Вы и наедине с собой прикрываетесь такими наукообразными
словечками, или это игра только для нас, батраков? - Лео почувствовал, что
краснеет. Где-то внутри вскипало долго сдерживаемое негодование. Ей начала
что-то говорить, но он перебил ее: - Боже, вы что, рождаетесь такими, или
теряете все человеческое по мере получения степеней - магистр, доктор,
профессор...
эмоциями, мистер Граф. Тони и Клэр были предназначены друг другу в первый
раз по той же системе, и если бы некоторые руководители оставались всегда
верными делу и подчинялись правилам, разработанным в нашем отделе, то
никаких проблем с квадди у нас бы не возникло. Я считаю, если эксперту
платят, то нельзя пренебрегать его советами. Инженеры...
немного смягчила его гнев, но нисколько не сняла внутреннего напряжения.
отвели, мистер Граф. - Она быстро овладела собой и вернула разговор к
первоначальной теме. - Мне обязательно нужно быстро найти ее, иначе у меня
не будет другого выбора, кроме как просить Ван Атту начать это дурацкое
шоу с конца. Лео, чрезвычайно важно, чтобы ясли показали вовремя, иначе
Апмад начнет что-то подозревать. Вы можете сообразить, где находятся эти
ребята?
самому. Он сменил тон, предлагая перемирие.
вернулся к своему шкафу, сменил рабочий костюм на красный комбинезон и
постарался подавить волнение, вызванное разговором с Еи, пока оно не стало
еще большим. Он чувствовал, что это может случиться в любой момент.
В очередной графе стояло - "Перец". Она проплыла по оранжерее к шкафу с
семенами, нашла нужный ящик и достала из него бумажный пакетик. Рассеянно
потрясла его, и сухие семена приятно зашуршали. Сильвер вскрыла пакет и
вытряхнула маленькие бледные семена в пластмассовый бюкс для проращивания,
где они весело запрыгали. Теперь - к крану для поливки. Она пропустила
трубку через резиновое уплотнительное кольцо и приоткрыла кран. Затем
встряхнула бюкс, чтобы разбить образовавшийся внутри блестящий шарик
жидкости, и засунула его в отверстие инкубационной стойки. Потом
установила температуру, оптимальную для проращивания перца колокольчатого
(гибрид фототропный негравитационный, осевая разновидность серии 279-Х-Р)
и вздохнула.
четвертый или пятый раз забывала о работе и, протиснувшись между трубами,
всматривалась в видимую отсюда часть Родэо. Где-то там, внизу, на дне
этого воздушного океана, теперь ползают Клэр и Тони - если они еще не
погибли, если не попали в какую-нибудь ужасную катастрофу. Удалось ли им
перебраться на другой корабль? Воображение Сильвер разыгралось вовсю,
рисуя самые невероятные картины. Она попыталась представить, как Тони,
Клэр и Энди успешно проскальзывают в шаттл, отправляющийся к станции
Пересадки, что Клэр пыталась перепрыгнуть через какую-то широкую щель в
люк шаттла (Какая щель? Откуда она взялась?), забыв, что под действием
силы тяжести все траектории прыжков изгибаются и проходят мимо цели.
Отчаянный, резко оборвавшийся крик - и кровавое пятно на бетоне внизу...
Ах, да, ведь Клэр держала Энди - значит, на бетоне появятся два пятна, а
не одно... Нет, Клэр же видела фильмы о жизни в условиях гравитации.
Наверное, она вспомнит! Сильвер с силой прижала руки ко лбу, как будто
пытаясь исторгнуть ужасное видение из головы.
занятой... Что я должна делать? А, да - чистить свободные от растений
трубы. Их нужно приготовить для нового отделения Гидропоники, которое они
строят, чтобы показать искусство обученных квадди перед В-П Экс. Черт
возьми эту В-П! Если бы не она, то у Тони и Клэр был бы шанс, что их не
хватятся две или даже три смены. А теперь..."
Гидропоники. "Теперь уже точно..."
нет, не большим, скорее, солидным, спокойным. Спокойствие как бы окутывало
его, и Сильвер почему-то сразу вспоминались вещи оттуда - снизу: дерево,
кожа, некоторые высушенные травы. Его улыбка всегда действовала
успокаивающе. Она была бы рада поговорить с Лео, но не сейчас... Сейчас он
не улыбался.
трубами, но листья предательски зашумели.
Сильвер, радуясь, что может дать совершенно честный ответ.
голову.
руками в отчаянии и оставил бы все попытки найти хоть какой-нибудь толк в
этой легкомысленной голове.
ответы на все вопросы.