read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com




- А я люблю растения больше, чем животных, - сказала Терилла.

- Растения могут быть не менее опасными, - назидательно ответил Боннард.

- Например, меч-трава? - спросила Терилла с таким невинным видом, что еле удержавшаяся от смеха Вариан не смогла заподозрить ее в ехидстве, хотя вопрос был с подковыркой.

При этом намеке на его встречу с коварным растением Боннард надулся, пытаясь придумать ответную колкость.

- Смотрите за приборами, - сказала Вариан, чтобы предотвратить ссору.

Флиппер пролетал над лесом, состоящим из приземистых деревьев и густого кустарника, и стрелка телтейла поползла к самой высокой отметке - очевидно, в этом гористом районе жизнь била ключом. Горы были довольно крутыми, так что, похоже, в здешнем лесу обитают отнюдь не жвачные животные. Покружив над лесом и не увидев ни одного Животного, Вариан решила, что, какими бы ни оказались его обитатели, из-за удаленности этого района непосредственная опасность им не угрожает. И все-таки она нанесла на карту координаты этого участка: надо послать сюда еще одну группу для более детальной разведки. На Айрете слишком высокая смертность и слишком много насилия, так что никакая предосторожность не будет излишней. Если Кай расположится лагерем в высокогорье, от ядовитых насекомых и мелкого зверья ребят надежно защитит силовое поле, а самым опасным хищникам сюда не добраться. И сородичи Мейбл не смогут преодолеть крутых склонов и пробить своей массой энергетический купол.

Обследование было закончено. Она приказала детям затянуть пристяжные ремни, ослабленные для удобства работы с приборами, набрала на пульте координаты гигантского озера, о котором рассказывал Кай, и включила двигатель флиппера на полную мощность.

И все-таки перелет занял у них полтора часа. Как жаль, что Дивисти не успела сделать анализы зелени, которую Кай и Баккун собрали в Луговом ущелье. Результаты могли бы дать Вариан хоть какой-то намек на обычаи золотых авиаторов. Впрочем, гораздо полезнее понаблюдать за этими удивительными существами без предварительной подготовки.

Вариан осталась довольна поведением подростков во время полета. Она не ожидала, что они будут задавать столько умных вопросов. Иногда дети вторгались в те области знаний, в которых она была не сильна, и она терялась, а дети обижались: им бы не с ней разговаривать, а с портативным компьютером.

Клейти первая заметила золотокрылых и потом долго гордилась этим.

Вариан была уверена, что они застанут птиц сидящими на морских рифах и в каменных гнездовьях или занятыми обычной охотой за рыбой, но ее ожидания не оправдались. Развернутым фронтом - это была не привычного вида суматошная стая, состоящая из отдельных, похожих друг на друга особей, а стройная, организованная шеренга, - так вот, развернутым строем птицы реяли у края самой широкой, и самой; глубокой части озера, неподалеку от того места, где тесно сходящиеся рифы образовывали узкий пролив, сквозь который в гигантское материковое озеро проникали из океана воды прилива; правда, волна была довольно слабая - пробежав пятьсот километров до противоположного берега, она заливала его всего на несколько дюймов.

- Никогда не думал, что птицы на это способны! - воскликнул Боннард.

- А разве ты когда-нибудь видел птиц в свободном полете? - язвительно поинтересовалась Вариан и тут же пожалела о своей бестактности.

- Разве ты не знаешь, что я уже высаживался на землю? - обиженно сказал Боннард. - К тому же я просмотрел огромное количество учебных фильмов. Так вот, эти птицы ведут себя совсем не так, как в кино.

- Прошу прощения, Боннард, поправка принимается.

Стройная шеренга золотых авиаторов парила над самой поверхностью озера.

Флиппер был слишком далеко от них, поэтому невооруженным глазом наблюдатели не могли разглядеть, что заставляло отдельных птиц время от времени нарушать дружный строй и почему скорость стаи все время менялась. Иногда та или иная птица камнем падала вниз, начинала бешено махать крыльями, но скоро догоняла собратьев и опять занимала свое место в строю. Но вот вся стая стала медленно подниматься, отрываясь от водной глади.

- Эй, они что-то тащат в когтях, - сказал Боннард. Он уже отобрал у Клейти экран и увеличил изображение. - Готов поклясться, что это сеть!

Точно, сеть! И они вытаскивают из воды рыбу. Вырывают! Посмотрите, что творится внизу!

Вариан уже подкрутила окуляры своей маски, а девочки сгрудились возле маленького экрана Боннарда. Теперь они отчетливо видели бурлящие воды и бешеные прыжки и наскоки морских обитателей, стремящихся разорвать сеть и перехватить добычу.

- Сети! Откуда же у этих птичек, мать их за ногу, взялись сети? - От изумления Вариан забыла, что рядом дети.

- У них на крыльях есть еще пара когтей, вон там, на сгибе. Я не очень хорошо вижу отсюда, Вариан, но если у них есть что-то вроде большого пальца, они могли сами сплести сеть.

- Иначе и быть не могло, ведь на Айрете мы не видели ни одного существа, у которого хватило бы ума сделать "что-то" для "чего-то".

Клейти хихикнула, закрыв рот ладошкой.

- Рикси это не понравится.

- Почему? - возразил Боннард, с недоумением посмотрев на подругу. - Мой ксеноб говорит: разум у птиц - большая редкость.

- Рикси балдеют от своей уникальности, - сказала Клейти. - Вспомните Вырла… - Девочка вытянула шею, выдвинула плечи вперед, отвела руки назад наподобие согнутых крыльев, сложила губы в трубочку и опустила подбородок.

Потом напыжилась, надула щеки и превратилась в точную копию надменного Вырла.

- Никогда не показывайся ему в таком виде, - плача от смеха, сказала Вариан. - Потрясающая мимика, Клейти, просто потрясающая.

Довольная похвалой, Клейти радостно улыбнулась, а Боннард с Териллой так и остались сидеть с разинутыми от восхищения ртами.

- А еще кого-нибудь можешь изобразить? - спросил Боннард. Клейти пожала плечами:

- А кого надо?

- Только не сейчас, дети. Попозже. Надо заснять это чудо.

Трое подростков немедленно вернулись к своим наблюдательным постам.

Флиппер летел за золотыми птицами, несущими добычу к отдаленным утесам. У Вариан появилось время поразмышлять об их рыболовных приспособлениях. Эти существа были самыми разумными из всех животных, с которыми Вариан встречалась на Айрете. Более того, она вообще не знала ни одного птичьего народа с таким развитым чувством коллективизма. Ксеноб Боннарда был не совсем прав: многие птицы разумны, просто разум у них не является доминантой. Крылатым животным постоянно приходилось конкурировать с обитателями суши в поисках пропитания, и вся их энергия уходила на то, чтобы прокормиться, защитить свои гнезда и вырастить птенцов. И когда у какого-то из птичьих подвидов начинало видоизменяться крыло, постепенно превращаясь в конечность, сразу же терялось умение летать, а вместе с этим умением терялось и огромное преимущество в борьбе за выживание.

Похоже, золотым авиаторам Айреты удалось сохранить и рудиментарные конечности, и крылья, и они замечательно использовали свое умение летать.

Иногда мелкая рыбешка выскальзывала из сетей и падала в воду, и вода начинала пениться - подводные обитатели затевали возню из-за свалившейся с неба добычи. Два раза, тщетно пытаясь заполучить соблазнительную ношу золотокрылых, из озерных глубин выстреливали громадные уродливые головы.

Теперь четверо наблюдателей увидели на фоне облачного неба еще одну птичью шеренгу. Птицы подлетели к краям сетей и подхватили груз, облегчая рыбакам перелет. С помощью сородичей стая полетела гораздо быстрее.

- С какой же скоростью они летят теперь, Вариан? - спросил Боннард, увидев, что ксеноб тоже переключает скорость, чтобы не отставать от птиц.

Флиппер продолжал лететь в отдалении и чуть выше стаи.

- Думаю, километров двадцать в час, из-за встречного ветра, но с этим подкреплением им и ветер нипочем.

- Они такие красивые, - тихо сказала Терилла. - Хотя им тяжело, они все равно летят так грациозно. Посмотрите, какое вокруг них сияние!

- Словно они летят в лучах собственного солнца, - сказала Клейти, - а ведь солнца-то нет.

- Какая-то ненормальная планета! - воскликнул Боннард. - Вечная вонь, и нет солнца. Я так хотел увидеть настоящее солнце, а оно здесь никогда не появляется.

- Лови момент, - сказала Терилла, и глаза ее засияли. Случилось чудо: облака раздвинулись, показалось зеленое небо и белое от жары солнышко.

Вариан рассмеялась вместе со всеми. Как жаль, что защитная маска реагирует на смену освещения почти мгновенно! Теперь присутствие солнца ощущается только по теням на воде.

- Нас преследуют! - В удивленном восклицании Боннарда слышался страх.

Охотясь за тенью от флиппера, из воды выскакивали огромные тела подводных тварей.

- Хорошо, что мы впереди, - тихо сказала Клейти.

- Такой чертовщины я никогда еще не видел! - В голосе Боннарда было столько изумления, что Вариан обернулась.

- Что это было, Боннард?

- Не могу объяснить. Я никогда не видел ничего похожего.

- Камеру направили?

- Не туда, - виновато сказала Терилла. - Она смотрит вперед, на птиц.

- Ладно, дай ее мне, Тери. Я знаю, куда ее направить. - Боннард схватил камеру, а Терилла потеснилась.

- Это было похоже на кусок тряпки, Вариан, - говорил Боннард, глядя за корму. - Края вибрируют, а потом… эта штуковина кувыркается! Смотрите, еще одна приближается!

Девочки запищали от восторга и ужаса. Вариан крутанулась на сиденье пилота и успела увидеть что-то серо-голубое, раздвоенное, и это "что-то", как и говорил Боннард, трепыхалось, как ткань на сильном ветру. Она на мгновение увидела посередине с одной стороны два пятна - похожих на клешни?

- а потом существо свернулось в клубок и со свистом нырнуло в воду. Всплеска не было.

- Ну, Боннард, что скажешь о его размерах?

- Мне показалось, что каждый конец этой тряпки не меньше метра, но она все время дергалась. Последний прыжок я заснял, увеличив скорость, так что можно прокрутить назад и рассмотреть все детали.

- Голова у тебя хорошо работает, Боннард!

- Еще одна на подходе! Ну и скорость у этой твари!

- Лучше не смотреть, - сказала Терилла. - Откуда она узнала о нас? У нее нет ни глаз, ни антенны - вообще ничего. Она не может увидеть тень.

- А крылья, похожие на бахрому? - спросил Боннард. - Гидролокатор?

- Не для скачков из воды, - ответила Вариан. - Когда посмотрим запись, тогда и поймем, как она нас учуяла. Довольно любопытно. А клешни у нее были?

Или мне почудилось? Две клешни?

- Это плохо? - Боннард уловил в ее голосе недоуменные нотки.

- Нет, просто чертовски странно. Здешние золотокрылые, травоядные и хищники пятипалые, и с точки зрения эволюции это нормально, но по два пальца на каждом боку?

- Однажды я видела летающих червей, - пришла ей на помощь сообразительная Клейти. - Они были метровой длины и какие-то желеобразные.

Вообще никаких лапок, но они могли растягиваться в воздухе на километры.

- На планете с низкой гравитацией?

- Да, Вариан, и очень сухой! Все рассмеялись - не успела она договорить, как солнце нырнуло в тучи и хлынул полуденный ливень.

- А что, Вариан, пальцы важны для эволюции? - спросил Боннард.

- Очень важны. Можно вести вполне осмысленный образ жизни, как те птицы, но пока особь не научится управляться с орудиями труда, она не поднимется выше своего окружения.

- Но ведь золотокрылые поднялись? - играя словами, спросил Боннард и расплылся в широкой улыбке.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.