что-нибудь. Я вспомнила, что мне приказали ехать для того, чтобы увидеть
птиц, убитых из спортивного интереса. Жалость, которую я ощущала, быстро
улетучилась. Я не была расположена разговаривать с моим похитителем и
хозяином. Наступило молчание. Сцепленные руки Лхарра лежали на коленях, и
между глаз пролегла пара морщин. Было ясно, что он не умеет вести светскую
беседу. В любой другой ситуации мне было бы неловко за него. Поскольку ему
нечего было сказать, я решила высказать ему все, что чувствовала по поводу
насилия и свидетелей, а заодно и по поводу манеры отдавать приказы. А это
было именно насилием на том корабле, хотя я подверглась обработке газом
так, что не испытывала страданий. Или не стоит все это затевать?
голубой свет. Лхарр повернулся.
заполненная флиттерами и несколькими самолетами большего размера.
появились в поле зрения большой зубчатой стеной на горизонте. Флиттер
легко остановился, и мы вышли на крыло. Лхарр спрыгнул и потянулся вверх,
чтобы помочь мне, но я спрыгнула с другой стороны. Я не хотела, чтобы он
ко мне прикасался. Он был удивлен. Ему пора понять, что в этом мире и на
этой земле я нахожусь против своей воли. Так говорила я себе. Я являюсь
его женой только потому, что жизнь Ларги оставляет надежду, а жизнь
крепостной - нет.
перчатки и ружье какого-то образца. Другой дал ему покрытого колпачком
сокола. Птица беспокойно переминалась, и ее колокольчики тонко
позванивали.
узнать лошадей только благодаря их мордам и гривам. У них была также
толстая вьющаяся шерсть, выступающие хребты и по два коротких острых рога,
как у козлов. Я посмотрела со страхом на седло, но делать было нечего. Я
была гостем. Лхарр помог мне сесть на лошадь, сел сам, и мы тронулись по
направлению к каменистому кургану, окруженному людьми и еще большим
количеством лошадей. Лхарр остановился перед толпой и повернулся ко мне.
союзником. Не более того. Но, насколько я знаю, граф - необычный человек,
поэтому не разочаруй его недисциплинированным поведением, - сказал он
мягко.
я себя. Лхарр читал мои мысли. Он мрачно улыбнулся.
война, его и моя, завершается. Поддержка Дома Джастинов определит, чья
сторона выиграет. Леди Агнес обучила вас нашим правилам поведения. Вы
можете показать каждому, что женщина, воспитанная вне жестких ограничений,
не обязательно представляет опасность. Или, наоборот. Поэтому, пожалуйста,
оставьте свои аргументы и неповиновение до тех пор, пока мы не вернулись
домой.
флагам и скопившимся на границе холма всадникам, Лхарр наклонился ко мне и
спокойно произнес:
жены. И действуйте уверенней. Ведь вы теперь Халарек.
женщины. Паж представил нас графу и его супруге. Граф неожиданно поцеловал
мне руку. Его жена коснулась своими пальцами меня, но холод ее касания и
ее лица не были следствием погоды. Я посмотрела на Лхарра. Он не подал
виду, что что-то заметил. Мы выехали из отведенного для графа
пространства. Тут же наши телохранители сомкнулись вокруг нас.
Харлана. Ни одного нашего. Мне это не нравится. А вон Пауль. - Лхарр
пришпорил лошадь, затем остановился, повернулся. - На вас надет транслит,
так что вас поймут, а я переведу для вас то, что скажут другие. - Он мягко
сжал мне руку. - Успокойтесь. Веселее. Жизнь здесь и без того ужасно
серьезна большую часть времени. - Он развернул кругом свою лошадь и
прокричал, удаляясь галопом: - Я сейчас вернусь.
был моложе его на несколько лет, и представил - Пауль IV, герцог Друма.
Лорд Пауль поклонился и, повинуясь этикету, припал к моей руке. Затем они
с Лхарром быстро, но спокойно заговорили по-цыгански. Герцог поклонился
мне снова, сказал что-то по-цыгански и поскакал в первые ряды охотников,
которые уже двинулись поперек снежной равнины. Отряд Лхарра пристроился в
хвосте. Лхарр ехал на лошади так близко ко мне, что наши ноги касались во
время езды.
так как слишком много свидетелей. Если Джастин союзник с Харланом, то
можно объяснить холодность этого общества. Все же важно, как использовать
нейтральные Дома, но в зависимости от обстоятельств можно поступать так,
как выгодно. - Он усмехнулся и слегка приподнял руку с уздой, как бы
говоря тост. - Случилось так, что ваша идея о "зависимости от
обстоятельств" близка мне.
прискакал из головы процессии. Он поговорил с Лхарром, который пожал
плечами и повернулся ко мне.
вызывает много толков. Они жаждут увидеть Джессику в деле. - Он дотронулся
до одного из колокольчиков птицы, который тут же зазвенел, затем улыбнулся
мне и сказал, не глядя на солдата: - Передай им, сержант, что я провожу
время с моей прекрасной молодой женой.
политическая игра. Так и должно быть. Но я вспомнила с внезапным
огорчением, что даже Ланс никогда не называл меня прекрасной. Лхарр,
казалось, что-то придумал.
собой и покажи им чемпиона в деле.
и отдыхал. Он шутил и поддразнивал солдат. Здесь, вдали от мрачного
поместья, я невольно обнаружила, что Лхарр интересный собеседник. Он
описал преимущества хорошего сокола и ястреба столь ясно, что я скоро
увидела отличия, которые делали Джессику лучшей птицей в воздухе. Он
рассказал обстоятельно и прелестно о соколиной и обыкновенной охоте.
Легкий ветер отбрасывал мои волосы и приятно покалывал в ушах. Наши лошади
гарцевали на новой весенней траве. Впервые за многие месяцы я была на
воздухе и получала удовольствие от каждого движения лошади, каждого луча
солнца, каждого прохладного дуновения воздуха.
милорд. - И без дальнейших приглашений я пришпорила свою лошадь.
дробь копыт сзади. Это был Лхарр, который сначала догнал меня, а затем
вырвался вперед. Дерево на полпути до холма приблизилось и промелькнуло.
Лхарр был на полкорпуса впереди. Затем мне показалось, что он слегка
притормозил. Жаль, что он давал мне фору, о которой я не просила.
поводьями и засмеялась, когда она обошла Лхарра.
слишком поздно, чтобы исправить ошибку. Его лошадь подтянулась до моего
стремени, затем до вздымающейся лопатки моей лошади, но он не смог
продвинуться дальше, и через несколько секунд моя лошадь обогнула холм. Я
стала приостанавливать лошадь. Лхарр выглядел так, как я и предполагала -
ярко-розовые щеки, взъерошенные волосы, веселые глаза.
смеялись. Я улыбнулась.
от нее и быстро выехал нам навстречу. Он приветствовал Лхарра, откидывая
плащ, затем что-то сказал. Лхарр быстро отправил его обратно, сказав
несколько резких слов, и повернулся ко мне.
свободы, которую вы ему позволили вчера. Я сказал, что все, что желает
сказать герцог, он будет говорить в моем присутствии.
не протянула руки, стараясь не нарушать расположения духа Лхарра. Ричард
не обратил на это внимания, снял мою руку с шеи лошади и поднес к своим
губам. При этом он взглянул на моего мужа.
- произнес он на чистом штернланге.
остаться с ней наедине? - парировал Лхарр.
слегка подкинул мою руку и разжал мои пальцы с тем, чтобы поцеловать
ладонь. Даже на Фру это была вольность, допустимая только для
возлюбленных. Я только секунду сидела ошеломленная его неосторожностью, но
этого было достаточно. Хотя я успела убрать руку до того, как его губы