деревом, закрытый от ллорских всадников лишь тонким покровом листвы, лежал
человек.
дотронуться до него. Раны от бластера! Кана знал, что прикосновение
принесет раненому мучительную боль. Почерневшее, обгоревшее тело дрогнуло,
раздался стон. Сжав губы, Кана притронулся второй раз, преодолевая слабое
сопротивление раненого. Наконец, ему удалось повернуть его лицом к свету.
Бластер не затронул лицо, и, хотя оно было искажено, Кана узнал раненого.
Миллз, притягиваемый всеподчиняющим чувством долга, возвращался из
бесконечного удаления.
остатки былой силы вернулись в его голос. - Пытался... пытался добиться...
чтобы Йорк присоединился к изменникам. Когда Йорк отказался, сжег нас
сзади. Все мертвы... меня тоже сочли мертвым. Агент подошел... посмотрел.
Я видел его ясно... агент... скажи Хансу: за Дейвисом стоит ЦК. Полз...
полз... часы и часы полз, у них только бластеры... тяжелого оружия нет.
Скажи Хансу... бластеры...
холодным ожесточением.
должны застигнуть вас здесь. Назад к кораблям... доложить командованию...
доложить... - одна из обгоревших рук вцепилась в рукав Кана. Тот торопливо
пообещал:
Затем он произнес ясно и отчетливо: - Окажи Милосердие, товарищ!
снова оказался в церкви на Земле, за полгалактики от Фронна. Его обучили
ритуалу, он знал, что должен сделать. Но, вопреки всем инструкциям, он не
верил, что ему придется когда-нибудь оказывать Последнее Милосердие.
долг, Миллз ждал, когда его отпустят из мира боли. Кана знал, что означают
эти раны. Даже медики на Секундусе ничего бы не смогли сделать для него.
Да и переправить его туда невозможно. Медленно, стараясь не причинять Дику
лишней боли, он опустил его на землю и достал свой нож, который все
солдаты носят на груди. Это был нож "Милосердия", с ним не расстаются ни
наяву, ни во сне, его носят с собой всю жизнь и применяют лишь для
единственной цели.
соответствующие слова. Собственный голос казался ему незнакомым.
Искаженные болью губы Миллза пытались вторить ему.
мог тянуть дальше. Нож опустился точно в то место, куда указывала
инструкция. Кана был один. Он сунул окровавленное оружие в ножны. Очистить
его можно было только в земной почве. Оставалось еще одно: тело Дика
Миллза нельзя оставлять ллорам, а нести его с собой в лагерь у Кана не
было сил. Кана снял с пояса патрон. Осторожно сорвал с него крышку и
положил патрон на тело. Потом бросился к утесу. Он еще не успел
спуститься, как раздался взрыв, и когда спал огонь, Дика Миллза найти было
невозможно.
о чем, кроме сообщения Дика Миллза. После смерти Йорка и остальных
мастеров-мечников ордой командовал Триг Хансу.
поднялся в лагерь. Наверху его ждал не только Мик, но и сам Хансу. Ниже по
реке поднимался столб черного дыма, и на опушке леса собирались ллоры.
Кана сжато доложил.
присоединиться к ним. Агент ЦК тайно следил за ходом переговоров. Мехами
командует Харт Дейвис. Дик был смертельно ранен, но уполз... до леса. Он
сказал, что видел бластеры ЦК, но тяжелого оружия нет... Он считает, что
они постараются уничтожить нас.
изменников-мехов и об агенте. Не успел Кана закончить, как Хансу уже
отдавал приказы стоявшим поблизости ветеранам.
Приготовиться к маршу. И пришлите сюда Богата.
Милосердия. А позади послышалось тяжелое дыхание Мика. Но Хансу ничего не
сказал. И ничего больше не спрашивал.
лагерь. Имущество, оставленное прошлой ночью, теперь под руководством
Богата складывалось в баррикаду от одной линии ламп до другой. Все
солдаты, кроме тех, что были заняты на постройке этой стены, выстраивались
в линию лицом к горам.
каждый держал в руках взрывной патрон. Хансу спросил:
готовности.
случилось. И если вера нарушена, конец и связывающему нас контракту. Йорк
и остальные убиты, сожжены из бластера. Миллз прожил лишь столько, чтобы
предупредить нас. Вы знаете, что не превосходящая сила оружия и не
численность выигрывает войны. Та сторона, у которой есть воля к победе,
имеет преимущество. Нам придется пересечь враждебную планету. Любой
туземец может оказаться враждебен нам. Но если мы не сумеем достичь Тарка,
шансы очень невелики. Помните это: ставка - наши жизни. Но солдат,
думающий только о сохранении жизни, обычно погибает в первой же схватке.
Смерть - наш общий удел, ни один человек не избежит его. Но если мы
погибнем в традициях орд - это будет прекрасный конец для всех нас. Они
считают, что поймали нас, что мы не можем вырваться из клетки гор, реки и
войск. Но мы покажем им, как опасно недооценивать мечников. Огонь прикроет
наш отход. Мы двинемся на запад, в горы. До смерти Скоры туземцы говорили
нам, что гор следует опасаться, что местные жители здесь никогда не
подчинялись гатанусам и очень опасны. В таком случае мы можем найти
союзников. По крайней мере, мы уходим в правильном направлении. Каждый,
кто хочет выжить, должен стремиться к победе. Выигравший-убивает,
проигравший бывает убит.
сигнал солдатам у баррикады. Испуганные гуены понеслись к ллорам,
неторопливо прогуливающимся по окраинам лагеря. Фроннианские воины были
вынуждены разбежаться перед взбешенными животными, стараясь в то же время
направлять их в сторону от своего лагеря. Но гуены с их дьявольским
характером, где только могли, нападали на кавалерийских животных.
путь. Столбы огня взметнулись вдоль стены оставленных припасов, и дым
скрыл отступление землян. Огонь некоторое время будет держать ллоров на
расстоянии.
полмили река ушла глубже, выступы черно-белых скал стали попадаться чаще.
Кана по очереди с другими тащил небольшую телегу, на которой лежали самые
необходимые припасы. У них было две таких тележки, и от их содержимого,
возможно, зависела жизнь всех солдат в недалеком будущем. Уже наступили
сумерки, когда Кана со вздохом облегчения отошел от телеги и, растирая
уставшие руки, занял свое место в линии. До сих пор Хансу не отдавал
приказа на разбивку лагеря. Они поели на ходу и запили водой из фляжек.
Никаких признаков преследования не было. Но, по-видимому, Хансу считал,
что, чем больше миль их отделит от прежнего лагеря, тем лучше. Их вторично
остановила река. Ее глубокое ущелье пересекало тропу. Теперь нужно было
пересечь реку, либо повернуть назад. В последнем свете дня они разбили
лагерь. Хансу вызвал к себе Кана.
глубже.
карманный фонарик, он начал спускать его вниз на веревке. В кружке света
показалась поверхность утеса.
утес представлял собой несколько уступов - гигантскую лестницу,
обозначавшую ступенями опускание уровня реки. Не очень широкие и далеко
стоящие друг от друга, это были все же уступы, и они давали возможность
добраться до поверхности воды. Из нее торчали зловещие острые камни,
вокруг которых клубилась пена. Оползни оставили свои следы - слишком
тяжелые камни, которые не могла унести река. Пытаться плыть здесь значило