read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



воздух, без звериного запаха. И так сильно захотелось, что если бы у
меня сохранился меч, я стал бы рубить им стены логова, удерживавшие меня
здесь.
Но когда я попытался сесть, то обнаружил, что мазь, наложенная
Орсией, затвердела, как камень, и стала очень тяжелой. Я был так надежно
прикован к месту, словно на меня надели цепи. Впрочем, мне не пришлось
долго раздражаться из-за этого, потому что тут же появилась Орсия. Она
несла что-то завернутое в сеть.
Мгновение она оценивающе разглядывала меня.
- Хорошо. Яд больше не заполняет тебя. Поешь, чтобы вернулись силы,
потому что в этой земле опасно, всюду тебя поджидают копье и сеть.
Она опустила сеть, развернула ее, и я увидел какие-то небольшие
свертки из листьев. Голод - да. Я очень хочу есть. Слишком долго тянулся
мой невольный пост. Посмотрев на свертки, я понял, что меня не
интересует вкус и происхождение пищи, только сама пища.
В листьях оказались кусочки белого мяса, влажного и, как мне кажется,
сырого. Орсия достала другой сверток с каким-то порошком, похожим на
муку, и посыпала им мясо. Я готовился преодолеть отвращение, но
обнаружил, что еда вкусная, и охотно поел. В сети оказалось также
несколько очищенных корней с острым запахом; от них чуть щипало язык.
Когда я закончил, Орсия свернула сеть.
- Нужно поговорить, человек из-за гор. Как я уже сказала, ты не
освободился от опасности. Напротив. Впрочем, в этих стенах тебе ничего
не грозит. Долина далеко отсюда. Твои товарищи считают тебя мертвым.
- Как я попал на тот остров?
Она извлекла гребень и принялась расчесывать облако своих волос, с
бессознательным чувственным удовольствием приглаживая пряди.
- За тобой или за одним из вас послали Оборо. Народ - кроганы, как
вы, жители суши, нас называете, - очень встревожен и испуган. Страх
вызвал гнев против тех, кто принес с собой опасность, как думает мое
племя. Мы не собираемся отвечать ни на чей военный рог, только на свой.
Вы с Эфутуром пришли к Ориасу и попросили нашей помощи. Но до вас
приходили другие лорды, более великие. И после вашего ухода они прислали
вестников, которых мы не посмели отослать.
Мы не хотим ваших войн, понимаешь? Ничьих! - Ее мысленное
прикосновение звоном отозвалось в моем сознании. - Оставьте нам наши
озера и пруды, реки и ручьи. Оставьте нас в мире!
- Но Оборо захватил меня...
Какое-то время она не отвечала, распутывала одну длинную прядь, как
будто это было самое важное в мире дело. Но я догадывался, что она
прячется за этим гребнем, как можно прятаться в густых ветвях дерева.
- Вы призвали воду к войне с тасами, высвободили древнее оружие,
которое кроганы создали когда-то для давно умершего лорда. Теперь тасы и
те, кто их послал, винят мой народ, говорят, что мы тайно помогаем вам.
Те, которых пришлют к нам проверять, должны забрать с собой дань...
- Но зачем захватили меня?
- Ты один из тех, кто навлек беду, кто высвободил поток. Ты был
ранен, и тебя легче было схватить, - откровенно ответила она.
Неожиданно я обнаружил, что с глубоким вниманием слежу за движениями
ее гребня, и они не вызывают во мне тревоги. Неохотно - это нежелание
еще больше встревожило меня - я отвел взгляд и посмотрел на купол над
головой.
- Значит, Оборо решил, что я легкая добыча...
- Ориас приказал, чтобы один из вас был захвачен, если это возможно.
Он может использовать пленника как доказательство своих мирных намерений
в переговорах с теми. И, возможно, сумеет отвлечь от нас их внимание.
- Но если это так важно для твоего народа, почему ты освободила
меня?
Гребень ее застыл.
- Потому что приказ Ориаса тоже принесет беду. И, может быть, самую
страшную. Разве ты не произнес слова и один из Великих тебе не ответил?
- Откуда... откуда ты об этом знаешь?
- Мы те, кто мы есть, человек из-за гор. Когда-то, давным-давно, наши
предки были вашей породы. Но они предпочли пойти другой дорогой, и
постепенно появились мы. Однако нас породили силы, и когда-то мы
отвечали на их призывы и приказы. Поэтому когда пробуждается один из
Великих, мы все чувствуем это. И если ты тот, кому отвечают, ты способен
выпустить на нас более грозные силы, чем те.
- Но Ориас так не считает?
- Ориас верит в то, что ему сказали: будто ты лишь случайно наткнулся
на заклинание, открывшее давно затворенные ворота. И его убедили, что
лучше отдать тебя в руки тем, кто сможет использовать такое орудие.
- Ни за что!
- Я тоже так говорю, человек из-за гор.
- Меня зовут Кемок.
Впервые я увидел ее улыбку.
- Пусть будет Кемок. Если ты владеешь заклинанием, я предпочитаю,
чтобы им пользовались твои друзья из Долины, а не те. Поэтому я пришла к
тебе на остров.
- А это? - Я осмотрелся.
- Это зимнее логово асптов. Они речные жители и, если правильно к ним
обратиться, слушаются нас. Но время идет, и силы высвобождаются. Не
думаю, чтобы ты смог по Суше добраться до Долины. Говорят, силы Тени
скоро осадят ее.
Я постучал по затвердевшему покрову раны.
- Сколько мне еще лежать?
Она снова улыбнулась и отложила гребень.
- Ровно столько, сколько потребуется, чтобы сколоть повязку, Кемок.
И она действительно принялась скалывать ее, действуя камнем и острием
своего ножа. Я подумал, что эта застывшая исцеляющая грязь - та самая,
что вернула моего брата к жизни. Ибо когда отпали последние куски,
никакой раны не было, виднелся лишь полузаживший шрам, и я легко мог
двигать ногой.
Она снова провела меня через подводный туннель, и мы укрылись в
зарослях тростника на самом краю воды. Было раннее утро, и над
поверхностью реки плыл туман. Орсия принюхалась, она глубоко вдыхала и
медленно выпускала воздух из легких, как будто читала некое недоступное
мне послание.
- День будет ясный, - наконец провозгласила она. - Это хорошо: тучи
благоприятствуют Тени; солнце - враг тех.
- Куда я пойду? Она покачала головой.
- Куда мы пойдем, Кемок. Оставить тебя одного в этой земле все равно
что вытащить поссель из раковины и бросить беззащитного ваффлю. Мы
двинемся по воде.
И мы двинулись по воде, вначале быстро плыли по течению реки, потом
против течения небольшого ручья, текущего на юг. Хотя местность казалась
мирной, она улыбалась под лучами солнца, я тщательно следовал указаниям
Орсии. Однажды мы пережидали в тростниках у берега - она лежала под
водой, а я дышал через тростинку; на расстоянии вытянутой руки от нашего
укрытия небольшая свора Серых лакала воду и рычала.
Мою проводницу раздражало, что я не могу надолго погружаться под
воду, что мне необходимо дышать. Я уверен, что одна она проделала бы это
путешествие втрое быстрее.
Ночь мы провели еще в одном покинутом логове речного обитателя. Это
не было искусно построенное жилище аспта - просто нора, прорытая в
берегу.
Здесь Орсия рассказывала мне о своем народе и его обычаях. Я узнал,
что она старшая дочь старшей сестры Ориаса и по их законам родства ближе
к вождю, чем его собственные дети. В отличие от большинства своих
сверстников, она любознательна и смела. Много раз уходила она из дома и
путешествовала водными путями, которыми решались воспользоваться
немногие мужчины. Она намекала на странные находки в горах, потом
раздраженно пожаловалась, что с приходом войны придется отказаться от
таких исследований. После этого замолчала и уснула, свернувшись.
Утро уже почти миновало, когда речка, по которой мы двигались, так
сузилась, что плыть по ней дальше было невозможно. Орсия показала на
горы впереди.
- Проверяй направление по той вершине, Кемок. Если поторопишься и
будешь осторожен, к закату доберешься до своей Долины. Какое-то время я
могу провести на воздухе, но не очень долго. Тут нам придется
расстаться.
Я попытался поблагодарить ее. Но как можно поблагодарить за спасенную
жизнь? Она снова улыбнулась и помахала рукой. Потом прыгнула в воду и
исчезла, прежде чем я закончил то, что пытался сказать.
Поглядывая на указанную ею вершину, я начал последний этап своего
путешествия.

Глава 6
Крылатые часовые долины заметили меня задолго до того, как я увидел
их. Словно ниоткуда возник фланнан, пролетел у меня над головой и исчез,
хлопая крыльями. Я подошел не к знакомому мне входу в долину, а к щели
между двумя стоячими камнями. Должно быть, задний вход во владения
зеленых, но и здесь на стенах начертаны символы. Человек-ящерица, один
из тех, что помогают охранять горы, блестящими глазами смотрел на меня
сверху.
- Кемок!
Подбежал Киллан, обнял меня за плечи и посмотрел мне в глаза. Мы
снова были близки, как в прошлом.
Мое возвращение было похоже на большой праздник. Меня отвели к крытым



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.