сморщился от отвращения, - не лучшие соседи. Запах не очень свежий...
предметом, который можно было сунуть себе под кровать. Но вот снаружи они
явно не выживут, разве что удастся сделать утепленное помещение. Дэйн
вслух высказал эту мысль.
перевести в запасной гамак. А контейнеры можно сложить в клетку и
приспособить инфракрасный обогреватель.
шлюпке вместе с этими существами. Достаточно будет одного запаха, чтобы
выжить нас. Долго ли они будут без сознания?
вопрос. Он лишь предложил кому-то стоять на страже с оружием наготове,
пока двое других будут заняты работой.
настроения, - существо, бродившее здесь. Может быть ему пришлись по вкусу
псевдолатмеры? Если оно пришло на запах, то может и вернуться. А нужно ли
нам это?
перетащить контейнеры к шлюпке и поставить там обогреватель. А нужно ли
это делать?
снабдил меня инструментами. Мы можем протянуть от шлюпки кабель и
установить вокруг клетки силовое поле.
Штоца, знал свое дело, и не впервой экипажу вольного торговца заниматься
импровизацией. Сама жизнь бродячих торговцев часто зависела от их
сообразительности.
давал технические пояснения, а Рип и Дэйн работали по его указаниям... Они
расправили три контейнера, искалеченные ночным хищником, выбросили
изменившиеся зародыши еще из трех контейнеров - приборы говорили, что эти
зародыши погибли - и зарыли их подальше от сооружавшегося загона.
вместить три спящих зародыша. Али включил силовое поле, предупредив, что
тем самым они истощают, хотя и незначительно, энергоресурс шлюпки.
Большую часть дня они проспали, и Дэйн даже подумал, что в естественном
состоянии это ночные существа. Нужно было проверить, закрыт ли люк. Вдруг
бречам захочется побродить?..
и закрыли еще большим количеством камней. Вдобавок Али свалил три большие
дерева и подтащил их так, чтобы ветви закрыли груду камней.
очереди, они уничтожили подлесок и прорубили широкую дорогу от загона до
шлюпки.
хищниками. Поэтому он оставил Е-рацион, который они могут сьесть, когда
проснутся от действия излучения станнера. Если очнутся... Их длительный
сон казался Дэйну зловещим, хотя это значительно упрощало их задачу.
ночью к загону кто-нибудь приблизится. Они слишком устали, чтобы
поужинать, и сразу же улеглись в гамаки. Дэйн перед сном проверил люк. Как
по команде бречи зашевелились, но Дэйн оставил им еду и воду и тоже
улегся. Он надеялся, что если бречи захотят побродить, то не станут будить
экипаж. Но что-то беспокоило его, как начинающаяся зубная боль. Слишком уж
спокойными были бречи весь день. Не составляли ли они собственных планов
действия.
выйти. И он не верил, что они на самом деле уйдут. Он так устал, что даже
это беспокойство не помешало ему уснуть.
и лед все больше и больше засасывал их. Он глядит на изумрудное озеро. Он
должен двигаться, чтобы разбить ледяные оковы, освободиться-иначе он
соскользнет вместе со льдом и навсегда погрузится в зеленые глубины. Он
должен освободиться. Дэйн сделал усилие.
это был не сон! Струи холодного воздуха охватывали его. Дэйн приподнялся и
в тусклом свете контрольной лампочки увидел приоткрытую крышку люка и
услышал вой ветра снаружи.
он и ожидал - гамак оказался пустым. Осталась только груда прокладок от
клетки. Дэйн потратил несколько мгновений, порывшись в прокладках, в
надежде найти бречей.
тревоги, установленный Али. Если поблизости бродит охотник, то бречам
угрожает не только холод.
тревоги. Этого он мог бы и не добавлять: сирена громко звучала в тесном
помещении.
нужно позаботиться о бречах. Снаружи был дьявольский холод, как он и
предполагал. Судя по часам, скоро уже утро. Луч фонаря освещал следы на
инее, не очень ясные, но похожие на следы бречей. Дэйн надеялся, что
густая стена растительности удержит бречей на тропе.
Он старался идти быстро и бесшумно, насколько это позволяла пересеченная
местность и слабое освещение. К счастью, идти было недалеко, если бречи
остаются в пределах поляны с эмбрионами.
утром.
остановился, неуверенный, подействует ли станнер на чужую жизнь, когда до
него донесся резкий крик, полный страха. И хотя раньше он не слышал крика
бречей, он был уверен, что кричит один из них.
Магнитные подошвы глухо стучали по замерзшей почве. Через несколько секунд
он оказался на поляне, где они установили загон. Вокруг него слабо
светилось силовое поле. Внутри слабой защиты скорчились бречи. Один из
детенышей лежал на земле, рядом свернулся его братишка или сестренка, а
двое взрослых стояли развернувшись рогами к врагу.
высоко вздымался, касаясь круглым брюхом земли: четыре лапы удерживали это
брюхо, а маленький торс с длинными передними лапами нависал над силовым
экраном.
светящейся дымки. Необычный вид нападающего поразил Дэйна. Муравей? Жук?
Ну нет, у него не было твердого панциря, как у насекомых. Напротив,
круглое брюхо, спина и грудь были покрыты длинной шерстью или волосами
черно-серого цвета, спутанными, и полными веток и листьев так, что он сам
напоминал движущийся куст, если не обращать внимания на голову, машущие
передние лапы и весь ореол злобности.
словно челюсти крокодила постоянно открывались и закрывались. Дэйн
прицелился в круглую голову, большая часть которой была занята огромными
фасеточными глазами - еще более подчеркивающими сходство чудища с
насекомым.
оглянулось, через плечо повернув голову под таким углом, какой Дэйн считал
немыслимым для животного, обладающего скелетом.
полной мощности в голову чудовища. Однако, его действия не произвели
должного эффекта. Может быть, мозг его находился в другой части тела? Али
и Рип, видя, что атака Дэйна не удалась, открыли огонь из своих
излучателей: один в грудь, другой ниже - в брюхо. Кто-то из них,
по-видимому, попал в мозг, потому что машущие лапы обвисли. Существо
наполовину повернулось, пытаясь бежать, и рухнуло на землю, скользнув по
силовому полю, около ящиков с зародышами и испуганными бречами.
невредимыми, но у детеныша, лежащего на земле, были разорваны плечо и бок.
Он жалобно пищал, когда Дэйн склонился над ним. Остальные бречи немного
отступили, как будто поняли, что Дэйн хочет помочь.
легкого толчка крышка на одном распахнулась, как будто они никогда ее и не
запирали. Однако, Дэйн готов был поклясться, что она была прочно закрыта и
опечатана.
шли за ним, обмениваясь негромкими ворчащими звуками. Чем больше Дэйн
вслушивался в них, тем больше они напоминали ему осмысленную речь.
безопасность шлюпки. Он знал, что ни Али, ни Рип не допустят
неосторожности по отношению к оглушенному чудовищу. Но прежде всего
следовало побеспокоиться о раненном брече. Дэйн не знал, подействуют ли
человеческие лекарства на детеныша-бреча, но других у него не было. Он
опрыскал рану антибиотиками, залепил тонким слоем пластыря и поместил