позеленела свежие листочки раздвигали пожелтевшие, убитые морозом. Мирддин
видел, как распускаются цветы. Пели птицы, дважды видел он, как лис с
лисицей играли меж камней. В нем самом нарастало какое-то беспокойство,
которое он пытался подавить. Дважды он во сне видел Нимье и, проснувшись,
испытывал стыд. И все время смотрел он на тропу, по которой уехал Лугейд.
вернулся, когда он положил пятнадцатый камень. Он вернулся не один, с ним
было шесть копейщиков. Воины не подъехали ближе, они беспокойно
поглядывали на камни.
приветствуя подбегающего Мирддина.
Мирддин остановился, неуверенно посмотрев на всадников, которые не
шевелились. Было похоже, что они с радостью при первой же возможности
ускачут отсюда.
руку из могилы. Она и Высокий Король погибли в пламени лишь на день
раньше. Но смерть, посланная ею, настигла Амброзиуса руками ее служанок.
Правду узнали слишком поздно.
такого конца.
какое-то воспоминание шевельнулось в нем. Но еще не время было ему
действовать, и воспоминание тут же ушло.
указал на Место Солнца. - Тебе удастся осуществить свой поиск, Мирддин.
Сводный брат Амброзиуса теперь возглавляет войско. Он следует старым
обычаям. Я говорил с Утером, которого люди называют Пендрагоном. Он хочет,
чтобы королевский камень был отобран у заморских варваров и привезен
назад, в Британию. Он станет надгробным камнем героя.
приказ, он все же хотел, чтобы причина у приказа была другая и чтобы
смерть не была с ним связана. Он пытался вспомнить Утера; вспомнил смутно
высокого молодого человека, с рыже-золотыми волосами, достигавшими по
старому обычаю плеч, с розовым лицом, с изогнутым в смехе ртом. Но в лице
его не чувствовалась сила, жившая в смуглом, гладко выбритом римском лице
Амброзиуса.
придется выкупать кровью, - продолжал друид.
присвоенным заморским императором званием герцога Британского. Но теперь,
после смерти Вортигена и исчезновения его войска, Утер готов был протянуть
руку к королевской короне, и никто не помешал бы ему в этом.
римлянином. А те, что шли за его братом, вынуждены идти за ним: он теперь
их единственная надежда. Саксы получили такой удар, что теперь долго не
оправятся. Впрочем, я думаю, люди Пендрагона недолго будут отдыхать и их
мечи не заржавеют в ножнах.
воин, и они пойдут за ним, как всегда идут за героями. Но у него есть и
серьезные недостатки. Мне кажется, ему не хватает целеустремленности и
рвения брата. Амброзиус знал единственное дело в жизни: восстановление
безопасного правления в Британии, хотя он ошибался, думая, что оно придет
от римлян. Время заморских императоров кончилось. Мы ведем собственные
сражения и не хотим видеть на своих дорогах марширующих римских орлов.
эскорта, и воины с готовностью оставляли их наедине и не стремились
общаться с друидом и его товарищем.
желаниям. Сейчас желание Утера - обеспечить себе мирное правление. Тут его
желание служит доброй цели. Но в будущем... - Лугейд пожал плечами - Я не
пытаюсь заглядывать в будущее слишком далеко: это может вызвать отчаяние.
Довольно того, что он дал тебе, сын неба, возможность осуществить
желаемое.
что-то скрывает. Но не настаивал. Как сказал друид, пока достаточно того,
что Утер дал им возможность овладеть королевским камнем.
высадились в небольшой бухте, не встретив ни одного человека. Первый день
они как будто шли по пустыне, хотя воины были настороже и посылали вперед
разведчиков. Война - их профессия, и они хорошо знали ее.
засаду в узкой лощине. Его бдительность спасла их. Воины спешились и,
укрываясь, обошли лощину. Сидевшие в засаде не ожидали нападения с тыла, и
битва превратилась в кровавую бойню. Мирддин и Лугейд занялись ранеными.
Но вот привели знатного пленника.
рот, а правая рука была сломана.
Это Гилломан, который правит территорией, где находится королевский
камень. С ним в руках мы можем начать переговоры.
хотя ему мешала рана.
ничем не отличаетесь от моих людей. Вам не удастся увезти королевский
камень.
раной.
добра. Но наконец он сдался. Лугейд вправил кости на руке, наложил
деревянные планки и плотно перевязал их. Мирддин положил ему на лицо
компресс из трав. Потом сосредоточился на соединении раненой плоти, как
учило его зеркало.
я не желаю тебе зла. Слушай мое предложение. Если я сумею сдвинуть камень
поднять его лишь своими руками и голосом поклянешься ли ты, что твои люди
мирно пропустят нас с камнем в Британию?
слово чести. Подними камень руками и голосом, и я уведу своих воинов. Они
дадут вам свободный проход. Но если ты не сможешь, будьте готовы к нашему
нападению.
Гилломана, готовые уничтожить их, если Мирддин потерпит поражение. И вот
наступил день, когда он в одиночестве стоял не перед единственным камнем,
а перед десятком. Часть камней лежала, другие стояли. Без колебаний
Мирддин подошел к камню средних размеров. На нем был вырезан знак, который
Мирддин хорошо знал, - спираль небесного народа.
услышал удивленный ропот окружающих. Он поднял меч и прижал его плашмя к
камню. Потом начал медленно постукивать, приговаривая. На этот раз ему
было гораздо легче произносить необычные гортанные звуки. Быстрее
становилось постукивание, громче звуки. Радужное сияние освещало руку,
державшую меч.
быстро, что трудно было уловить паузу когда он поднимал меч. Его голос
сливался со звоном металла и эти звуки уже нельзя было разделить.
Мирддин не прекращал стучать, ритм его ударов стал еще яростнее, пение -
еще громче.
дюйма за раз. Камень поворачивался за ним. И вот он стоит уже поперек
траншеи. Мирддин сделал шаг, другой, третий, камень - за ним. Мирддин
ничего не видел, кроме сверкания меча. Отгоняя усталость, напрягая волю,
продолжал он свое дело.
говорило зеркало, - нужен только подходящий металл и подходящий камень, -
камень двигался по воздуху за ним. Мирддин миновал остальные камни и чуть
спустился по склону.
напряженное пение. Мирддин взглянул туда, где стоял Гилломан.
глаза, широко раскрытые, полные благоговейного страха Вождь поднял руку в
приветствии.
обещал, так и будет. Поскольку королевский камень ответил на твой призыв,
ты можешь увезти его. Я не знаю источника твоего колдовства. Не Хочу,
чтобы оно было подальше от моей земли Трудно жить под угрозой такой силы.