read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



предпочитаете, смышлености - точно так же, как существуют признаки
температуры. Когда психологи будут в состоянии обращаться с наукой, словно
с лекарством, мы будем в состоянии отградуировать процесс мышления, как мы
градуируем термометры. Но разум качественно отличается от не-разума. Это
нечто большее, чем просто высокая степень мышления. Вы можете назвать это
точкой кипения мышления.
- Черт побери, мне кажется, это неплохая аналогия, - сказал
Рейнсфорд. - Но что получится, если эта точка кипения повысится?
- Это как раз то, что мы обнаружили, - ответил ему ван Рибик. - Это
то, о чем я только что говорил. О том, как возникает разум, сегодня мы
знаем не больше, чем в нулевом году или шестьсот пятьдесят четвертом
доатомном.
- Подождите минутку, - прервал его Джек. - Раньше мы копали как-то
глубже, а теперь согласились на определение разумности.
Ван Рибик засмеялся.
- Вы когда-нибудь пробовали добиться у биолога определения жизни? -
спросил он. - Или определения цифры у математика?
- Вернемся назад, - Рут посмотрела на Пушистиков, которые
рассматривали свою конструкцию из разноцветных шаров, как бы выискивая,
куда они могли присоединить еще что-нибудь, не испортив узора. - Я говорю:
уровень процесса мышления разума качественно отличается от неразумного
процесса мышления тем, что он способен создавать символические идеи и
способен передавать их, а также способен к обобщению и формированию
абстрактного мышления. Вот, я ведь не говорила вам о речи и разжигании
огня или говорила?
- Маленький Пушистик символизирует и обобщает, - сказал Джек. -
Изобразив три рога, он символизировал чертова зверя, показав длинную вещь,
которая нацеливается и производит шум, он символизировал винтовку.
Винтовка убивает животных. Гарпия и чертов зверь - оба они животные. Если
винтовка убила гарпию, она убьет и чертова зверя.
Юан Джименз задумчиво нахмурился. Он посмотрел вверх и спросил:
- Какая низшая разумная раса нам известна?
- Юггдрейсильские Кускры, - сказал ван Рибик. - Кто-нибудь из вас был
на Юггдрейсиле?
- Однажды на Мимире я видел человека, который назвал другого человека
сыном кускры, - сказал Джек.
- Я провел среди них два года, - ответил Герд. - Они разводят огонь;
я давал им для этого все необходимое. Изготовляя дротики, они обжигают
концы палок. И они говорят. Я выучил их язык, все восемьдесят два слова.
Некоторых из них я научил пользоваться мачете, и они не увечили себя, а
одному умственному гиганту я даже доверил носить свое снаряжение, когда он
был под моим наблюдением, но я никогда не разрешал никому из них трогать
мою винтовку или камеру.
- Могут ли они обобщать? - спросила Рут.
- Милая, они ничего не могут делать, кроме этого! Каждое слово на их
языке - обобщение высшего порядка. ХРУСХА - живая вещь. ПУСХА - плохая
вещь. ДЖЕЙСТХА - вещь, которую едят. Хотите, чтобы я продолжил? Осталось
только семьдесят девять слов.
Прежде чем его остановили, от экрана связи прозвучал сигнал вызова.
Не успел Джек включить его, как Пушистики сорвались с места и выстроились
перед экраном. Вызвавший его человек был в сером мундире. У него были
седые волнистые волосы, а его лицо выглядело так же, как будет выглядеть
лицо Юана Джименза двадцать лет спустя.
- Добрый вечер. Хеллоуэй слушает.
- О, мистер Хеллоуэй, добрый вечер, - человек на экране потряс руками
и расплылся в ослепительной улыбке. - Я Леонард Келлог, шеф научною отдела
Компании. Я просмотрел ленту, сделанную вами о... о Пушистиках. - Он
взглянул на пол. - Что это за животные?
- Это Пушистики. - Джек надеялся, что это прозвучало убедительно. -
Разве вы их не узнали? Сейчас у меня в гостях доктор Беннет Рейнсфорд, а
также доктор Джименз, доктор ван Рибик и доктор Ортерис, - уголком глаза
он видел ерзающего Джименза, словно тот сидел на муравьиной куче, ван
Рибика, спрятавшегося под маской беспристрастности, и Бена Рейнсфорда,
пытавшегося подавить усмешку. - Вы, вероятно, хотите задать нам кое-какие
вопросы, но вам не видно всех нас. Поэтому подождите минутку, пока мы все
не рассеемся.
Игнорируя вежливый протест Келлога и его заверения, что в этом нет
необходимости, он поставил стулья перед экраном. Так как эффекта
внезапности не получилось, он просто передал Пушистиков по кругу, дав
Маленькою Пушистика Бену, Ко-Ко - Герду, Майзи - Рут, Майка - Джимензу, а
Мамочку с Малышом взял себе на колени.
Малыш, как и ожидалось, немедленно взобрался к нему на голову. Это,
казалось, привело Келлога в замешательство. Джеку пришла в голову мысль,
что он мог бы научить Малыша показывать нос по какому-нибудь незаметному
сигналу.
- Теперь относительно записанной мною ленты, - начал он.
- Да, мистер Хеллоуэй, - с каждой минутой улыбка Келлога становилась
все более механической. Не отводя взгляда от Малыша, он чувствовал, что
тревожится все больше и больше. - Должен признаться, я был в высшей
степени поражен, узнав об этих созданиях.
- И решили посмотреть, какой я великий лгун. Я не виню вас, я сам еще
полностью не могу поверить в это.
- О, нет, мистер Хеллоуэй, вы меня неправильно поняли. Мне и в голову
не приходило ничего подобного.
- Не думаю, что это так, - сказал Рейнсфорд, не стараясь быть
особенно вежливым. - Если вы помните я поручился за все, записанное
мистером Хеллоуэем.
- Конечно, помню, Беннет; для этого не нужны поручители. Разрешите
мне поздравить вас с замечательным научным открытием. Совершенно новый
подкласс млекопитающих...
- Который может стать девятой внеземной разумной расой, - добавил
Рейнсфорд.
- Вот те на, Беннет! - Келлог отбросил улыбку и сделал вид, будто он
шокирован неожиданностью. - Вы шутите? - он снова посмотрел на Пушистиков,
натянуто улыбнулся и фальшиво рассмеялся.
- Мне казалось, вы просмотрели ленту, - сказал Рейнсфорд.
- Конечно, сообщение просто замечательно. Но утверждать, что они
разумные... Только потому, что они обучены некоторым трюкам и используют
палки и камни в качестве оружия... - Улыбка исчезла с его лица, он снова
стал серьезен. - Такое можно утверждать только после тщательного
исследования.
- Хорошо, я не буду утверждать, что они разумны, - ответила ему Рут
Оргерис. - До... послезавтра. Но вполне возможно, что так оно и есть. Их
способность обучаться и рассуждать находится примерно на уровне
способности восьмилетних детей. Детей землян. К тому же они стоят выше
некоторых рас, признанных разумными. Их не обучали никаким трюкам; они
учатся, наблюдая и рассуждая.
- Доктор Келлог, уровень процесса мышления - не моя специальность, -
продолжил Джименз, - но они имеют все физические характеристики, которыми
обладает любая разумная раса - нижние их конечности специализированы для
передвижения, а верхние - для манипулирования предметами, вертикальное
положение тела, стереоскопическое зрение, восприятие цветов, рука с
отставленным большим пальцем - все эти характеристики мы рассматриваем как
предпосылки к развитию разума.
- Я думаю, что они разумны, - сказал Герд ван Рибик, - но важно не
это, а тот факт, что они стоят на пороге разума. Это первая раса,
обнаруженная нами, стоящая на этом уровне развития. Я полагаю, что
изучение Пушистиков поможет решить проблему возникновения разума у
некоторых рас.
Слушая их, Келлог яростно тряс головой; теперь он был готов
немедленно прекратить все это.
- Это изумительно! Научное открытие! Вы, конечно, понимаете, как
бесценны эти Пушистики! Они немедленно должны быть доставлены в
Мэллори-Порт, где в лабораторных условиях их могут изучить
квалифицированные психологи и...
- Нет.
Джек снял Малыша со своей головы и передал его спрыгнувшей на пол
Мамочке. Это был рефлекс, подсознательно он понимал, что не нуждается в
оправдании своих поступков перед человеком на экране, удаленным от него на
двадцать пять сотен миль.
- Забудьте о том, что вы говорили, - добавил он.
Келлог проигнорировал его слова.
- Герд, у вас есть аэробот; организуйте какие-нибудь удобные
клетки...
- КЕЛЛОГ!
Человек на экране осекся на полуслове и с негодованием посмотрел на
него. Уже много лет к нему никто не обращался просто по фамилии, и,
вероятно, первый раз в жизни кто-то посмел крикнуть на него.
- Вы слышите меня, Келлог? Тогда прекратите говорить о клетках. Это
не просто животные.
- Но, мистер Хеллоуэй! Разве вы не понимаете, что эти маленькие
существа должны быть тщательно изучены? Вы хотите, чтобы они заняли свое
законное место в иерархии природы?
- Если вы хотите их изучить, приезжайте сюда. Можете заниматься этим
до тех пор, пока не надоедите им или мне. Поскольку Пушистики любопытны,
их уже изучают. Доктор Рейнсфорд, а также трое ваших людей, да и сам я
тоже изучаю их.
- А что касается квалифицированных психологов, - добавила Рут Ортерис
голосом, холодным, как абсолютный нуль по шкале Кельвина, - вы не можете
признать меня квалифицированным профессионалом?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.