корточки, закачался на пятках взад-вперед.
Куда ушел твой народ?
Туда, и оттуда они ушли так же, как ушел урожай, который мы собрали.
гарсонианина.
подушки.
покинули родную планету. Покинули, используя машины, которые были
поставлены для транспортировки лодаров. А уж если "Галактические
предприятия" располагают такими машинами, то до них, независимо от того,
кто они и где они, "Центральной торговле" невероятно далеко. Ибо
тяжеловесным грузовым саням "Центральной торговли", как черепахи ползущим
сквозь световые годы, трудно конкурировать с такими машинами.
что немного конкуренции - вот что нужно "Центральной торговле". И
пожалуйста, вот вам конкуренция; конкуренция без намека на этику.
Конкуренция, прокравшаяся следом за "Центральной торговлей" и
заграбаставшая рынок, в котором "Центральная торговля" нуждалась, - рынок,
которым "Центральная" могла бы завладеть безраздельно, не занимайся она
глупостями, не хитри и нс ловчи так беспринципно, пытаясь приспособить
культуру лодара к земным условиям.
предприятия" о лодарах и о важности лекарства, которое из лодаров
вырабатывают? При каких обстоятельствах стал им известен отрезок времени,
в течение которого они могли действовать на рынке лодаров, нс боясь, что
"Центральная торговля" им помешает? И не проявили ли "Галактические
предприятия" в отношении этого отрезка времени излишний оптимизм и потому
вынуждены были разрушить все эти великолепные машины?
разрушать!
при помощи которых они могли узнать о лодарах, ведь они обворожительнейшие
существа, их манеры просто обезоруживают. Он не удивится, если окажется,
что кто-нибудь из них тайно орудует внутри "Центральной торговли".
за рукав куртки.
здесь не такие, как ты и я.
и холодный.
сначала в одну сторону, потом в другую. И в глазах у него вспыхнул огонек
упрямства и какой-то хитрости.
загадки, которой является Гарсон-4.
обращаясь скорее к себе, чем к лежащему на полу старому гарсонианину. - Вы
так задолжали тем, другим, что для выплаты долга вам нужны были все
лодары, какие у вас были?
этом, он видел, что это дает логическое объяснение всему, что произошло.
Реакция гарсониан, их отчаянное сопротивление торговле - это ведь как раз
то, чего следует ожидать от тех, кто по уши влез в долги.
смену беспечности и беззаботности пришли забитость, загнанность и
отчаяние. Подгоняемые, затравленные, обуянные страхом (а вдруг выплатить
долг не удастся?), они заставляли себя работать все больше и больше,
выбивались из сил, выжимая из земли все лодары, какие она могла им дать.
просто невозможно.
мы платили.
послышалась гордость: - Но теперь мы расплатились сполна.
платишь свои долги.
сказал гарсонианин. - Правда, они поступили хорошо?
на чердаке и к хриплому дыханию гарсонианина.
уйти. Не можешь ты мне сказать, почему?
выдохи стали похожи на рыдания.
дать ему умереть в мире, подумал он. Я не должен загонять его, как
загоняют животное. Я должен бы дать ему уйти с достоинством, а не травя и
допрашивая его до последнего вздоха.
получить непременно.
слышит.
бессмертия. Тот, кто попадет туда, никогда не умрет.
молчании.
сожаления, шепот, который будет преследовать до конца дней услышавшего его
человека.
гладко льющийся поток изысканных слов.
попался!..
украшениями, и аппетитную пищу; вспомнил ни к чему не обязывающую, ни на
чем не задерживающуюся болтовню и ту уверенность, с которой его собеседник
держался. И даже методичность, с которой тот напивался для того, чтобы их
встреча закончилась без неприятных вопросов и ненужных подозрений.
Вспомнил высокомерие, с которым тот спросил, не знает ли он балльского,
сам почти наверняка умея говорить по-английски.
Теперь "Центральной торговле" придется драться, и драться, прижавшись
спиной к стене. Ибо эти шутники из "Галактических предприятий" не чисты на
руку и идут ва-банк.
предприятиям" наверняка по плечу и куда более трудные дела. Они,
несомненно, подбирают каждой рыбе особую наживку, но на старую басню о
бессмертии, если ее умно подать, могут клюнуть даже самые искушенные.
в средствах и телепортирующие машины.
они девались после того, как вслед за своими лодарами входили в эти
машины?
предприятий" рынок для нескольких миллионов рабов? Или же они просто
решили отправить гарсониан куда-нибудь подальше, чтобы прервать поставку
лодаров "Центральной торговле" и таким путем обеспечить легкую и выгодную
продажу своих запасов калентроподенсии?
захватить ее самим?
"Галактические предприятия" эту первую схватку определенно проиграли.
Может быть, сказал себе Шеридан, на самом деле они не такие уж крутые.