read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- От чьего лица вы мне приказываете? - справился де Сойя.
- От лица Его Святейшества Папы Римского Юлия Четырнадцатого. -
Лицо курьера исказила гримаса боли. - Приказ имеет приоритет "омега",
который перекрывает все распоряжения Ордена и Генерального Штаба.
Понимаете, капитан де Сойя?..
- Понимаю. - Де Сойя почтительно наклонил голову.
Названия у звездолета класса "архангел" не было. Факельщики никогда
не казались де Сойе прекрасными - похожи на бутылочные тыквы, мостик и
боевая палуба кажутся крохотными рядом с огромным двигателем Хоукинга и
сферой ускорителя, однако по сравнению с авизо они выглядели верхом
совершенства. Тот представлял собой нагромождение асимметричных сфер и
додекаэдров, между которыми вились бесчисленные кабели, тянувшиеся от
двигателя Хоукинга; подо всем этим была погребена крохотная пассажирская
каюта.
Капитан вкратце объяснил Хирну, Буле и Стоун, что его срочно
вызывают по делам, и передал командование над "Бальтазаром" и отрядом
бывшим подчиненным, которые никак не могли прийти в себя от изумления, а
затем переправился на одноместном боте на авизо. Он запрещал себе
оглядываться, но перед тем как бот пришвартовался к "архангелу", все же
не выдержал и бросил прощальный взгляд на "Бальтазар", из-за корпуса
которого, будто из-за горизонта некоей чудесной планеты, вставало
солнце.
На мостике авизо обнаружились панель управления и тактический
процессор. Размерами мостик напоминал каюту де Сойи на "Бальтазаре",
разве что на факельщике отсутствовали все эти кабели, приборы и два
амортизационных кресла. По соседству с мостиком располагалась каютка,
служившая одновременно штурманской и платяным шкафом.
Де Сойе сразу бросилось в глаза, что амортизационные кресла резко
отличаются от обычных. Стальные, начисто лишенные обивки конструкции в
форме человеческого тела больше напоминали столы в прозекторской, нежели
кресла. По ребру кресел бежала кромка - для того, чтобы жидкость не
сливалась на пол; во время ускорения силовое поле наверняка
поддерживается только у кресел, дабы то, что в начале полета составляло
тело человека, не разлетелось по каюте в краткий период невесомости. Де
Сойя заметил раструбы, по которым, очевидно, подавалась вода или
специальный раствор - чем там моют стальные кресла?
- Ускорение через две минуты, - произнес металлический голос. -
Пристегнитесь.
Ни тебе "здравствуйте", подумалось де Сойе, ни даже "пожалуйста".
- Корабль? - позвал он. Разумеется, на корабле Ордена не могло быть
настоящего ИскИна - как не могло их быть на всей подвластной Ордену
территории, - однако де Сойе вдруг показалось, что Ватикан сделал
исключение для авизо.
- До начального ускорения одна минута тридцать секунд, - сообщил
металлический голос. Де Сойя понял, что расспрашивать бортовой компьютер
бесполезно, и поторопился занять одно из кресел и пристегнуться ремнями
- широкими, толстыми. Интересно, зачем они здесь? Для красоты? Неужели
мало силового поля?
- Тридцать секунд. Примите к сведению, что переход в состояние
С-плюс смертелен для человека.
- Спасибо, - поблагодарил Федерико де Сойя. Сердце бешено
колотилось, этот стук громом отдавался в ушах. На панели управления
замигали огоньки. Поскольку возможности пилотировать корабль у него не
было, де Сойя не обратил на них внимания.
- Пятнадцать секунд. Предлагаю помолиться.
- Пошел в задницу! - Де Сойя молился с той самой секунды, когда
покинул отца Вандрисса. Сейчас он добавил к своим мольбам еще одну -
попросил простить за сквернословие.
- Пять секунд. Конец связи. Благослови вас Бог, воскресните во имя
Христово.
- Аминь, - произнес де Сойя и закрыл глаза. В тот же миг заработал
двигатель.
8
Вечер в Эндимионе наступил рано. Я наблюдал за тем, как сгущаются
над городом осенние сумерки, из окна той комнаты, где пришел в себя
днем. В комнате, в которую меня привел А.Беттик, поджидал элегантный, но
без вычурности вечерний наряд - хлопчатобумажные коричневые брюки,
зауженные к икрам, льняная белая рубашка с чем-то вроде кружевных
манжет, черный кожаный жилет, черные носки, черные ботинки из мягкой
кожи и золотой браслет. Андроид также показал мне ванную, которая
располагалась этажом ниже, и сообщил, что я могу надеть висевший на
двери купальный халат. Я поблагодарил А.Беттика, принял ванну, высушил
волосы, надел все, что лежало на кровати, за исключением браслета, и
стал ждать. Солнечный свет постепенно приобрел золотистый оттенок, с
холмов к университету поползли тени. Когда же свет поблек и над горами
на востоке показалось созвездие Лебедя, А.Беттик вернулся за мной.
- Пора? - спросил я.
- Не совсем. Вы упомянули, что хотели бы со мной поговорить.
- Ах да! - Я указал на кровать, единственный предмет мебели в
комнате. - Присаживайся.
Голубокожий андроид не сдвинулся с места.
- Если не возражаете, сэр, я предпочитаю стоять.
Сложив на груди руки, я оперся спиной о подоконник. Прохладный
вечерний воздух был напоен запахом челмы.
- Обойдемся без "сэров". Вполне сойдет просто Рауль. - Я помедлил.
- Если, конечно, тебя не запрограммировали обращаться к... э... - я чуть
было не сказал "людям", однако мне не хотелось, чтобы А.Бетгик подумал,
будто он в моих глазах - не человек, - ...к окружающим таким образом.
А.Бетгик усмехнулся:
- Нет, сэр. Если честно, меня вообще не программировали - по
крайней мере в том смысле, в каком программируют машины. За исключением
синтетических мышц и верхнего слоя кожи, которые увеличивают, к примеру,
мою силу и сопротивляемость радиации, во мне нет искусственных частей.
Однако андроид должен быть вежливым. Посему, если вам так угодно, я буду
вас называть "месье Эндимион".
Я пожал плечами:
- Как хочешь. Извини, но в андроидах я не разбираюсь, поэтому и
попадаю впросак.
- Не стоит извиняться, месье Эндимион, - с улыбкой отозвался
А.Бетгик. - Лишь немногие из живущих ныне людей видели воочию
представителей моей расы.
Вот как? "Моей расы". Интересно.
- Расскажи мне поподробнее про свою расу. Кажется, законы Гегемонии
запрещали изготавливать андроидов?
- Да. - Я заметил, что А.Беттик стоит в позе "вольно". Может, он
когда-то служил в армии? - Подобный запрет существовал на Старой Земле и
на многих мирах Гегемонии еще до Хиджры, однако Альтинг принял решение,
по которому разрешалось изготавливать андроидов для использования на
Окраине. А Гиперион в те дни относился как раз к планетам Окраины.
- И относится к ним по сей день, - буркнул я.
- Так точно, сэр.
- Когда тебя изготовили? На каких мирах ты побывал? Чем занимался?
- Спохватившись, я прибавил: - Надеюсь, ты понимаешь мое любопытство?
- Конечно, месье Эндимион, - ответил андроид с акцентом, который я
не смог определить. То был инопланетный, неизмеримо древний акцент. - По
гиперионскому календарю меня изготовили в 26-м году новой эры.
- То бишь в двадцать шестом веке. Шестьсот девяносто четыре года
назад. - А.Беттик молча кивнул. - Выходит, ты родился... появился на
свет уже после гибели Старой Земли, - проговорил я, обращаясь скорее к
себе, чем к нему.
- Да, сэр.
- И Гиперион был твоим первым... местом работы?
- Нет, сэр. Первые пятьдесят лет своей жизни я провел на Асквите,
при дворе его королевского величества Артура Восьмого, сюзерена
Виндзорского двора в изгнании, а также при дворе его кузена Руперта,
князя Монако в изгнании. Когда король Артур скончался, я по завещанию
перешел к сыну монарха, королю Уильяму Двадцать Третьему.
- А, Печальный Король Билли.
- Да, сэр.
- Ты попал на Гиперион вместе с королем Билли, когда тот бежал от
Горация Гленнон-Хайта?
- Да. Вообще- то нас, андроидов, отправили на Гиперион за тридцать
с лишним лет до прибытия короля Билли и прочих колонистов. Сразу после
того, как генерал Гленнон-Хайт одержал победу в битве при Фомальгауте.
Его королевское величество решил тогда на всякий случай подыскать новую
планету для своих подданных.
- И в те дни ты повстречался с месье Силеном, правильно? - Я указал
на потолок и представил себе старого поэта в паутине трубок системы
жизнеобеспечения.
- Нет, - возразил андроид. - В ту пору, когда в Граде Поэтов кипела
жизнь, мы не были знакомы. Я имел удовольствие познакомиться с месье
Силеном позже, во время паломничества в Долину Гробниц Времени, которое
состоялось через два с половиной столетия после смерти его королевского
величества.
- И больше не покидал Гиперион, так? Получается, ты провел здесь
пятьсот лет, даже больше.
- Да, месье Эндимион.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.