и заявление Саревана: - Не помнишь? Но ведь ты сам притащил нас сюда! По
лицу Саревана пробежала судорога. Он коснулся рукой лба.
наковальня, по которой сам кузнец Вихайел бьет своим молотом. Я не в
состоянии думать. Я едва могу...
осторожностью подбирая слова. Лицо жреца, пытающегося вспомнить, пугало
его, оно отражало такую боль, что Хирел не мог смотреть на него. - Ты
дрался сначала с колдуном, а потом с колдуньей. Мы бежали и попали сюда,
а затем ты упал и заснул.
прояснились, в них больше не было замешательства.
теперь мы находимся еще дальше от твоего города, чем раньше. Я чувствую,
что здесь Керуварион.
крайний запад?
источник моей силы иссяк, свою собственную страну я узнаю всегда. По
моим соображениям, мы находимся где-то в районе Лунных Озер, хотя какое
из них лежит перед нами, я сказать не могу. Моя сила перенесла нас с
тобой как можно дальше на восток, а потом иссякла. - Его брови
сдвинулись. - Нас... Жрица. Мне не следовало лечить ее. Я бросил ее... Я
забыл... Хирел развеял его тревогу.
смерть можно назвать спасением.
блестел на его лице и груди и струился по спине. Он был облеплен песком,
и теперь его ярко-рыжая борода уже не блестела, как прежде, а волосы
спутались и потускнели. Но в глазах отражалось яростное торжество.
исцеление.
жив, и тебе она больше пригодится. А Лунные Озера - это дикая местность
или здесь живут люди?
животными, на которых охотятся, разводят сенелей и поклоняются Аварьяну
там, где считают удобным, ведь все храмы находятся слишком далеко
отсюда.
волнуйся, пока я не придумаю, как тащить тебя. - Я не калека и могу идти
сам.
Осторожно ступая, словно его путь пролегал по тонкому стеклу, а не по
белому песку, он добрался до озера и вошел в него.
Саревана, и он был в полном сознании. Хирел оттащил его от озера, усадил
в тень и привалил спиной к пню. Хотя жрец вымок с ног до головы, дрожал
он не от холода, а от переутомления.
состояние. Хирел в отчаянии глядел на него. Без сомнения, сегодня он уже
не сможет передвигаться. А Хирелу не под силу тащить его: слишком уж
неудобная ноша.
ветви и что-нибудь, чем можно связать их, - если нужно, он готов
пожертвовать своими штанами.
животное? Ему даже не пришло это в голову, пока в его руках не оказался
первый прямой сук, отломанный во время бури, который он проверил на
прочность и очистил от мелких веточек. Он становился тем, на кого был
похож, - простолюдином, слугой. Он докатился до того, что печется о
спасении врага, даже более страшного, чем его братья, сына человека,
поклявшегося своей властью объединить восток и запад, низвергнуть
Асаниан и посвятить весь мир своему обжигающему богу.
было. Истинно королевская утонченная месть. Долг за долг, жизнь за
жизнь. До сих пор его руки были пусты, но теперь в них появилось оружие.
полдень, и тени удлинились. Он перетащил ветки туда, где лежал Сареван,
снял штаны и, усевшись на нагретый солнцем песок, принялся мастерить
носилки.
него. У Саревана был сильнейший жар, от пота он был такой мокрый, словно
только что выкупался в озере. Он не смог проглотить воду, которую принес
ему Хирел. Пока юноша, пыхтя, подтаскивал, приподнимал и переваливал его
тело на самодельные носилки, он задыхался, кричал и слабо сопротивлялся.
устроился между перекладинами своих носилок и отправился в нелегкий путь
вдоль берега озера. Низкие деревца и заросли кустарника создавали
помехи, ямы разверзались перед ним, а поваленные деревья преграждали
дорогу. Медленно, но неуклонно продвигался он все дальше от воды,
углубляясь в дикий край без дорог и тропинок. Перекладины носилок
разболтались и грозили отвалиться, подстилка из папоротников и
лиственных веток истрепалась. Ноги Хирела покрылись синяками, а на руках
появились волдыри и ссадины. К этим мучениям прибавилась жажда. Но он
угрюмо продолжал двигаться дальше.
вырвалось рыдание. Он слишком мал и слаб. Он не в состоянии исполнить
долг, возложенный на него Сареваном.
умереть. Он не сделает этого теперь, после стольких страданий. Юноша
снова вцепился дрожащими руками в перекладины носилок. Сареван что-то
бормотал в бреду; изредка Хирел различал знакомые слова, но в основном
до него доносились обрывки речи, которой он никогда прежде не слышал.
спуститься и снова начать подъем. Ему казалось, еще немного - и сердце
лопнет у него в груди. Границы его зрения сузились до пределов
ограниченного яркого круга, стоявшего прямо перед ним и тускневшего по
мере того как садилось солнце.
изнуренный даже для того, чтобы выругаться, он обернулся. На него
уставились дикие зеленые глаза, вес мощного серого тела придавил носилки
к земле.
удивляться. - Юлан!
шершавого розового языка. Его ворчание становилось громче. Челюсти Юлана
почти нежно сомкнулись вокруг запястья Саревана, и кот с крайней
осторожностью потащил его с носилок. Хирел закричал: - Нет!
попятился. Тело Саревана соскользнуло с носилок на опавшие листья. Хирел
рванулся было к нему, но когти Юлана заставили его отползти назад. Кот
изогнулся, перевернулся - и вот уже Сареван оказался лежащим лицом вниз
на широкой серой спине, а в глазах зверя появилось повелительное
выражение. Хирел с опаской подошел к нему, затем более уверенно положил
руку на его ношу. И они продолжали путь.
действительно существуют.
***
ставшую совсем незаметной в ночной темноте, и спустились по пологому
склону. Когда земля под их ногами стала совсем ровной, в опасной
близости раздался собачий лай. Хирел похолодел от ужаса. Кровь
пульсировала в его шрамах. В глубине груди родился пронзительный вопль.
широко разинутая красная пасть. Вопль замер на губах у Хирела.
Остальная свора, выскочившая из чащи, в замешательстве завертелась на
месте. Появившиеся следом охотники разогнали собак. Это были живописные
дикари, увешанные медными побрякушками, разукрашенные разноцветными
узорами и перьями, наряженные в расшитые кожаные одеяния. Кожа их была
такой же темной, как у Саревана, с коричневым или бронзовым оттенком; их
волосы и бороды были заплетены. Бронза сверкала на седлах, уздечках и
рогах их жеребцов, а черного гиганта на черном боевом сенеле украшали
золотые пластины, цепи и обручи.
принцев. Хирел выпятил подбородок и хрипло выкрикнул, стараясь перекрыть
топот и ржание тяжеловесных сенелей:
всматривался в лицо человека, лежащего на спине кота. Внезапно он
спрыгнул с седла, схватил безвольно свисавшую руку Саревана и повернул
ее, обнажив Касар. У дикарей захватило дух. Великан произнес длинную
страстную речь. Все слушали, переводя глаза с него на Саревана. Вождь
взглянул на Хирела.