read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



помимо Досаждения, причиняемого Дыханием Людей, наши Предки
страшились огромных Лиц, стеснявшихся над ними при каждом
Представлении, как равно и Зловония этих Особ, и деревенской
Неотесанности, проявляемой ими, - убежденный в этом, Капитан
Бидль вскоре стал нерадив и уже не запирал Вместилища по Ночам,
- особливо в Ночи, становившиеся постепенно все более частыми,
когда он ублажал себя Винопитием.
Однако Народ Лиллипутов, Мадам, тем в пущей Мере страдал от
Тирании своего Господина, чем в пущий Упадок приходил Организм
сего последнего, сокрушаемый Последствиями его
Невоздержанности. Престарелый Флимнап, вынужденный исполнять не
Канате опасные акробатические Кунштюки, с каждым Днем все более
и все с большими Основаниями страшился несчастного Случая. Да и
прочие Лиллипуты, угнетенные тяжкими Трудами, коих требовало
каждое Представление, как равно и Угрозою верескового Кнута,
все чаще и все тревожнее помышляли, не предпочтительней ли
самая Смерть, все же сулящая Возможность Освобождения, Горестям
нынешнего их Состояния.
В этот-то знаменательный Момент Истории нашей Капитан Бидль
и был призван во Дворец Мальплаке, дабы Марионетки его
выступили перед Домочадцами правившего в ту Пору Герцога.
В Ночь перед Представлением, Мадам, Капитан Бидль обедал в
Нортгемптоне, более, чем обыкновенно, потакая своим Желаниям.
Предвкушая немалое Вознаграждение от столь высокого Покровителя
с Присовокуплением, быть может, бесценных Рекомендаций, каковые
откроют ему Дорогу в Высший Свет, Капитан отпраздновал свою
Фортуну несколькими Чашами Грога. Затем, потребовав, чтобы ему
подали Лошадь и последнюю Бутылку в Качестве Vade Mecum'а, он
отправился в Мальплаке, где ему предстояло провести Ночь.
В четырех сотнях Блестрегов к Западу отсюда, Мадам, - ниже
Другого Моря - висит над бурным Потоком Мост.
- Хм, - произнесла Мария. - Я так понимаю, что это
Мавританский мост. Во всяком случае, на Нортгемптонской аллее
другого нет.
- Именно на этом колоссальном Строении, Мадам, как
повествует наша История, Капитан Бидль и пал Жертвою Опьянения.
Он спешился со своей Клячи, желая найти Спасение на Terra
Firma, и тут его сразила Дремота.
Народ, пребывавший в притороченном, как обыкновенно, к
лошадиному Крупу отвратительном Вместилище, коего Замок остался
незапертым, выбрался на Седло, дабы оглядеться в Ночи, между
тем как Лошадь паслась на Досуге близ своего Владельца. Был
поздний Вечер, ярко светила Луна. Ясно различался истекающий из
Другого Моря стремительный Поток, и Земли вокруг него глядели
Пустыней. Решение касательно Побега было принято в ту же
Минуту, и все торжественно поклялись в твердом Намерении скорее
пасть от собственной Руки, чем примириться с повторным
Пленением.
Они поспешно закрепили Тросы, - то были Канаты, на которых
им приходилось плясать. На этих Тросах быстро спустили на Землю
Овец и Коров. Также спустили они и Вместилище, которое с
большими Трудами им удалось отвязать от Крупа. Флимнап
предложил плыть всем Миром по Морю, пока не удастся на дальних
его Берегах отыскать иного Пристанища.
Я не стану утомлять вас, Мадам, подробным Рассказом о наших
дальнейших Странствиях. Волоча Вместилище на Буксире, они
поднялись к Верховьям Потока. Спокойные Воды Другого Моря
позволили погрузить во Вместилище пригнанный Скот, и все вместе
отплыли к восточному Берегу, где при наступлении Утра
Экспедиция укрылась под свисающими Ветвями огромного Дерева. Из
этого Укрытия они заметили в дневные Часы некие не исполненные
Усердия Попытки их отыскать, но Тревоги не испытали. Народ
пришел к Заключению, что хмельной Бидль, с самого Отъезда
пребывавший в смутном Состоянии Разума, не мог сохранить и
малейших Воспоминаний о собственных Действиях, и должен был
обратиться вспять по своим Следам по крайности до Таверны, в
которой обедал, отыскивая Дорогой Вместилище. На следующую
Ночь, под покровом Тьмы, наш Ковчег, как мы вправе его назвать,
был с невероятными Усилиями поднят по Водопаду в Верхнее Море.
Следопыт, высланный вперед для Разведки Местности, вернулся со
Сведениями относительно уединенного Острова, на коем мы с той
Поры и обитаем, и на коем вы, Ваша Честь, Мадам, Мисс, в эту
Минуту стоите.
Глава VIII
Когда историческое повествование подошло к концу, Мария
поневоле почувствовала облегчение. У нее уже голова закружилась
от заглавных букв, и вообще она втайне считала, что задавать
вопросы куда интереснее, чем выслушивать лекции. К тому же
обращение "Мадам, Ваша Честь, Мисс" представлялось ей каким-то
сомнительным, - во-первых, она знала, что настоящее ее имя все
же Мария, а вовторых, ей хотелось избежать в отношениях с
лиллипутами чрезмерной официальности. Чего бы лучше, - унести с
собой Школьного Учителя в такое место, где они могли бы
поговорить, как нормальные люди, а то чувствуешь себя, будто на
митинге.
С другой стороны, она сразу сообразила, что осматривать
владения лиллипутов с помощью такого гида - дело нелегкое: ведь
как бы ты ни был находчив, а прогулка с собеседником, голова
которого едва возвышается над твоей лодыжкой представляет
немалые трудности. Прежде всего, возникает проблема
несоразмерности шагов. Один шаг Марии покрывал двенадцать шагов
Учителя, стало быть, для того, чтобы держаться с ней вровень,
ему пришлось бы бежать, и бежать быстро. Конечно, она могла бы
нести его, но предложить ему это не решалась. Когда человека
несут, он неизбежно ощущает себя чем-то вроде младенца, а Марии
не хотелось унижать Учителя, ибо она даже в свои десять лет
обладала определенным количеством хорошего вкуса. К тому же
Мария страшилась взять его в руку, - страшилась сдавить слишком
сильно, да и Учитель, как она догадывалась, будет терзаться
боязнью, что она его выронит.
Слушая Историю, Мария допила бузинное вино, и теперь у нее
возникла мысль: не сказать ли Учителю, что раз уж он собирается
показывать ей остров, то может быть всего предпочтительнее для
него расположиться в винном бочонке, как будто он - матрос на
военном фрегате и стоит дозором в "вороньем гнезде", тогда она
могла бы нести бочонок в руке. Учителю этот план, избавляющий
его от риска стать в ее огромных пальцах калекой и позволяющий
сохранить достойный вид, очень понравился. Пока она отмывала
бочонок в озере и насухо протирала его остатками носового
платка - не нового, другого, - Учитель обратился к толпе с
кратким внушением, посоветовав не глазеть, не лезть под ноги и
вообще разойтись.
Конечно, обходя лужайку со стоящим в бочонке Учителем, Мария
увидела гораздо больше интересного, чем прежде, и к тому же ей
теперь было к кому обратиться с многочисленными вопросами.
Вот, скажем, не замеченные ею раньше в кустах ежевики
подземные крысиные стойла.
Лошадей из Лиллипутии не привезли. Гулливер об этом не
позаботился, а капитан Бидль просто ни одной не нашел, ибо
кавалерийские сражения последней войны привели к почти полному
истреблению конского поголовья. Вследствие этого, народу
Лиллипутов В Изгнании пришлось в приютившей их стране
использовать крыс, - и в качестве тяглового скота при сборе
урожая, и для доставки срочных сообщений на материк. Верховые
крысы отличались резвостью, будучи, правда, не очень
выносливыми, а тягловые - силой и разумением. Школьный Учитель
уверил Марию, что крысам, взятым на воспитание совсем юными или
просто выращенным сызмальства, злобность ничуть не свойственна,
что они умнее других домашних животных, и при должном уходе
вполне чистоплотны. Кормили крыс объедками, собираемыми со всей
колонии. Марии показали нескольких крыс, проведя их в поводу по
кругу. Из-за того, что ноги у крыс короткие, и поводья для
верховой езды приходилось делать тоже короткие, вроде тех,
какими жокеи пользуются в скачках без препятствий.
Марии хотелось узнать, чем питается Народ лиллипутов, каков
уклад его жизни, кто его враги и каким он подвержен опасностям,
- в общем, все то, что гид ее упорно именовал Домоустройством.
Ее очень заинтересовало сообщение, что лиллипуты употребляют
в пищу немалое число насекомых и даже, - совершенно как
муравьи, - разводят тлей, которые дают им сироп. Вся разница в
том, что муравьи относятся к тлям как к коровам, а лиллипуты -
как к пчелам. Поначалу мысль о поедании насекомых показалась ей
неприятной, но затем она вспомнила слова Профессора о том, что
омар - это практически насекомое, и начала понимать, что тут
особой разницы между людьми и лиллипутами, в сущности говоря,
нет. Школьный Учитель сказал ей, что его соплеменники варят в
кипятке мокриц точно так же, как люди омаров, и что сваренная
мокрица становится красной, а тому, кто ее съест, после снятся



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.