заплутавшись, покинула пределы своего народа и его способностей. Девушка
зажгла благовония забвения и стала глубоко вдыхать их, но ее мысли не
покидали воспоминания звука ломающейся наковальни Даброу и вида трех карт.
Ближе к вечеру Иллира вновь убедила себя обратиться за советом к Лунному
Цветку.
муж сидел в тени, закрыв руками глаза и уши. Момент для того, чтобы
просить совет старухи, был неподходящим. Толпы народа покидали базар, и
Иллира могла спокойно бродить между торговыми рядами, ища Даброу.
Она вгляделась в толпу людей, окружавшую виноторговца.
твоя дверь перегорожена веревкой, и Даброу не суетился возле горна - иначе
я заглянул бы к вам.
состоится завтра вечером. Благодаря тебе я знаю, где в Санктуарии до сих
пор можно достать хорошее вино.
Завтра хозяин дома, жрец, будет занят на торжественной церемонии. Дома
будет тихо.
жителями Санктуария - разумеется, исключая С'данзо. Мне очень хорошо в
этом даме.
попрощавшись, тот ушел. Торговец видел сегодня Даброу. Он рассказал, что
кузнец посещал всех виноторговцев базара и многие таверны за его
пределами. Подобные рассказы ждали девушку и в других местах. Иллира
вернулась в дом-кузницу уже в сгущающихся сумерках и тумане.
комнаты. Плотно закутавшись в шаль, Иллира попробовала вздремнуть до
прихода Даброу. Она отгоняла саму мысль о том, что кузнец может не
вернуться.
зажженными, она понятия не имела, сколько времени проспала, но в комнате
двигались тени, а за неотвязанной веревкой стоял мужчина, высокий, как
Даброу, но необыкновенно худой.
увидела перед собой лицо волшебника Литанде, с голубой звездой во лбу.
с кресла.
нас сегодня слышали твой зов.
достаточно просто затронуть меня. Я решил самолично разузнать все, имеющее
отношение к твоему делу.
направили ее к тебе, так как для них предпринимать действия, чтобы
изменить ее судьбу, значило навлечь гнев Сабеллии и Саванкалы. Ваши судьбы
связаны друг с другом. Ты не разрешишь собственных затруднений, если не
справишься с проблемами Мариллы.
ей, им понадобится вся их сила - а если этого не хватит, то уж я и подавно
ничего не смогу сделать.
предназначенное богами.
неспособная опровергнуть его.
Я _п_о_н_и_м_а_ю_ так, что боги должны _и_з_м_е_н_и_т_ь_ свое решение.
храма, который собирается возвести Молин Факельщик, потребуются две
жертвы. Но тебе _л_у_ч_ш_е_ надеяться на то, что судьбу Мариллы можно
изменить.
исчез. Иллира молча уставилась на нетронутую веревку.
нужна только наковальня, и я получу ее независимо от ее судьбы.
рисовать ей последствия пробуждения ярости любого из могущественных
божеств Санктуария. Девушка отправилась искать Даброу в окутанном туманом
базаре.
через щели в дверях виднелись огоньки, но здешний народ рано ложился
спать, предоставляя Иллире возможность осматривать сырую ночь в одиночку.
бегущего человека. Сдавленно вскрикнув, человек с факелом упал. Иллира
услышала легкие шаги другого, убегающего в туман. Осторожно с опаской
Иллира подкралась к упавшему человеку.
ястреба. Сбоку в его шее торчал кинжал. Иллира не испытала жалости по
поводу смерти одного из прихвостней Джабала, а лишь облегчение от того,
что это не Даброу. Джабал был хуже всех рэнканцев. Возможно, преступления
человека в маске в конце концов настигли его самого. Но вероятнее всего,
кто-то решил отомстить редко появляющемуся теперь на людях бывшему
гладиатору. Каждый человек, связанный с Джабалом, имел больше врагов, чем
друзей.
Иллира спряталась среди ящиков и коробок, а пять человек без масок тем
временем осматривали мертвеца. Затем, не говоря ни слова, один из них
отбросил факел и набросился на еще теплый труп, снова и снова вонзая в
него нож. Утолив жажду мести, он отошел: настал черед остальных.
Иллиры. Девушка затаила дыхание и застыла, не отрывая взгляда от
обезображенного тела. Наконец она, шатаясь, побрела от этого места,
безучастная ко всему, кроме своего неописуемого потрясения. Произошедшее
зверство, казалось, явилось бессмысленным заключением отмеченного Ликом
Хаоса дня - дня, перевернувшего все ее существование.
тошнотой, ведь конфета Хакона была единственной пищей, которую она съела
за целый день. Спазмы пустого желудка не принесли облегчения.
охватившая ее плечо, сняла оцепенение. Стиснув кулаки, Иллира прижалась к
Даброу, пряча судорожные всхлипывания в его кожаной куртке. От кузнеца
пахло перегаром и соленым туманом. Девушка всеми фибрами души впитывала
эти запахи.
уже начала думать, что я не вернусь к тебе?
девушки судорожными всхлипами слетел рассказ о смерти человека в маске
ястреба. Даброу потребовалось лишь мгновение, чтобы понять, что его
возлюбленная в его отсутствие слишком много страдала и пожалеть о том, что
он напился и отправился искать работу за пределами базара. Нежно подняв
девушку, он перенес ее в дом, при этом что-то тихо бормоча себе под нос.
сновидений, охвативших ее сразу же после того, как они вернулись домой.
Кузнец, стряхнув с себя опьянение, присматривал за девушкой, беспокойно
катающейся по кровати. Каждый раз, как только он решал, что Иллира
спокойно заснула, кошмары начинались вновь. Девушка пробуждалась в поту,
не в силах от страха понять, что с ней происходит. Когда Даброу просил
описать эти сны, она отказывалась. Кузнец начал подозревать, что в его
отсутствие произошло нечто худшее, чем убийство, хотя в доме не было
следов борьбы и насильственного вторжения.
страхи, но смесь видений и чувств не находила воплощения в словах. В ее
мыслях каждое новое переживание кошмара приближало ее к единственному
образу, собравшему воедино все ее трудности и одновременно устранившему
их. Первые слабые лучи восхода прорезались сквозь туман, когда Иллира,
наконец, в последний раз увидела этот синтезированный кошмар.
"Край земли". Поместье было давно заброшено, и только наковальня,