read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Муж уставился на нее.
- Да нет же, Милли! Ты наверняка ошиблась. Боже мой, только не мисс
Огл! Фантастика! Не верю!
- Должна сказать, что все это довольно странно, - заключила миссис
Уиллерс. - Но этот набор еды к чаю весьма забавен, ты не находишь?


9. ОБСУЖДЕНИЕ СИТУАЦИИ
Свадьба Алана Хьюза и Феррелин Зеллаби, которая, насколько я понял,
планировалась на конец марта или начало апреля, состоялась в начале января
и прошла весьма скромно.
"Скромно" в данном случае означает, что гостей в поместье Кайл было
приглашено человек семьдесят. Невеста была очаровательна и хладнокровно
резала торт. Жених, уже не столь встревоженный, как вначале, производил
приятное впечатление на подруг невесты, и видно было, что он наконец
пришел в норму. Речь отца невесты сначала была чересчур взволнованной, но
под бдительным оком его второй жены, матери невесты, оказалась - для него
- достаточно краткой и вполне приемлемой по содержанию. В общем, все
прошло очень хорошо.
В холле, куда я спустился подождать Джанет, не было никого, кроме
доктора Уиллерса. Глубоко задумавшись, он неподвижно застыл с шарфом в
руке, наполовину надев пальто. В таком состоянии он пребывал около минуты,
пока к нему не подошел мистер Либоди. Доктор огляделся вокруг, словно не
понимая, где он находится, и вернулся с небес на землю.
- О, здравствуйте, викарий. Вы прекрасно провели службу. Невеста была
очаровательна, вы не находите? И жених тоже очень приятный молодой
человек. Думаю, им не о чем будет жалеть.
Мистер Либоди кивнул.
- Спасибо, доктор. Прекрасная молодая пара. Кажется, что они просто
созданы друг для друга.
Взгляд его блуждал. Если они и думали об одном и том же, то никак
этого не показывали.
- Вас подвезти, викарий? - предложил доктор.
- Буду вам крайне признателен.
Мистер Либоди снял с вешалки пальто. Доктор протянул руку, чтобы
помочь, но викарий, вместо того чтобы повернуться к нему спиной, вдруг
посмотрел ему прямо в глаза.
- Я уже несколько дней собираюсь спросить Вас, доктор. Вы не думаете,
что нам стоило бы поговорить - в любое время, когда Вам будет удобно?
Доктор Уиллерс кивнул.
- Я как раз собирался просить Вас о том же. Может быть, прямо сейчас?
У меня сегодня свободный вечер.
- Отлично, - согласился мистер Либоди, с ноткой облегчения в голосе.
Пока доктор помогал ему надеть пальто, он добавил: - Думаю, что у меня
дома нам никто не будет мешать.
Я смотрел, как они уходят, погруженные каждый в свои мысли. Тогда я и
не подозревал, в чем причина их тревоги, и лишь много позже узнал, о чем
они беседовали.

Когда они вошли в дом викария, мистер Либоди первым делом направился
в кабинет и разжег огонь в камине.
Доктор Уиллерс снял пальто и уселся в одно из кресел, протянув руки к
огню. Преподобный Хьюберт занял кресло напротив и некоторое время
разглядывал языки пламени. Наконец он сказал:
- В наши дни люди уже не столь набожны, как их предки, - многие
предпочитают теологии более современные науки. Поэтому, вероятно, в
некоторых отношениях вы знаете мою паству лучше меня. Нам обоим, каждому в
своей области - которые, впрочем, существенно перекрываются - приходится
выслушивать людские исповеди. И, хотя этика отношений между двумя людьми,
выслушавшими одну и ту же исповедь, мне не совсем ясна, мне кажется, что,
когда дело касается столь серьезной проблемы, не будет неэтичным, если они
проконсультируются друг с другом - избегая, естественно, подробностей
личного характера.
Мистер Либоди отвел взгляд от огня и вопросительно посмотрел на
собеседника. Доктор кивнул.
- Да, - согласился он, - думаю, что в нынешних необычных
обстоятельствах это вполне допустимо.
- Рад это слышать, очень рад, - сказал викарий. - Честно говоря,
доктор, не могу припомнить, когда я был столь же обеспокоен или когда был
так же не в состоянии утешить некоторых своих прихожан, как сейчас.
Уверен, вы понимаете, что я имею в виду.
- Нет, - решительно сказал доктор. - У меня, правда, есть основания
для беспокойства - и думаю, что их будет еще больше. Мои причины для
беспокойства несколько иного рода, и, вероятно, не столь тревожны - короче
говоря, моя задача заключается в том, чтобы предпринимать практические
шаги, связанные с последствиями; причины же меня волновать не должны.
- Да, - ответил викарий, угрюмо глядя в огонь. - Когда вы теряете
пациента, вы знаете, что сделали все, что могли, но бессильна оказалась
медицина; когда же я теряю кого-то из своей паствы, то в том, что мне не
удалось наставить его на путь истинный, виновен лично я. Медицинская
профилактика становится сильнее, но я боюсь, что моральная профилактика
слабеет. Иммунитет, который при этом развивается, - это мера человеческого
падения.
Он вздохнул.
- Впечатление часто обманчиво, вы же знаете, - сказал доктор. - Если
допустить, что в наши дни появляются более искусные дьяволы, сомневаюсь,
что слабость столь серьезна, как кажется. Похоже, вам мешают две вещи -
искушения стали более утонченными, а наказания за уступки им стали менее
очевидными, поскольку они менее строги. Но еще слишком рано говорить об
упадке. - Он сделал паузу, а затем, как бы отбрасывая в сторону общие
рассуждения, перешел к сути: - Проблема, конечно, заключается в этих
беременностях?
Викарий кивнул.
- Я бы сказал, что по большей части они являются практическим
подтверждением моих слов - я более чем уверен, что это самая важная часть.
Доктор слегка нахмурился.
- Думаю, нам следует быть практичными, викарий. Моральные вопросы,
несомненно, по-своему важны, но сейчас, я думаю, более существенна
практическая сторона дела.
- О, я сейчас не это имел в виду, хотя это тоже важно.
- Думаю, викарий, что я не совсем вас понимаю.
Преподобный Хьюберт поколебался, но наконец собрался с духом.
- Дело вот в чем, - сказал он. - Я могу в качестве примера привести
трех молодых женщин, моих прихожанок - мы договорились не употреблять
имен, поэтому я не назову их, - но две из них из прекрасных семей, про
третью можно сказать почти то же самое, и они все побывали у меня в
течение последних трех недель. Они пришли за поддержкой, потому что
нуждались в помощи; они не испытывали ни стыда, ни раскаяния, не
чувствовали за собой вины: они пришли просто потому, что были испуганы. -
Он, нахмурившись, сделал паузу. - Вы можете сказать, что в наши дни ничего
необычного в этом нет. Изменились социальные ценности, изменилась и мера
ответственности. Но здесь другое дело. Как я уже сказал, они пришли ко
мне, так как были испуганы; я пытался помочь им, но когда пришла третья, я
испугался тоже. - Он снова помолчал, затем продолжил: - Я немного знаю
человеческую природу. Я крестил всех трех. Они росли у меня на глазах. У
меня не меньше оснований доверять им, чем любому другому человеку. Так что
же я могу сказать, что же я могу подумать, когда все три полностью - и с
искренностью, в которой я не могу сомневаться, - отрицают, что когда-либо
оказывалась в ситуации, в которой они могли бы, как говорится, "попасть в
беду"? - Викарий медленно покачал головой. - Тупое упрямство, с которым
женщины отстаивают свою невинность перед лицом любых доказательств,
общеизвестно, но этих женщин нельзя назвать ни тупыми, ни невежественными;
собственно, именно по этой причине они и напуганы.
Одна из них сказала мне: "Если бы я могла предполагать это, святой
отец, я бы, конечно, беспокоилась и ожидала позора - но я знала бы, в чем
дело. И не перепугалась бы до смерти, как сейчас!" Другая вела себя
примерно так же. Она сказала: "Я не знаю, не понимаю, мне страшно... Никто
не может представить себе, что я чувствую. Когда с тобой происходит такое
и ты не можешь даже предположить, как и почему это случилось, это ужасно".
Я уверен, что это не сговор. Каждая из них верила в то, что она
говорит правду. Они искренне ничего не могли сказать о причинах. Это
действительно ужасно - в первую очередь, конечно, для них, но и в не
меньшей степени для всех нас...
C тех пор, как ко мне пришла первая из них, я задаю себе вопрос - что
об этом думать? У меня было искушение не поверить им, но я не поддался
ему. Я знаю, что они искренни. И я действительно не знаю, что делать. И не
могу ничем им помочь, как бы мне этого ни хотелось. Это недоступно моему
пониманию. Возможно, есть случаи, о которых я не слышал. Может быть, вы,
как медик?.. Хотелось бы знать, есть ли какие-нибудь сведения,
какие-нибудь известные или предполагаемые условия, при которых такое может
произойти? В конце концов, это уже не единственный случай.
Он замолчал и, наклонившись вперед и зажав руки между колен,
беспокойно взглянул доктору в глаза.
Тщательно раскурив трубку, доктор сказал:
- Думаю, стоит сразу расставить все точки над "i", викарий. Насколько
я понимаю, вы надеетесь - полагаю, вопреки вашим же убеждениям, - что я
смогу представить вам документированную, или, по крайней мере, подробную



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.