read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Попугай на ухо Пенелопе. - Но даже и с ними победить василисков будет
нелегко. Судя по тому, что они осмелились раздразнить единорогов,
попытавшись выкрасть Септимуса, они чувствуют себя очень уверенно.
- Ну, а нет в Мифландии еще каких-нибудь зверей, у кого можно попросить
поддержки? - спросил Питер.
- Есть, конечно, - ответил Попугай, - но толку от них мало. Взять,
например, лунных тельцов. Полезные животные, но для нашего дела совершенно
непригодны. Возможно, грифоны и присоединятся к нам, - это было бы неплохое
подспорье. Кто мог бы помочь, так это драконы, если бы Табита не повела себя
так глупо.
- Да, а что она, собственно, сделала? - спросил Саймон.
- Узнаете, когда доедем, - ответил Попугай. - Нам туда - за те деревья.
Они проезжали сквозь чащу пробочных деревьев. Впереди торчала высокая
красная скала и уже виднелся сводчатый вход в пещеру. Еще ближе - и они
увидели, что вся трава перед входом обгорела, а кустарник почернел и
обуглился.
- Опять эти василиски! - взорвался Попугай. Он был вне себя от злости.
- Видно, пытались добраться до Ха-Ха. Вы только поглядите, как они пожгли
подлесок.
- Надеюсь, они не причинили вреда мистеру Джанкетбери. - Пенелопа
вздрогнула, вспомнив, как страшно рычал василиск, гнавшийся за Септимусом.
- Думаю, что нет, - ответил Попугай. - Кристальные пещеры имеют особое
устройство. Если вы снаружи, вам не войти внутрь, а если вы внутри, то не
выйти оттуда.
Как и многое другое в Мифландии, детям показалось это непонятным, и они
так и сказали Попугаю.
- Видите ли, - объяснил он, - когда мы обнаружили пещеры, они были
самыми обыкновенными пещерами. Но потом Ха-Ха изобрел что-то вроде жидкого
кристалла, который получали в виде пены, а потом он затвердевал. Ха-Ха так
гордился своим изобретением, что заполнил им пещеры целиком. И в результате
вы как будто идете сквозь гигантские мыльные пузыри. Они прозрачны, так что
вам все видно, но попасть внутрь крайне затруднительно, если не знать
секрета. Словно попадаешь в прозрачный лабиринт. Мы с Ха-Ха одни знаем, как
туда войти и как оттуда выйти.
Они спешились у входа. Громадная пещера, казалось, и в самом деле была
наполнена большими мыльными пузырями, прозрачными и нежными, переливавшимися
всеми цветами радуги.
- А теперь, молодцы, - сказал Попугай, обращаясь к единорогам, -
попаситесь вон там подальше, пока вы нам не понадобитесь.
Единороги покладисто кивнули и удалились в пробочный лес.
Попугай порылся в шкафу и извлек компас.
- Следуйте за мной, - скомандовал он.
Дети взяли свои вещи и клетку и вошли за ним в глубину Кристальных
пещер.
У Пенелопы было такое ощущение, будто они брели сквозь прозрачное
облако, В обе стороны отходили боковые туннели, казавшиеся бесконечными. Но
как только путники делали шаг вбок, перед ними всякий раз вставала стена
мерцающего кристалла.
- Третий справа, второй слева, пятый справа, четвертый слева, -
бормотал Попугай, семеня по туннелю и все время сверяясь с компасом.
Кристальные коридоры освещались зеленоватым светом. Саймон
заинтересовался его происхождением.
- Светляки, - объяснил Попугай. - Ха-Ха отдал им всю крышу при условии,
что они будут освещать коридоры. Естественно, жилые помещения освещаются
грибами.
- Грибами? - повторил Питер.
- Ну да, светящимися грибами, они дают отличный свет.
Они углубились уже довольно далеко, кристальные пузыри становились все
крупнее. И вот сквозь толщу прозрачного кристалла они увидели впереди
сильный белый свет.
- Почти пришли, почти пришли, - пробормотал Попугай. - Бедняга Ха-Ха,
наверное, голову себе ломает над тем, куда я подевался. Но ничего, теперь мы
здесь и скоро разрешим наши проблемы.
Они завернули за угол и очутились в огромной комнате овальной формы,
где с потолка свисали связки белых фосфоресцирующих грибов. В глубину
отходили две полукруглые ниши. В главной комнате стоял длинный стол, много
стульев с высокими спинками и несколько низких диванов с яркими подушками. В
одной из ниш была большая кухонная плита, на которой кипели кастрюльки и
шипели сковородки и над которой висели окорока, колбасы и связки лука. В
другой нише помещалась лаборатория, заставленная горелками, ретортами,
пробирками, пестиками, ступками и бесчисленными флаконами с разноцветными
настоями трав и солями.
Спиной к путешественникам, с луком и стрелой в руках, которые были
намного больше его самого, стоял низенький толстенький человечек в черном и
золотом одеянии и в остроконечной золотой с черным шляпе.
- Назад! - прокричала фигура, потрясая луком самым непрофессиональным
образом. - Назад! Еще один шаг - и я всажу тебе стрелу прямо в зоб, негодный
непослушный василиск!
- Ах, боже мой, - вздохнул Попугай. - Опять он потерял очки.
- Назад! Сделай только шаг - и я убью тебя наповал! - воскликнул
волшебник, продолжая размахивать луком.
- Ха-Ха! - крикнул Попугай. - Это я, Попугай!
Услыхав голос позади себя, волшебник резко повернулся, и шляпа
свалилась у него с головы. Ребята прежде думали, что все волшебники
долговязые и сухощавые, как цапли, но у Ха-Ха было круглое лицо, седая
борода до пояса и длинные белые волосы, поверх которых, точно розовый гриб,
торчала лысая макушка.
- Негодный василиск! - закричал волшебник, дико озираясь. - Как смеешь
ты выдавать себя за Попугая? Какая наглая подделка! Неужели ты думаешь, я
поддамся обману?
- Фу-ты, - простонал Попугай, - что бы ему класть очки на одно и то же
место, а еще лучше - вообще их не снимать.
С этими словами он перелетел через комнату и сел волшебнику на плечо.
- Ха-Ха, это я и есть, Попугай. Я вернулся!
- Попугай, так это ты? - Голос у волшебника дрогнул, он поднял кверху
пухлую ручку и погладил Попугаю хохолок.
- Он самый, - ответил Попугай.
- Ох, Попугай, как же я счастлив, что ты вернулся.
- Я тоже рад, - проговорил Попугай.
- Ну вот, ну вот... - Волшебник шумно высморкался и при этом налетел на
стул. - Где же ты пропадал, Попугай? Я тебя повсюду искал. Я был уверен, что
отвратительные василиски сожгли тебя.
- Это все жабы виноваты, - отозвался Попугай. - Набросились на нас с
Дульчибеллой среди ночи, закрутили в грубую оберточную бумагу и столкнули в
реку.
- Нет, какая дерзость, какая дерзость! - Волшебник зашагал взад и
вперед по комнате, лицо его побагровело от гнева. Он впал в такое волнение,
что налетел на кристальную стену и упал. Питер и Саймон поставили его на
ноги.
- Благодарствуйте, благодарствуйте, очень любезно с вашей стороны, -
пробормотал волшебник. - Что было дальше, Попугай?
- А дальше нас прибило к какому-то берегу и нас нашли вот эти милые
дети.
- Какие дети? - Волшебник завертел головой.
- Они стоят рядом с вами, - терпеливо разъяснил Попугай.
- Батюшки, так это дети? Я думал, это стулья. Здравствуйте, детки. - И
волшебник дружески помахал рукой ближайшим стульям.
- Чем скорее я отыщу вам очки, тем лучше, - заметил Попугай. - Так вот,
если бы не мужество и отзывчивость этих детей, меня бы здесь не было.
- Стало быть, я в неоплатном долгу перед вами, - сказал волшебник,
пытаясь пожать руку стулу, - в неоплатном долгу.
- А теперь прежде чем приступать к делу, - продолжал Попугай, - я поищу
очки. Куда вы их клали в последний раз? Что вы в них делали?
- Я не очень твердо помню, - с беспомощным видом ответил волшебник. -
Сперва заварилась та история с василисками, и я потерял одну пару очков.
Потом мне пришлось возиться с Табитой, когда она впала в совершенно
истерическое состояние, и я потерял вторую пару. А куда я дел запасные очки,
я не помню.
- Хорошо, не двигайтесь с места, пока я не вернусь, - приказал Попугай,
- а то вы опять ушибетесь.
Он принялся летать по комнате, заглядывая в разные уголки.
- Не хотите ли сесть, мистер Джанкетбери? - Пенелопа дотронулась до его
руки. - Сзади вас диван.
- Ох... я... э-э-э, да, благодарю вас, - отозвался волшебник. - Только,
пожалуйста, зовите меня Ха-Ха. Все здесь меня так зовут.
- Спасибо. - Пенелопа усадила его на диван.
- Ты - дитя женского пола? - спросил Ха-Ха, вглядываясь ей в лицо.
- Да. - Пенелопа улыбнулась. - Меня зовут Пенелопа, а это мои кузены,
Питер и Саймон.
- Здрасте, здрасте! - Волшебник закивал в том направлении, где стояли
мальчики. - Мне пришло в голову вот что: раз ты дитя женского пола, не могла
бы ты пойти успокоить Табиту? Понимаешь, как женщина женщину?
- Мне никогда еще не приходилось успокаивать драконов, - с
беспокойством отозвалась Пенелопа. - Я не совсем уверена, что у меня это
получится.
- А я уверен. - Волшебник с лучезарной улыбкой посмотрел на нее. - У
тебя такой добрый голос. Как это великодушно, что ты вызвалась помочь. Я
отведу тебя к ней, как только получу очки.
В эту минуту камнем на них упал Попугай, держа в клюве очки.
- Получайте, - сказал он. - Они были в банке с лунноморковным вареньем.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.