read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


-- Как заведено? Уж кому говорить об этом, только не тебе. Ты уезжаешь
когда вздумается под тем предлогом, что у тебя дела. Это ты живешь по
старинке, ты сидишь изо дня в день дома, как я?! Ты ни разу не пожелал взять
меня с собой. Всегда речь идет о или . Я
уже привыкла к твоим отговоркам и даже не прошу. К тому же сейчас это все
равно было бы невозможно, я слишком плохо себя чувствую.
Она пощупала мой подарок, так и не развязав, и я подумал, что в таких
обстоятельствах муж обязательно пожалел бы ее, успокоил, утешил, но я совсем
не представлял себе, что может испытывать будущая мать. Неожиданно она
сказала -- просто, не жалуясь, не обвиняя:
-- Жан, я боюсь.
Я снова не знал, как ей ответить. Я взял у нее из рук пакетик и
принялся его разворачивать.
-- Ведь ты слышал слова доктора Лебрена, когда я потеряла последнего.
Это не так легко для меня.
Что я мог сказать, что сделать? Какой от меня толк? Я развязал
ленточку, развернул бумагу, в которую была упакована коробочка, и вынул из
нее небольшой бархатный футляр. Я открыл его и увидел медальон, обрамленный
жемчугом; когда я нажал на пружину и крышка открылась, внутри оказался мой
собственный миниатюрный портрет, вернее, портрет Жана де Ге. Носить медальон
можно было и как зажим, и как брошь, так как на обратной стороне была
золотая застежка. Хорошо придумано, еще лучше сработано, и стоило тому, кто
купил эту безделушку, немалые деньги.
Франсуаза вскрикнула от удивления и восторга:
-- Ах, какая прелесть! Как красиво! И как мило с твоей стороны подумать
об этом. Я ворчу, жалуюсь, всем недовольна... а ты привозишь мне такой
чудесный подарок... Прости меня. -- Она протянула ладони к моему лицу. Я
принужденно улыбнулся. -- Ты так добр, так терпелив со мной. Будем
надеяться, что скоро все кончится и я снова стану похожа на себя. Когда я
говорю с тобой, я слышу, как с моих губ срываются слова, которых я вовсе не
хочу произносить, и мне становится стыдно, но удержаться я не могу.
Она защелкнула крышку медальона, затем снова открыла его и так
несколько раз, радуясь невинному фокусу. Затем приколола медальон к шали.
-- Видишь, -- сказала она, -- я ношу своего мужа на сердце. Если теперь
кто- нибудь спросит меня: , -- я просто открою медальон. Ты здесь
очень похож. Миниатюра, верно, скопирована с той фотографии на старом
удостоверении личности, которая так мне нравилась. Ты специально заказывал
ее для меня в Париже?
-- Да, -- ответил я. Возможно, так оно и было, но для меня это звучало
низкой ложью.
-- Поль страшно рассердится, когда его увидит, -- сказала Франсуаза. --
Значит, все в порядке и твоя поездка в результате оказалась удачной? Как это
на тебя похоже -- отпраздновать победу дорогим подарком. Знаешь, я чувствую
себя так беззащитно, так беспомощно, когда Поль принимается говорить, что
придется закрыть фабрику; я знаю, на что он намекает -- что мои деньги
заморожены таким нелепым образом. Вот если у нас родится мальчик... -- Она
откинулась назад, не переставая поглаживать приколотый к шали медальон. --
Теперь я усну, -- сказала она. -- Не копайся. Если ты весь вечер проговорил
с маман о делах, ты, должно быть, очень устал.
Она потушила свет, и я услышал, как она со вздохом снова умащивается на
подушке.
Я вернулся в гардеробную, распахнул окно и высунулся наружу. Была
светлая лунная ночь, ясная и холодная. Подо мной тянулся покрытый сорняками
крепостной ров, темнели неровные, увитые плющом каменные стены, которые его
обрамляли; за ними уходил вдаль запущенный парк, вернее, это раньше было
парком, теперь он зарос травой, где паслись коровы, протаптывая тропинки,
терявшиеся среди тенистых деревьев. Прямо перед окном стояло какое-то
круглое строеньице, похожее на башню, охраняющую подъемный мост через ров.
По его форме я догадался, что это colombier\footnote{Голубятня
\textit{(фр.)}.} -- старая голубятня, рядом с ней были детские качели с
лопнувшей веревкой.
Над притихшей землей нависла смутная грусть, казалось, некогда здесь
звучал смех, кипела жизнь, а теперь все это ушло и тот, кто, подобно мне,
смотрит в окно, испытывает лишь печаль и сожаление. Мертвая тишина
нарушалась глухими прерывистыми звуками, точно откуда-то сверху редкими
каплями падала в глубину вода; я высунулся из окна и вытянул шею, чтобы
увидеть, откуда доносятся эти звуки, но так ничего и не увидел: изо рта
ухмыляющейся горгульи, которая пялилась на меня с карниза башни, вода не
текла.
В деревне за замком церковные часы пробили одиннадцать ударов --
высокий, пронзительный звук, -- и хотя в нем не было той глубины, что в
благовесте, доносившемся из собора в Ле-Мане, я услышал такое же
предостережение, как там. Когда отзвучала последняя нота и затихла вдали,
мои подавленность и тоска стали еще сильнее; голос рассудка, казалось,
говорил мне: .
Я открыл дверь в коридор и прислушался. Все было спокойно. Интересно,
уснула ли уже графиня, успокоенная таинственным подарком, переданным
Шарлотте, или все еще сидит, сгорбившись, в кресле? А что делает сестра
Бланш -- молится, стоя на коленях, или смотрит на бичуемого Христа? Я не мог
забыть слов Франсуазы: . Они тронули меня до слез. Но
говорились они не мне. Мне здесь не принадлежит ничего. Я здесь чужой. Мне
нет места в их жизни.
Я пошел по коридору, спустился на первый этаж. Только я повернул ручку
двери, чтобы выйти на террасу, как услышал за спиной шаги и, обернувшись,
увидел на ступеньках лестницы черненькую Рене -- в пеньюаре и домашних
туфлях; волосы, днем зачесанные в высокую прическу, рассыпались по плечам.
-- Куда вы? -- шепнула она.
-- Наружу, подышать свежим воздухом, -- тут же солгал я. -- Я не мог
уснуть.
-- Что с вами? -- спросила она. -- Я сразу догадалась, что все эти
разговоры, будто вы устали с дороги и много выпили вчера, -- просто
отговорки для Франсуазы. Я слышала, как вы спустились от маман, и ждала, что
вы зайдете, даже оставила дверь открытой. Вы разве не заметили?
-- Нет, -- сказал я.
Она недоверчиво взглянула на меня.
-- Вы же не могли не понять, что я нарочно уговорила Поля поехать на
этот обед, как только узнала о вашем возвращении. А теперь вечер потерян. В
любую минуту он будет здесь.
-- Очень жаль, -- сказал я. -- У маман накопилась куча новостей... уйти
было просто немыслимо. Но ведь мы сможем поговорить завтра.
-- Завтра? -- отрывисто повторила она каким-то странным тоном. --
Проведя в Париже десять дней, нетрудно подождать до завтра? Я могла бы
догадаться. Верно, по той же причине вы не удосужились ответить на мои
письма.
Стоя перед ней в дверях, я ломал голову над ее словами, но все усилия
были тщетными; интересно, отразилось ли мое недоумение у меня на лице?
Раньше, в гостиной, эта женщина показалась мне союзником, другом. Сейчас
единомышленница чем-то недовольна, я догадывался, что в глубине души она
кипит гневом. Хотелось бы мне знать, тревожно думал я, чья она жена или
сестра и в чем заключается то дело, которое она так настоятельно хочет
обсудить со мной наедине.
-- Могу лишь повторить, что мне очень жаль, -- снова сказал я. -- Я не
знал, что есть какая-то особая причина для нашей встречи. Надо было передать
мне, чтобы я вышел, когда я был наверху у маман.
-- Это что -- сарказм или вы на самом деле пьяны?
Ее злость действовала мне на нервы. Мать тронула мое сердце, жена --
тоже, хоть и по иной причине. На эту женщину, которая неожиданно встала
между мной и спасением, у меня не было времени.
-- Так можно простудиться, -- сказал я, -- почему вы не ложитесь?
Она пристально посмотрела на меня, затем, судорожно вздохнув, сказала:
-- Mon Dieu\footnote{Бог мой \textit{(фр.)}.}, как я вас иногда
ненавижу!
И, повернувшись ко мне спиной, пошла вверх по лестнице.
Я распахнул дверь на террасу и вышел. Как приятно было вдохнуть свежий,
чистый воздух после затхлой атмосферы закупоренных на ночь и все же
промозглых комнат! Под ногами захрустел гравий, затем начались ступени; я
осторожно спустился вниз и пошел по подъездной дорожке. Направился было к
службам в крепостной стене возле рва, налево от замка, -- судя по всему, это
были конюшни и гараж, -- когда в липовой аллее, спускающейся по холму,
блеснул огонек. Должно быть, возвращался домой Поль. Я спрятался за кедром,
возле которого как раз проходил, надеясь, что на меня не попал свет фар.
Через минуту машина пересекла мост, въехала в ворота и свернула направо, по
направлению к гаражу. Я слышал, как хлопнула дверца , затем с
шуршанием раздвинулись в стороны двери гаража. Через одну-две минуты
раздались шаги и Поль прошел на террасу совсем близко от меня. Поднялся по
ступеням, вошел в дом, захлопнув за собой двери.
Несколько минут я не шевелился. Ждал. Потом вышел из укрытия и
осторожно двинулся к стене у рва. Не доходя нескольких шагов до арки, под
которой проехал Поль, услышал тихое рычание. И тут заметил, что возле ворот
в стене была ниша, а в ней -- большой охотничий пес; увидев меня, он яростно
залаял. Я попробовал его унять, но это мне не удалось, звук моего голоса
привел его в еще большую ярость; я снова спрятался за кедр, где не был ему
виден, чтобы он успокоился и я мог обдумать, что делать дальше. Лай длился
бесконечно, затем перешел в рычание и, наконец, смолк, и я рискнул выйти и
осмотреться. Надо мной под ясным светом луны, тускло поблескивая,
возвышались массивные стены замка, грозные и все же прекрасные. Дверь в
стене вела в парк, что-то заставило меня пройти через нее; остановившись, я
глядел на заросший ров и лужайку за ним, где вечером паслись коровы, на еле
видные тропинки, ведущие к лесу, на безмолвную голубятню, на увечные качели.
Где-то спит спокойным сном автор злой шутки, в которой мы оба были повинны,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.