ясно показывали, что дело только, в цене. Филеас Фогг предложил ему тысячу
двести фунтов, затем полторы тысячи, потом тысячу восемьсот, наконец две
тысячи. Паспарту, обычно такой румяный, был бледен от волнения.
слоновье мясо!
Молодой парс с умным лицом предложил свои услуги. Мистер Фогг согласился,
пообещав ему такое вознаграждение, которое могло лишь удвоить его усердие.
"махута", или корнака. Он покрыл спину слона чем-то вроде попоны и
привесил с каждого бока по довольно-таки неудобной корзине.
знаменитого дорожного саквояжа. Паспарту показалось, что каждая бумажка
вынута у него из нутра. Затем мистер Фогг предложил сэру Фрэнсису Кромарти
доставить его на станцию Аллахабад. Бригадный генерал согласился. Лишний
пассажир не мог утомить гигантское животное.
место в одной корзине, Филеас Фогг - в другой. Паспарту уселся на спину
животного, между своим господином и бригадным генералом, парс взобрался
слону на шею, и в девять часов животное вышло из поселка, направляясь в
Аллахабад по кратчайшей дороге - через густой пальмовый лес.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ,
линию, на которой шли последние строительные работы. Направление
железнодорожной линии, очень извилистой вследствие капризных разветвлений
гор Виндхья, не являлось кратчайшим и было невыгодно Филеасу Фоггу. Парс,
хорошо знакомый со всеми дорогами и тропинками этой местности, повез
путешественников напрямик через лес, чтобы таким образом сократить дорогу
миль на двадцать.
шею, жестоко страдали от тряской рыси слона, которого беспрестанно погонял
его махут. Но они переносили свое положение с чисто британским
хладнокровием и, едва видя друг друга, лишь изредка перекидывались
словами.
помня наставления своего господина, он старался держать язык за зубами из
боязни откусить его. То взлетая на шею слона, то скатываясь на круп,
честный малый проделывал, подобно клоуну на трамплине, сложные упражнения.
Но, несмотря на эти неистовые прыжки, он болтал, смеялся и время от
времени вытаскивал из сумки кусок сахару и протягивал его умному Киуни,
который брал угощение кончиком хобота, ни на минуту не замедляя своей
размеренной рыси.
отдых. Животное поело веток и молодых побегов и утолило жажду из
находившегося вблизи болота. Сэр Фрэнсис Кромарти не жаловался на
остановку. Он чувствовал себя разбитым. Зато мистер Фогг выглядел таким
свежим, словно только что встал с постели.
приготовлением незатейливого завтрака.
более дикой. Высокие пальмовые деревья сменились зарослями тамаринда и
карликовых пальм; затем путники выехали на широкую долину, покрытую чахлым
кустарником и усеянную крупными глыбами камня. Вся эта часть горного
Бундельханда, редко посещаемая путешественниками, заселена племенами
фанатиков, принадлежащих к одной из самых жестоких сект индусской религии.
Господство англичан еще не упрочилось в этой области, находящейся под
властью радж, куда трудно проникнуть ввиду малой доступности гор Виндхья.
гневными жестами провожали быстроногое животное. Парс, насколько это было
возможно, стремился избегать подобных встреч, справедливо считая их
опасными. Путешественники почти не видели никаких животных: за весь день
им попалось лишь несколько обезьян, которые немедленно устремлялись в
бегство и своими ужимками и гримасами сильно забавляли Паспарту.
сделает мистер Фогг со слоном, когда они приедут в Аллахабад? Возьмет его
с собою? Невозможно! Транспортные расходы, прибавленные к стоимости слона,
сделали бы эту покупку совершенно разорительной. Может быть, он его
продаст? Или отпустит на волю? Благородное животное вполне заслуживало
подобной счастливой участи. А вдруг мистер Фогг возьмет да и подарит слона
ему, Паспарту? Тогда он окажется в большом затруднении. Эта мысль не
давала Паспарту покоя.
путешественники сделали привал в развалившемся бунгало у подошвы северного
склона хребта.
оставалось столько же.
наполнивший помещение приятной теплотой. Ужин приготовили из провизии,
закупленной в Кольби. Изнуренные и разбитые путешественники с жадностью
принялись за еду. Беседа, начавшаяся несколькими отрывистыми фразами,
вскоре сменилась звонким храпом. Проводник бодрствовал около Киуни,
который спал стоя, опершись о ствол могучего дерева.
обезьян время от времени нарушали тишину. Но хищники ограничивались
рычаньем и не предпринимали никаких враждебных действий против обитателей
бунгало. Сэр Фрэнсис Кромарти спал крепко, как солдат после утомительного
перехода. Паспарту в беспокойном сне повторял курбеты, проделанные им за
день. Что же касается мистера Фогга, то он спал так же мирно, как в своем
тихом доме на Сэвиль-роу.
вечеру достигнуть станции Аллахабад. Таким образом мистер Фогг терял
только часть тех сорока восьми часов, которые он сберег с начала пути.
рысь. К полудню проводник обогнул стороною поселок Калленджер,
расположенный на реке Кен, впадающей в один из притоков Ганга. Он все
время держался вдали от населенных мест, чувствуя себя в безопасности
среди пустынных полей и низин, указывавших на приближение великой реки.
Станция Аллахабад находилась не дальше, чем в двенадцати милях к
северо-востоку. Последний привал сделали в тени банановых деревьев, сочные
плоды которых, столь же сытные, как хлеб, и столь же вкусные, как сливки,
были по достоинству оценены нашими путешественниками.
на несколько миль. Ехать лесом было безопаснее, чем по открытому месту. Во
всяком случае, до сих пор не произошло ни одной неприятной встречи, и
можно было надеяться, что путешествие окончится без приключений, как вдруг
слон неожиданно остановился, проявляя явное беспокойство.
своей корзины.
звуки, долетавшие сквозь густую листву.
издали доносились слившиеся в единый хор человеческие голоса и медные
инструменты.
произнося ни слова.
лесные заросли. Несколько минут спустя он вернулся, говоря:
чтобы они нас не заметили.
путешественникам не сходить на землю. Сам он стоял настороже, готовый в
любую минуту взобраться на слона, если бы пришлось бежать. Он надеялся,
что толпа верующих пройдет мимо, не заметив их, ибо они были совершенно
скрыты густой листвой деревьев.
Слышалось однообразное пение, сопровождаемое барабанным боем и звоном
цимбал. Вскоре под деревьями, в полусотне шагов от наших путешественников,
показалась голова процессии. Мистер Фогг и его спутники сквозь листву
свободно различали причудливые фигуры участников этой религиозной
церемонии.
расшитых золотом одеяниях. Их окружали мужчины, женщины, дети, тянувшие
какие-то похоронные псалмы, прерываемые через правильные промежутки
ударами там-тама и цимбал. Позади них, запряженная двумя парами зебу в
роскошных попонах, двигалась колесница на высоких колесах, спицы и ободья
которых изображали переплетающихся змей. На ней возвышалась безобразная
статуя с четырьмя руками, темно-красным телом, дикими глазами, спутанными
волосами, высунутым языком и губами, выкрашенными хною и бетелем. На шее у
нее было ожерелье из мертвых голов, а на бедрах - пояс из отрубленных рук.
Она стояла на распростертом теле великана без головы.