read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


***
Вид снаружи. Майк говорит Хэтчу:
-- Брось. Обойди вокруг и открой изнутри.
-- То есть как? Ты хочешь, чтобы я оставил тебя с ним одного?
У Майка наконец прорывается напряжение:
-- Разве что ты видишь где-торядом Супермена!
-- Но мы можем его отвести...
-- Через магазин? Где половина острова закупается перед штормом? Вряд
ли. Короче, давай
Хэтч бросате неуверенный взгляд, потом начинает спускаться по ступеням.
А к дверимагазина в густом снегопаде подъезжает "линкольн" Робби Билза.
Он, визжа и буксуя колесами, заползает на стоянку, чуть не зацепив машинку
Молли. Робби выходит, идет к террасе и сталкивается с выходящим Питером
Годсо. Питер-грубовато-красивый мужик лет чуть за сорок, отец Салли-той, у
которой было на рубашке варенье.
-- Чего тамслучилось, Билз? Всамом деле Марту убили?
-- Можешь не сомневаться.
Взгляд Робби падает на менекен с плакатом на шее-- СНАРЯГА НА ОМАРОВ
ВСЕМИРНО ИЗВЕСНОЙ ФИРМЫ "РОББИ БИЛЗ", -- срывает его с рычанием с шеи
манекена и смотрит злобно, как солдат на вошь. Хэтч появляется из-заугла как
раз вовремя, чтобы заметить.. Питер Годсо поворачивается и идет в магазин
вслед за Робби, чтобы ничего не пропустить. За ними входит Хэтч.
А в магазине кишит народ. Выделяется Молли Андерсон, разговаривающая
сКэт, но более всего обеспокоенная за Майка. Ральфи в одном из проходов
склонился и внимательно рассматривает коробку сладких хлопьев. Входит Хэтч,
и Молли бросается к нему:
-- А где Майк? С ним ничего не случилось?
-- Нет, все в порядке. Он там у задней двери, с арестованным. Я иду их
впустить.
К нему начинает подходить народ:
-- Он местный? -- спрашивает Питер Годсо.
-- Впервые в жизни его вижу, -- отвечает Хэтч.
Глубокое облегчение. Еще народ пытается перехватить Хэтчера и задать
вопрос, но Молли среди них нет-чем быстрее Хэтч сделает свою работу, тем
быстрееона получит обратно своего мужа. Хэтч пробивается к среднему проходу,
по дорогое взъерошив волосы Ральфи. Ральфи улыбается в ответ нежной улыбкой.
Плакат все еще в руках у Робби, и он сердитопохлопывает себяим по
бедру. Молли замечает это и слегка морщится.
А на разгрузочной площадке стоят Линож и Майк. Короткое молчание
нарушает Линож:
-- Дайте мне то, что я хочу, и я уйду.
-- Чего этовы хотите? -- спрашивает ошарашенный Майк.
Хэтч внутри здания спешит к задней двери. Поворачивает ручку и пытается
открыть дверь. Не открывается. Он сильно толкает, еще сильнее. Не выходит.
Как последнее средство, он бьет в дверь плечом. С тем же успехом он мог бы
бить в бетонную стену.
-- Майк! -- зовет Хэтч.
Из-за двери доносится голос Майка:
-- Давай поскорее! Тут холодно!
-- Не открывается! -- кричит Хэтч. -- Ее заело!
Снаружи на площадке Майк уже злится вовсю. С этим делом все
наперекосяк. Русская пожарная тревого, да и только. Линож улыбается
своейнеуловимой улыбкой. С его точки зрения, все идет, как должно.
-- Ты ее отпер? -- спрашивает Майк.
-- А как же! -- отвечает голос Хэтча.
По голосу слышно, что он обиделся.
-- Так двинь по ней, как следует! Там лед, наверное, намерз.
А в офисеконстебля уже появился Робби, глядя на все это с глубоким
презрением. Хэтч закатывает глаза: он точно знает, что дверь не примерзла, и
он по ней уже двинул. Тем не менее он еще два раза бьет изо всех сил. Робби
пересекает комнату, чтобы бросить юморную табличку на стол Майка. Хэтч,
услышав, резкооборачивается. Робби (который физически крупнее) отодвигает
Хэтча в сторону-без лишней деликатности.
-- Дай-ка я.
Он еще несколько раз толкает дверь, и его самоуверенность постепенно
испаряется. Хэтч наблюдает заним со скрытым, но вполнепонятным
удовлетворением. Робби отступает, потирая плечо.
-- Андерсон! -- говорит Робби. -- Тебе придется провести его вокруг,
через магазин.
Снаружи Майк закатывает глаза к небу. Только Билза в офисе ему сейчас и
не хватало. Все лучше и лучше.
-- Хэтч! -- зовет Майк.
-- Чего? -- отзывается Хэтч из-за двери.
-- Вернись сюда! -- говорит Майк. И подчеркнуто добавляет: -- Один.
-- Уже иду!
Майк снова поворачивается к Линожу.
-- Немножко затянулось. Стойте спокойно, и все будет в порядке.
-- Запомните, что я сказал, мистер Андерсон. -- Линож улыбается. -- А
когда наступит время... тогда и поговорим.
***
На Мэйн-стрит снег закрывает дома ивитрины; они становятся миражами,
абуря набирает силу.
У маяка огромные волны крошат скалы, и пена взлетает в воздух. И на
этомнаступает...
Затемнение. Конец акта четвертого.

"Акт пятый"
Погода уже такая, что передвижение стало серьезной проблемой; и в этой
метели из-за углавыходят Майк, Хэтч и Линож и пробираются к ступеням
террасы. Линожа заставили идти впереди, и он глядит вверх, улыбаясь. На
крышу.
А там сплетение антенн, обслуживающих устройства двусторонней связи
вмагазине. Самая высокая из них с треском ломается и катится по скату крыши.
Внизу дернулся Хэтч:
-- Что это?
-- Антенна наверное--отвечает Майк. -- Сейчас не до нее. Идем.
Хэтч идет к ступеням, чувствительно подтолкнув Линожа.
Возле мэрии острова. Слышен тот же звенящий треск.
Внутри мэрии Урсула склонилась надрацией, стоящей на столе под
плакатом:
"ШТОРМОВАЯ ТРЕВОГА/ВСЕМ В УКРЫТИЕ. "
Из рации-только громкий треск помех.
-- Отвечай! Родни! Родни, ты где? Отвечай!
Глухо. После еще двух секунд попыток Урсула вешает микрофон исмотрит с
отвращением на бесполезный прибор.
В магазин входит покрытый снегом Хэтч. Покупатели реагируют на ружье у
него в руках. До того оно было у него в руках и смотрело в пол. Сейчас он
взял его на плечо, и ствол смотрит в потолок, как и Стива Мак-Куина в фильме
"Разыскивается живым или мертвым". Хэтч оглядывает покупателей.
-- Люди, Майк сказал всем разойтись в стороны, о'кей? Чтобы во втором
пролете никого не было. Мы привезли преступника, а заднюю дверь заело, и там
его не провести. Так что давайте, ребята. Дайте нам место.
-- Зачем онее убил? -- вылезает Питер Годсо.
-- Пит, ты сейчас просто отойди назад, о'кей?
Майк стоит под вьюгой, и там чертовски холодно. И вообще будьте
спокойнее, когда этот тип окажется под замком. Давайте, ребята, в стороны.
Освободите второй пролет.
Покупатели разделяются надве группы, освобождая середину магазина. В
одной группе (слева, если смотреть от входа) оказались Питер Годсо и Робби
Билз, в другой Молли, отошедшая от касс вместе с Кэт и Тесс Маршан.
Хэтч оглядывает магазин и решает, что так сгодится. Вроде бы. Идет к
двери, открывает и делает приглашающий жест рукой.
С террасы входит Линож, держа у пояса скованные руки. За ним идет Майк,
готовый к любым неожиданностям-по крайней мере так он думает.
-- Ни одного лишнего движения, мистер Линож. Учтите, я не шучу.
Он опускает револьвер, одна рука на стволе, другая на спусковом крючке.
Покрытый снегом Линож с кустистыми от снегабровями входит в магазин. Майк за
ним по пятам, уставив дуло ему в спину.
-- Точно посреднему пролету. Ни шагу в сторону.
Но убийца Марты на миг останавливается и смотрит на две кучки
перепуганных островитян. Этот момент неимоверно важен. Линож-как выпущенный
из клетки тигр. Укротитель здесь же (даже два, если считать Хэтча), но с
тиграми только решетки-много решеток, крепких итолстых гарнтируют
безопасность. АЛинож не выглядит арестованным, и не ведет себя как



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.