АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
В комнате сидели трое, все с револьверами в кобурах. У одного - высокого,
костлявого, сутулого парня - ноги от колен и ниже вымокли. Он скакал под
дождем в накидке.
- Путешествую, - сказал я. - Кончилась кормежка.
- Садись к столу. Вот мясо, а вот кофе.
Все кивнули мне, человек с промокшими ногами - последним.
Ничего в окружающем, кроме рыжей девчонки, мне не нравилось. Конечно,
ездить верхом никому не запрещается, но то, что мужчины в доме в присутствии
женщины не сняли оружие, было необычно... если только они не собирались
вскоре выехать.
Человек, которому, видимо, принадлежало ранчо, был плотным мужиком с
ржаво-рыжими волосами, темнее, чем у девушки. Похоже, они родственники.
- Меня зовут Уилл Сканлан, - сказал ржавый. - Этот - Поплавок Миллер, а
вон тот - Бентон Хэйз.
Ни о Сканлане, ни о Миллере я не слыхал. Бентон Хэйз в моих кругах был
человек известный. Охотник за скальпами... а если по-другому - охотник за
вознаграждением. У него была репутация умеющего стрелять, но особенно не
раздумывающего, в кого стрелять и зачем.
- А леди? - спросил я.
- Она? - Сканлан удивился. - А, так это Зельда. Моя сестра.
- Похожа, - и добавил: - Меня зовут Логан. Я работаю к востоку отсюда.
Кофе был вкусным до невозможности, но я уже думал, как бы отсюда
повежливее убраться. Никакой путешественник в здравом уме не подумает взять
и уехать из теплого, сухого дома в дождь и темень, и если скажу, что надо
ехать, это вызовет подозрение.
Тем временем я укладывал мясо туда, где оно принесет большую пользу.
Зельда подала приличный кусок кукурузной лепешки и стакан молока в придачу.
- К востоку много мест, где можно работать, - сказал Хэйз. - Где именно?
Мистер Хэйз мне явно не нравился.
- В "Эмпти", - ответил я. - Я работаю у Эм Тэлон.
- Тэлон? - Бэнтон Хэйз нахмурился. - Слыхал это имя. Ах, да! Майло Тэлон.
Он же в списке.
- В списке? - я старался показаться простачком.
- Он в розыске. За него объявлена награда.
- Майло? Он никогда не нарушал никаких законов.
- Все равно он в списке. Кому-то этот парень нужен, и нужен мертвым.
- Ну, - сказал я, улыбаясь вроде как по-дружески, - не очень-то
рассчитывайте получать награду. По-моему Майло Тэлон здорово стреляет.
- Мне все равно, - сказал Хэйз, - Таких тоже можно взять. Любого можно
взять.
- Уверен, он не станет нарушать закон, - сказал я, все еще улыбаясь. -
Майло хороший парень. Может, он нужен еще кому-то, кроме закона?
- Откуда я знаю. За него объявили награду - пятьсот долларов. - Он
пролистал какие-то замусоленные бумажки, достав их из внутреннего кармана. -
Вот... Джейк Фланнер, мэр Сиваша. Он заплатит за него или за его брата,
Барнабаса.
- Кто бы мог подумать, - сказал я, а потом зевнул: - Пожалуй, лягу в
амбаре. Не хочу беспокоить вас, ребята.
- Можешь спать здесь, - прежде чем сказать это, Сканлан стрельнул глазами
на остальных, и мне показалось, что он озабочен. - Зельда, постели мистеру
Логану в другой комнате, - он взглянул на меня. - Ложись спать, мы тебе не
будем мешать своими разговорами.
Я взял винтовку и пошел за молодой леди в комнату, где стояла кровать. В
комнате не было окна, только дверь, через которую я вошел.
Зельда поставила лампу на стол, потом быстро глянула на меня и
прошептала:
- Будьте осторожней. Этот мистер Хэйз мне не нравится. Я ему не доверяю.
- Я тоже. Но вы мне нравитесь, и если утрясу все свои дела, то могу
вернуться.
Она серьезно посмотрела на меня:
- Мистер, мне нравятся люди оседлые, а не те, что шляются по ночам.
- Вы правы на сто процентов. А вы умеете готовить колечки?
- Колечки? А, пончики... Конечно, умею.
- Вот и приготовьте. И держите их под рукой. Когда я приеду свататься,
угостите меня целым блюдом пончиков.
Она вышла, а я быстро осмотрелся. Тот, кто строил этот дом, строил его на
совесть. Он также соорудил чердак и люк на чердак в этой комнате.
7
Я поставил колено на кровать, чтобы она заскрипела, потом бросил на пол
книгу, надеясь, что они подумают, что это сапог. Через секунду я опять ее
бросил.
На цыпочках прошел к люку и встал на стул. Очень осторожно двумя руками
чуть приподнял крышку люка. Посыпалась пыль. Чердак давно не открывали.
Скорее всего, о нем забыли.
Сдвинув крышку, одной рукой уцепился за край, второй положил винтовку в
лаз, подтянулся и протиснулся на чердак.
Там было тихо, темно и пахло пылью. На другом конце чердака светлело
окошко. Я осторожно направился туда. Возле трубы меня остановил голос:
- Он на самом деле ездит с клеймом "МТ", а это клеймо Тэлонов.
- Я вам говорю, - произнес Поплавок, - это за ним охотится Бранненбург. Я
разговаривал с его людьми у Хоев: они на него злые как черти. Этот паренек
совсем умотал их и удрал.
- А Бранненбург заплатит? Я слыхал, с ним трудно иметь дело, - теперь
говорил Хэйз.
- Лучше сначала поехать и узнать, - это Сканлан. - Все равно его не
заставишь платить за то, чего он не собирался покупать.
- Поплавок, - сказал Хэйз. - Поезжай ты. Он теперь у Макнери. Узнай,
сколько он даст за шкуру этого парня. Если уговоришь его на хорошую сумму,
поделимся: пятьдесят мне, по двадцать пять вам.
- Почему не по одной трети? - захотел знать Поплавок. Голос Бентона Хэйза
прозвучал холодно:
- Потому что убью его я. Все, что требуется от вас, - ждать и смотреть!
Я чуть было не вернулся, чтобы дать ему возможность тут же попытать
счастье, но их было трое. К тому же Голландец отошлет гонца и обязательно
последует за ним. Голландец любил сам убивать свои жертвы... или наблюдать,
как их убивают.
Они еще немного поговорили, и Поплавок вышел. Тяжелой походкой он
прочавкал к конюшне, а через некоторое время раздался топот копыт.
Я не знал, сколько ему ехать до Макнери, и выяснять не собирался.
Попытался открыть окошко, но оно не поддавалось. Тогда вытащил свой
знаменитый нож и начал резать раму. Собака не успела бы пару раз махнуть
хвостом, как окошко уже было выставлено.
Протиснувшись наружу, осторожно спрыгнул и с минуту постоял под окном.
Потом пошел в конюшню и оседлал чалого. Затем отвел его на опушку осинника и
остановился.
Этот Бентон Хэйз... Он твердо решил меня убить, если ему заплатят. Ну,
я-то жадным не был.
Я прошагал обратно к задней двери дома. Тихонько приоткрыв ее, увидел
Зельду, которая широко открытыми глазами смотрела на меня.
- Позовите сюда брата, - приказал я. Она на мгновение заколебалась, потом
подошла к двери в комнату:
- Уилл, можно тебя на минутку? Сканлан вышел и закрыл за собой дверь:
- Ты что, не видишь, что занят? Неужто такое срочное дело?
- Срочное, если хотите жить, - прошептал я.
Он взглянул на меня, на револьвер в моей руке и сглотнул.
- Мистер Сканлан, - тихо сказал я, - у вас прекрасная сестра, но вы
вращаетесь в ужасно плохой компании. Дайте сюда револьвер, а потом садитесь
вон там и не вздумайте двигаться, пока я не уеду... поняли?
Он кивнул, отдал мне револьвер и бочком протиснулся к стулу. Я засунул
его револьвер за пояс, а свой - в кобуру.
- Он хочет снять с меня шкуру? Посмотрим, как это у него получится.
Затем открыл дверь и вошел в комнату. Бентон Хэйз поднял глаза. Его лицо
вроде как вытянулось, когда он увидел, что в дверях стою я.
- Мистер Хэйз, минуту назад вы говорили, что собираетесь за несколько
долларов продать мою шкуру. Вы обещали убить меня сами. Ну вот, оружие при
вас, валяйте.
Он встал. Вначале очень удивился и испугался, но теперь страх прошел:
- Давай-давай. Мне все равно, как тебя убивать, Логан.
- Фамилия моя Сакетт. Логан Сакетт.
Его перекосило, как будто я лягнул его в живот. Он всегда убивал
наверняка, уверенный, что подготовлен лучше, чем жертва. Но сейчас, похоже,
сомневался.
Ошибка его была в том, что он уже потянулся к револьверу.
Хэйз начал первым. Поэтому я выхватил свою старую железяку и пошел
палить. Он получил две пули в среднюю пуговицу на жилетке, и, на всякий
случай, я положил еще одну в кисет с табаком, лежавший у него в левом
кармане рубашки.
Затем вынул из-за пояса револьвер Сканлана и разрядил его. Медленно
положил револьвер на стол и сошел с крыльца.
Чалый ждал меня. Я сел в седло и удрал. То есть, хочу сказать, уехал.
Если Голландец захочет приехать, пусть ищет добычу в другом месте. Мой отец
всегда повторял, что нельзя позволять врагу выбирать место для стычки. "Вот
что, парень, - говорил он, - никогда не отказывайся от драки. Но время и
место выбирай сам".
Я поехал напрямую через горы в сторону "Эмпти". Добрался до ранчо уже
ранним утром, после ночи, проведенной в седле. Чалый совсем выдохся, но шел,
зная, что дом рядом.
Мы подъехали со стороны каньона, я спешился и прислонился к двери,
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
|
|