read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


В комнате сидели трое, все с револьверами в кобурах. У одного - высокого,
костлявого, сутулого парня - ноги от колен и ниже вымокли. Он скакал под
дождем в накидке.
- Путешествую, - сказал я. - Кончилась кормежка.
- Садись к столу. Вот мясо, а вот кофе.
Все кивнули мне, человек с промокшими ногами - последним.
Ничего в окружающем, кроме рыжей девчонки, мне не нравилось. Конечно,
ездить верхом никому не запрещается, но то, что мужчины в доме в присутствии
женщины не сняли оружие, было необычно... если только они не собирались
вскоре выехать.
Человек, которому, видимо, принадлежало ранчо, был плотным мужиком с
ржаво-рыжими волосами, темнее, чем у девушки. Похоже, они родственники.
- Меня зовут Уилл Сканлан, - сказал ржавый. - Этот - Поплавок Миллер, а
вон тот - Бентон Хэйз.
Ни о Сканлане, ни о Миллере я не слыхал. Бентон Хэйз в моих кругах был
человек известный. Охотник за скальпами... а если по-другому - охотник за
вознаграждением. У него была репутация умеющего стрелять, но особенно не
раздумывающего, в кого стрелять и зачем.
- А леди? - спросил я.
- Она? - Сканлан удивился. - А, так это Зельда. Моя сестра.
- Похожа, - и добавил: - Меня зовут Логан. Я работаю к востоку отсюда.
Кофе был вкусным до невозможности, но я уже думал, как бы отсюда
повежливее убраться. Никакой путешественник в здравом уме не подумает взять
и уехать из теплого, сухого дома в дождь и темень, и если скажу, что надо
ехать, это вызовет подозрение.
Тем временем я укладывал мясо туда, где оно принесет большую пользу.
Зельда подала приличный кусок кукурузной лепешки и стакан молока в придачу.
- К востоку много мест, где можно работать, - сказал Хэйз. - Где именно?
Мистер Хэйз мне явно не нравился.
- В "Эмпти", - ответил я. - Я работаю у Эм Тэлон.
- Тэлон? - Бэнтон Хэйз нахмурился. - Слыхал это имя. Ах, да! Майло Тэлон.
Он же в списке.
- В списке? - я старался показаться простачком.
- Он в розыске. За него объявлена награда.
- Майло? Он никогда не нарушал никаких законов.
- Все равно он в списке. Кому-то этот парень нужен, и нужен мертвым.
- Ну, - сказал я, улыбаясь вроде как по-дружески, - не очень-то
рассчитывайте получать награду. По-моему Майло Тэлон здорово стреляет.
- Мне все равно, - сказал Хэйз, - Таких тоже можно взять. Любого можно
взять.
- Уверен, он не станет нарушать закон, - сказал я, все еще улыбаясь. -
Майло хороший парень. Может, он нужен еще кому-то, кроме закона?
- Откуда я знаю. За него объявили награду - пятьсот долларов. - Он
пролистал какие-то замусоленные бумажки, достав их из внутреннего кармана. -
Вот... Джейк Фланнер, мэр Сиваша. Он заплатит за него или за его брата,
Барнабаса.
- Кто бы мог подумать, - сказал я, а потом зевнул: - Пожалуй, лягу в
амбаре. Не хочу беспокоить вас, ребята.
- Можешь спать здесь, - прежде чем сказать это, Сканлан стрельнул глазами
на остальных, и мне показалось, что он озабочен. - Зельда, постели мистеру
Логану в другой комнате, - он взглянул на меня. - Ложись спать, мы тебе не
будем мешать своими разговорами.
Я взял винтовку и пошел за молодой леди в комнату, где стояла кровать. В
комнате не было окна, только дверь, через которую я вошел.
Зельда поставила лампу на стол, потом быстро глянула на меня и
прошептала:
- Будьте осторожней. Этот мистер Хэйз мне не нравится. Я ему не доверяю.
- Я тоже. Но вы мне нравитесь, и если утрясу все свои дела, то могу
вернуться.
Она серьезно посмотрела на меня:
- Мистер, мне нравятся люди оседлые, а не те, что шляются по ночам.
- Вы правы на сто процентов. А вы умеете готовить колечки?
- Колечки? А, пончики... Конечно, умею.
- Вот и приготовьте. И держите их под рукой. Когда я приеду свататься,
угостите меня целым блюдом пончиков.
Она вышла, а я быстро осмотрелся. Тот, кто строил этот дом, строил его на
совесть. Он также соорудил чердак и люк на чердак в этой комнате.

7
Я поставил колено на кровать, чтобы она заскрипела, потом бросил на пол
книгу, надеясь, что они подумают, что это сапог. Через секунду я опять ее
бросил.
На цыпочках прошел к люку и встал на стул. Очень осторожно двумя руками
чуть приподнял крышку люка. Посыпалась пыль. Чердак давно не открывали.
Скорее всего, о нем забыли.
Сдвинув крышку, одной рукой уцепился за край, второй положил винтовку в
лаз, подтянулся и протиснулся на чердак.
Там было тихо, темно и пахло пылью. На другом конце чердака светлело
окошко. Я осторожно направился туда. Возле трубы меня остановил голос:
- Он на самом деле ездит с клеймом "МТ", а это клеймо Тэлонов.
- Я вам говорю, - произнес Поплавок, - это за ним охотится Бранненбург. Я
разговаривал с его людьми у Хоев: они на него злые как черти. Этот паренек
совсем умотал их и удрал.
- А Бранненбург заплатит? Я слыхал, с ним трудно иметь дело, - теперь
говорил Хэйз.
- Лучше сначала поехать и узнать, - это Сканлан. - Все равно его не
заставишь платить за то, чего он не собирался покупать.
- Поплавок, - сказал Хэйз. - Поезжай ты. Он теперь у Макнери. Узнай,
сколько он даст за шкуру этого парня. Если уговоришь его на хорошую сумму,
поделимся: пятьдесят мне, по двадцать пять вам.
- Почему не по одной трети? - захотел знать Поплавок. Голос Бентона Хэйза
прозвучал холодно:
- Потому что убью его я. Все, что требуется от вас, - ждать и смотреть!
Я чуть было не вернулся, чтобы дать ему возможность тут же попытать
счастье, но их было трое. К тому же Голландец отошлет гонца и обязательно
последует за ним. Голландец любил сам убивать свои жертвы... или наблюдать,
как их убивают.
Они еще немного поговорили, и Поплавок вышел. Тяжелой походкой он
прочавкал к конюшне, а через некоторое время раздался топот копыт.
Я не знал, сколько ему ехать до Макнери, и выяснять не собирался.
Попытался открыть окошко, но оно не поддавалось. Тогда вытащил свой
знаменитый нож и начал резать раму. Собака не успела бы пару раз махнуть
хвостом, как окошко уже было выставлено.
Протиснувшись наружу, осторожно спрыгнул и с минуту постоял под окном.
Потом пошел в конюшню и оседлал чалого. Затем отвел его на опушку осинника и
остановился.
Этот Бентон Хэйз... Он твердо решил меня убить, если ему заплатят. Ну,
я-то жадным не был.
Я прошагал обратно к задней двери дома. Тихонько приоткрыв ее, увидел
Зельду, которая широко открытыми глазами смотрела на меня.
- Позовите сюда брата, - приказал я. Она на мгновение заколебалась, потом
подошла к двери в комнату:
- Уилл, можно тебя на минутку? Сканлан вышел и закрыл за собой дверь:
- Ты что, не видишь, что занят? Неужто такое срочное дело?
- Срочное, если хотите жить, - прошептал я.
Он взглянул на меня, на револьвер в моей руке и сглотнул.
- Мистер Сканлан, - тихо сказал я, - у вас прекрасная сестра, но вы
вращаетесь в ужасно плохой компании. Дайте сюда револьвер, а потом садитесь
вон там и не вздумайте двигаться, пока я не уеду... поняли?
Он кивнул, отдал мне револьвер и бочком протиснулся к стулу. Я засунул
его револьвер за пояс, а свой - в кобуру.
- Он хочет снять с меня шкуру? Посмотрим, как это у него получится.
Затем открыл дверь и вошел в комнату. Бентон Хэйз поднял глаза. Его лицо
вроде как вытянулось, когда он увидел, что в дверях стою я.
- Мистер Хэйз, минуту назад вы говорили, что собираетесь за несколько
долларов продать мою шкуру. Вы обещали убить меня сами. Ну вот, оружие при
вас, валяйте.
Он встал. Вначале очень удивился и испугался, но теперь страх прошел:
- Давай-давай. Мне все равно, как тебя убивать, Логан.
- Фамилия моя Сакетт. Логан Сакетт.
Его перекосило, как будто я лягнул его в живот. Он всегда убивал
наверняка, уверенный, что подготовлен лучше, чем жертва. Но сейчас, похоже,
сомневался.
Ошибка его была в том, что он уже потянулся к револьверу.
Хэйз начал первым. Поэтому я выхватил свою старую железяку и пошел
палить. Он получил две пули в среднюю пуговицу на жилетке, и, на всякий
случай, я положил еще одну в кисет с табаком, лежавший у него в левом
кармане рубашки.
Затем вынул из-за пояса револьвер Сканлана и разрядил его. Медленно
положил револьвер на стол и сошел с крыльца.
Чалый ждал меня. Я сел в седло и удрал. То есть, хочу сказать, уехал.
Если Голландец захочет приехать, пусть ищет добычу в другом месте. Мой отец
всегда повторял, что нельзя позволять врагу выбирать место для стычки. "Вот
что, парень, - говорил он, - никогда не отказывайся от драки. Но время и
место выбирай сам".
Я поехал напрямую через горы в сторону "Эмпти". Добрался до ранчо уже
ранним утром, после ночи, проведенной в седле. Чалый совсем выдохся, но шел,
зная, что дом рядом.
Мы подъехали со стороны каньона, я спешился и прислонился к двери,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.