вдруг ощутил ужас. Его сердце учащенно стучало по ребрам. Келлс с
удовольствием удрал бы отсюда, но он был по-собачьи предан доктору
Уэстлейку.
показывая на люк, из которого торчала огромная рука.
испугало доктора, он был рад, что рост монстра продолжается. Это доказывало,
что он, Уэстлейк, находится на правильном пути.
рука.
чудовища. На каждой руке было пять когтистых пальцев. Они были матовыми на
вид, скользкими и вызывали отвращение.
уставился на свое детище.
длинных рук.
он никогда не испытывал такого ужаса, как в эту минуту.
Перед удивленными взглядами Келлса и Уэстлейка выросло высокое мощное
туловище. Ужасное существо внезапно приобрело ноги и голову. Но что это была
за голова! Круглая, слизистая, о пастью, из которой несло едким запахом.
Посреди мощного черепа сверкал единственный глаз. Он пылал огнем, который
мог бы испугать и дьявола.
оно почти достигало потолка. Громадный, ужасного вида искусственный циклоп.
Слизистая поверхность ужасного туловища находилась в постоянном движении.
монстр был его творением, И все равно - хорошим или плохим. Это было его
детище.
глазам. Рука становилась все длиннее, в то время как остальное тело чудовища
уменьшалось.
которая была нужна в этот момент. В это же время другие, ненужные,
становились меньше.
чтобы не кинуться бежать.
назад, вниз. Повинуйся! Ты должен меня слушаться, черт побери!
исходило прямо из желудка.
показалось, что его кости размалывают в порошок. Рука рванула доктора к
монстру, который опять изменил вид. Он весь стал огромной пастыо, в которую
легко мог пройти человек. Вся ужасная отвратительная масса превратилась в
эту пасть, в которой исчез кричащий извивающийся ученый.
повернулся и кинулся прочь. Он несся длинным подземным коридором. Ему не
нужно было оглядываться. Он знал, что монстр мчится за ним.
Келлс летел так быстро, как только мог. Но чудовище бежало быстрей. Оно
догнало Келлса. Ноги чудовища сократились до нормальных размеров. Горящий
глаз уставился на дрожащего человека, насквозь пронизывая его взглядом.
вокруг.
влажные клейкие руки и рванули к раскрывшейся пасти. Мрачная глотка была
огромной, как ворота в ад. Визжащий Байрон Келлс исчез в ней.
года старше Джека, Торри работал инспектором-детективом Скотланд-Ярда.
начальству.
Когда тот в заключение попросил отпуск, чтобы посвятить его расследованию
странных событий, сэр Дональд сказал: - К сожалению, я не могу дать вам
отпуск...
непроницаемом лице сэра Дональда проступила улыбка.
дело.
моложавым лицом нравился ему. К тому же Торри был одним из самых способных
его подчиненных.
кивнул.
рассказывали о брате. Хороший парень, которого бы я с удовольствием перевел
в Лондон, разыщите его. Если вы его найдете, тащите сюда. Я хотел бы с ним
поговорить. Может быть, ему понравится предложение работать в Ярде.
самостоятельной работе. Одновременно он познакомился по картотеке со всем
полицейским аппаратом города, где работал его брат Джек.
последних визитах, которые сделал его брат. Коллеги Джека рассказали
инспектору из Скотланд-Ярда обо всем, что произошло в последние дни. Они
положили перед ним официальные протоколы и сказали, что Джек последний вечер
пробыл в гостях. Оттуда он исчез и больше не появлялся. Исчез также доктор
Уэстлейк - директор больницы Холли-Кросс.
жилище своего брата в виде, как если бы тот только-только из него вышел и
мог в любой момент вернуться.
надеясь, он все же считал, что Джека нет в живых.
стол своего брата. Виски помогло ему бодрствовать. Постепенно он узнал обо
всех событиях, которые произошли в городе. Он узнал о похищении частей
трупа, убийстве сержанта полиции, исчезновении двух девушек, у которых было
не все в порядке с головой, о надругательстве над могилой.
о встрече. Затем он разыскал Вильсонов. Однако эта милая супружеская пара не
имела ни малейших предположений о том, куда мог деться Джек.
под конец дня инспектор нашел время встретиться с доктором Бэлменом.
делали кукол из воска, дерева и папье-маше. Тут же изготавливали манекены из
пластика. Куклы предназначались для выставок, музеев а также комнат ужасов.
радуясь, что день подошел к концу.
фигуры за чертежным столом, он же закупал все материалы и мог заменить
любого рабочего на его операциях. Кейзи Люк был для фирмы незаменим.
неудивительно. В свое скудное свободное время Люк выпивал больше, чем стоило
бы. Склонность к выпивке была его единственным недостатком.
каштанового цвета шевелюрой и острым носом, который торчал посередине
круглого лица.
Он всегда уходил с работы последним, зато утром приходил первым. По вечерам
Люк ожидал, когда схлынет толпа работников фабрики, и делал последний обход.
Он привык к этому обходу, во время которого можно было проверить, все ли
стоит на своих местах, и прикинуть, - что потребуется на завтра. В конце
концов, на его массивные плечи возлагалась большая ответственность.
напряженным. Люк домылся, неторопливо оделся и пустился в обычный обход,
позвякивая большой связкой ключей.
которые напугали бы любого храбреца, встречали его в цехе, где
изготавливались куклы для комнат ужасов. Однако Люк не обращал на них
внимания. Неудивительно, что он не заметил и циклопа, который стоял между
ними.
ряда кукол и двинулась за ним.
исходил от желеобразного тела циклопа.