read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



естественность, она с деланной развязностью заметила:
- Нет человека, которого бы мы так любили...
Не докончив, она, словно под влиянием какой-то мелькнувшей у нее мысли,
взглянула на фортепьяно и спросила Растиньяка:
- Вы любите музыку?
- Очень, - ответил ей Эжен, покраснев и растерявшись от смутного
сознания, что сделал какой-то нелепый промах.
- Вы поете? - отрывисто спросила она, направляясь к фортепьяно, и,
сильно ударяя по клавишам, пробежала их все от нижнего до и до верхнего фа -
рррра!
- Нет, мадам.
Граф де Ресто ходил взад и вперед по комнате.
- Жаль: вы лишены очень верного средства иметь успех. Ca-a-ro,
Ca-a-aro, Ca-a-a-a-ro, non dubitare!... - спела графиня.*Милый, оставь
сомненья! (итал.).
Назвав имя папаши Горио, Эжен опять привел в действие волшебную
палочку, но оно было обратно тому, какое вызвали слова: "родственник
виконтессы де Босеан". Он оказался в положении человека, который удостоился
получить доступ к любителю редкостей и нечаянно задел за шкап со
статуэтками, отчего у трех или четырех из них отскочили плохо приклеенные
головки. Эжен готов был провалиться сквозь землю. Лицо графини де Ресто
стало холодным и сухим, глаза смотрели безразлично и избегали взгляда
злосчастного студента.
- Мадам, - сказал он, - вам нужно поговорить с графом де Ресто,
соблаговолите принять дань моего уважения и разрешите мне...
- Когда бы вы ни пришли, - поспешно заговорила графиня, жестом
остановив Эжена, - вы можете быть уверены, что доставите огромное
удовольствие и мне и графу де Ресто.
Эжен низко поклонился супружеской чете и вышел; граф де Ресто
последовал за ним и, несмотря на настояния Эжена не делать этого, проводил
его до самой передней.
- Когда бы ни явился господин де Растиньяк, ни графини, ни меня нет
дома, - сказал граф Морису.
Выйдя на крыльцо, Эжен увидел, что идет дождь.
"Ну-с, я допустил какую-то неловкость, но ни причины, ни значения ее не
понимаю, - подумал Эжен, - а в довершение всего испорчу фрак и шляпу. Сидеть
бы мне в своем углу да зубрить право и думать только о том, как бы стать
прилежным судейским чиновником. Мне ли бывать в свете! - ведь для того,
чтобы вращаться в нем приличным образом, необходима уйма всякой всячины:
кабриолеты, сверкающие сапоги, золотые цепочки и прочая обязательная
оснастка, вроде белых замшевых перчаток по утрам, шесть франков пара, а по
вечерам непременно желтых. Старый плут папаша Горио, эх!"
Когда он очутился под воротами, кучер наемной кареты, должно быть
только что доставивший новобрачных к ним на дом и не желавший ничего
другого, как получить тайно от хозяина плату за несколько концов, знаком
предложил свои услуги Растиньяку, увидав, что тот во фраке, в белом жилете,
желтых перчатках, чистых сапогах, но без зонтика. Эжена обуревала глухая
ярость, которая обычно толкает молодого человека еще глубже в пропасть, куда
он уже начал спускаться, точно надеясь там отыскать благополучный выход.
Эжен кивнул головой на предложенье кучера и сел в карету, где несколько
цветочков флер-д'оранжа и обрывков канители напоминали о поездке молодых.
- Куда прикажете? - спросил кучер, уже сняв белые перчатки.
"Чорт побери, - решил Эжен, - коль пропадать, так не напрасно!"
- К де Босеанам! - добавил он громко.
- К каким? - спросил кучер.
Высоковажный вопрос смутил Эжена. Этот еще не оперившийся щеголь не
знал, что было два особняка де Босеанов, и не имел понятия, насколько он
богат родней, которой не было до него никакого дела.
- К Босеанам, на улицу...
- Гренель, - подхватил кучер, мотнув головой. - А то есть другой
особняк - графа и маркиза де Босеанов, на улице Сен-Доминик, - добавил он,
поднимая подножку.
- Знаю, - сухо ответил Эжен.
"Сегодня все издеваются надо мной! - сказал он про себя, бросая цилиндр
на переднее сиденье. - Вот это баловство мне обойдется дорого. Но я по
крайней мере нанесу визит так называемой кузине вполне по-аристократически.
Старый злодей папаша Горио мне уже ст'оит не меньше десяти франков, честное
слово! Опишу-ка я свое приключение госпоже де Босеан, - быть может, рассмешу
ее. Она, конечно, знает тайну преступных связей этой бесхвостой старой крысы
с красавицей графиней. Лучше понравиться моей кузине, чем расшибить себе лоб
об эту безнравственную женщину, да и стоит она, как видно, не мало денег.
Если одно имя красавицы виконтессы имеет такую силу, - какое же значение
должна иметь она сама? Прибегнем к высшим сферам. Когда атакуешь небеса,
надо брать на прицел самого бога!"
Эти разговоры с самим собой передавали вкратце тысячу и одну мысль,
среди которых метался Растиньяк. Глядя на дождь, он немного успокоился и
почувствовал себя увереннее. Он говорил себе, что если истратит две
драгоценные последние монеты по сто су, то не без пользы, сохранив в целости
свои ботинки, фрак и цилиндр. Веселым чувством отозвался в нем возглас
кучера: "Отворите ворота, будьте любезны!" Красный с золотом швейцар толкнул
ворота, петли заскрипели... и Растиньяк со сладостным удовлетворением
наблюдал, как его карета миновала въезд, объехала кругом двора и
остановилась под навесом у крыльца. Кучер, в грубом синем балахоне с красной
оторочкой, слез, чтобы откинуть подножку. При выходе из кареты Эжен услыхал
приглушенные смешки из-за колонн особняка. Три или четыре лакея уже
подшучивали над свадебным мещанским экипажем. Студент только тогда уразумел
их смех, когда сравнил этот рыдван с двухместной каретой, одной из самых
щегольских в Париже: в запряжке пара горячих лошадей с розами на ушах грызла
удила; кучер, в пудре, в отличном галстуке, натянул вожжи, как будто лошади
вот-вот готовы были вырваться. На Шоссе д'Антен, во дворе графини де Ресто,
стоял изящный кабриолет двадцатишестилетнего молодого человека; в предместье
Сен-Жермен знатного вельможу ждала роскошная карета, какой не купишь и за
тридцать тысяч франков.
"Кто же это? - мысленно спросил Эжен, с некоторым опозданием сообразив,
что в Париже, конечно, мало женщин, никем не занятых, и завоевание одной из
этих королев стоит не только крови. - Чорт побери! Наверняка и у моей кузины
есть свой Максим".
С замиранием сердца Эжен поднялся на крыльцо. При появлении его
стеклянная дверь распахнулась: он увидал лакеев, степенных, какими бывают
ослы, когда их чистят. Парадный бал, на котором присутствовал Эжен, давался
в больших покоях для приемов, занимавших нижний этаж особняка де Босеанов.
Не успев сделать визит кузине в промежуток времени между приглашением и
балом, он еще не побывал в комнатах самой виконтессы де Босеан, где
предстояло ему впервые увидеть чудеса ее личного изящества, говорящего о
душе и жизни знатной женщины. Знакомство с ним представляло для Эжена тем
больший интерес, что гостиная графини де Ресто давала ему меру для
сравнения. С половины пятого виконтесса принимала. Явись ее кузен на пять
минут раньше, она бы его не приняла. По белой широкой, уставленной цветами
лестнице с золочеными перилами и красною дорожкой Эжена, ничего не
понимавшего в различиях парижского этикета, провели к г-же де Босеан; он не
знал ее изустной биографии, одной из вечно меняющихся повестей, какие в
парижских гостиных рассказывают на ухо друг другу каждый вечер.
Виконтесса уже три года была в связи с маркизом д'Ажуда-Пинто,
принадлежавшим к числу самых известных и богатых вельмож Португалии. Их
связь, одна из самых безупречных, представляла столько прелести для обоих
участников ее, что они не терпели третьих лиц. И виконт де Босеан сам дал
пример всем окружающим, волей-неволей признав их морганатический союз. В
первый период этой дружбы все, кто приезжал повидаться с виконтессой около
двух часов дня, встречали там маркиза д'Ажуда-Пинто. Закрыть свой дом для
них г-жа де Босеан, конечно, не могла - это было бы неприлично, но принимала
своих гостей так холодно и так старательно разглядывала потолок, что всякий
понимал, насколько он здесь некстати. Когда Париж узнал, что посещения от
двух до четырех тяготят г-жу де Босеан, она осталась в полнейшем
одиночестве. Вместе с г-ном де Босеаном и маркизом д'Ажуда-Пинто она бывала
в Опере или у Буфонов, но г-н де Босеан умел вести себя, - усадив жену и
португальца, он оставлял их наедине. Теперь маркиз д'Ажуда-Пинто собирался
жениться на мадмуазель де Рошфид. И во всем высшем свете единственным лицом,
еще не знавшим о предстоящем браке, была сама г-жа де Босеан. Кое-кто из ее
приятельниц делал ей намеки, - она только смеялась, видя в этом намерение из
зависти нарушить ее счастье. Между тем вскоре должно было состояться
оглашение. Португальский красавец приехал к виконтессе объявить ей об этом
браке, но у него все нехватало смелости произнести слова измены. Почему? Да
нет ничего труднее, как нанести женщине такой удар. Для иного мужчины легче
стоять на месте поединка, перед другим мужчиной, готовым вонзить шпагу ему в
сердце, чем перед женщиной, которая, после двух часов слезливых жалоб, с
видом умирающей требует нюхательной соли.
В момент прибытия Эжена маркиз д'Ажуда-Пинто сидел как на иголках и
собирался уходить, решив, что г-жа де Босеан так или иначе узнает эту
новость, а лучше всего он ей напишет: нанести любви смертельный удар гораздо
удобнее в письме, чем в личном разговоре. Когда лакей виконтессы доложил о
Растиньяке, маркиз д'Ажуда-Пинто радостно встрепенулся. Надо сказать, что
любящая женщина по части всяких подозрений еще изобретательнее, чем в
искусстве разнообразить удовольствия. Когда же ей грозит разрыв, она
угадывает смысл какого-нибудь жеста быстрее, чем конь, упоминаемый
Вергилием, способен чуять где-то вдалеке запах, обещающий ему любовные
утехи. И будьте уверены, что г-жа де Босеан почувствовала в маркизе этот
невольный, едва заметный, но страшный своею непосредственностью трепет. Эжен
не знал одной особенности Парижа: кому бы вы ни представлялись, вам
совершенно необходимо перед этим получить от друзей дома все сведения о
жизни мужа, жены, даже детей, иначе вы попадете впросак или, как образно



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.