о наказании за грехи упрощают его задачу. Если знахарю не
удается излечить больного, индейцы камайюра не осуждают его за
слабость, а считают, что в болезни виноват другой колдун. Но
если соплеменники умирают слишком часто, то к знахарю перестают
обращаться за помощью и он вынужден уходить из племени. Престиж
местного знахаря неоднократно страдал еще до нашего приезда, и
во время нашего пребывания у камайюра знахарь снова скрылся.
Нарум подтвердил мне, что это объяснялось главным образом его
боязнью вступить в безнадежное соревнование с великим белым
доктором Орланжо Вилла Боасом, и он бежал, чтобы уйти от
поражения.
ритуальное действие. Это праздник танца танга-танга, якобы
очищающий жилища умерших от злых духов. Когда мы впервые
появились в деревне, этот праздник был в полном разгаре, и
большая часть танцоров-мужчин была раскрашена красной
растительной краской урукум. Симметричные линии покрывали их
лица, верхнюю часть тела и ноги. Женщины участия в танце не
принимали и не были раскрашены. Цель танца частично состояла в
психологической разрядке танцующих, и он во многом был схож с
ритуальными танцами африканских племен, участники которых
верят, что во время танца в них вселяются духи, хотя на сей раз
я не слышал от туземцев, чтобы они верили в то, что духи
владеют танцорами. Мужчины племени были ростом выше обычного
для этих мест. Некоторые из них были до 6 футов ростом и весом
около 200 фунтов. Они танцевали совершенно обнаженными, если не
считать узкой набедренной повязки из листьев пальмы и бамбука.
На головах у них были красивые повязки из перьев тукана,
запястья и лодыжки украшали повязки из древесных волокон. У
некоторых на затылках были прикреплены пучки. обезьяньих волос,
которые при прыжках создавали впечатление развевающейся гривы.
Каждый из танцующих играл на свирели, издававшей высокие
пронзительные звуки в такт их ритмичным прыжкам. В этом танце
они демонстрировали чудеса выносливости. Широким шагом, почти
прыжками, а часто бегом в едином ритме танцевали они весь день
с восхода солнца до заката, а затем почти без передышки всю
ночь. Они обходили кругом каждую хижину поселка, то приближаясь
к ней тремя шагами, то отскакивая назад. Затем они вбегали в
хижину и выбегали из нее. За все то время, что я наблюдал
танцоров, никто из них не съел ни кусочка и не выпил ни капли
воды, На следующий день к ним присоединились жены, и этот
изнурительный танец продолжался без перерыва. Каждая женщина
танцевала рядом с мужчиной, положив руку ему на плечо и
повторяя за ним все прыжки и ритуальные фигуры танца.
разбудил Нарум и сообщил, что сестра одного из вождей пленени
Мондоро подверглась нападению злых духов. Я немедленно
направился в ее дом - большую хижину без перегородок, где вся
семья "жила и спала в одном помещении, и обнаружил молодую
женщину в состоянии послеродовой горячки. Ей было около 16 лет,
и она только что родила дочь.
попытаемся оказать медицинскую помощь, и она окажется
безуспешной. Но я попросил Нарума убедить вождя, чтобы он
разрешил нам взять больную с собой' в лагерь. На следующий день
мы отбыли, взяв с собой женщину. Она должна была испытывать
мучительные боли, но ничем, разве что случайной гримасой, не
выдавала своих мук. Пока мы плыли вниз по реке, нас
сопровождали сигналы "телеграфа" джунглей: удары палкой по
пустому выдолбленному бревну. Звуки этого примитивного барабана
разносились на много миль вокруг. Впереди нас по нашему
маршруту, очевидно, были высланы наблюдатели, которые должны
были следить за тем, чтобы наш путь прошел благополучно. Как
только мы проходили один из таких постов, в ясное тропическое
небо поднимался столб дыма от сигнального костра.
состоянии, что мы были вынуждены направить ее на самолете в
госпиталь в Арагарсас. Несколькими неделями позже, когда я в
Рио дожидался самолета, чтобы отправиться домой, я услышал от
одного из братьев Вилла Боаса, что женщина выздоровела и
доставлена обратно в свою деревню. По крайней мере хоть на этот
раз первый контакт первобытного племени с белым человеком
хорошо кончился.
Воля мертвеца
прямой почти 7 тысяч миль. Тем не менее я обнаружил, что и
здесь и там знахари мало чем отличаются друг от друга. Разве
что ритуалы африканских знахарей более зловещи и не столь
благожелательны к человеку, как ритуалы их американских
собратьев. Но и это различие обычно выражено не слишком четко.
бельгийцы из Леопольдвиля считали самой могущественной из
знахарей (или нгомбо) в стране Бапеи-де, простирающейся между
Габоном и границей Анголы. Когда я увидел ее, ей было около 25
лет. Это была стройная молодая женщина с горевшими диким
пламенем черными глазами. У нее был правильный овал лица и
классические черты, которые встречаются среди племен Габона и
Бельгийского Конго.
Среди южноафриканских племен матабеле, например, больше
знахарей-женщин, чем мужчин. По ряду причин, о которых писал
Киплинг, их и боятся больше. Большая часть знахарей утверждают,
что они занимаются только "белой магией" - используют амулеты,
фетиши или "заговаривают духов" только с добрыми намерениями -
для излечения больных, изгнания духов или предсказания погоды.
Они категорически отрицают, во всяком случае при общении с
белыми людьми, что своей деятельностью могут принести вред
человеку. Однако даже случайный наблюдатель заметит, что они
занимаются и "черной магией", которая служит оружием как
знахарей, так и колдунов. Такой была и Лусунгу.
и, чтобы встретиться с нею, я вместе с моим добрым знакомым,
майором местной полиции Роландом вылетел в Киквит - город в
нижней части долины Ба-пенде. Здесь по договоренности с майором
в мое распоряжение должна была быть предоставлена грузовая
машина. В этой местности были отмечены случаи заболевания корью
- "красной болезнью", и представитель компании "Палм Ойл" был
рад, что человек с медицинским образованием посетит селения
Кунгу и Килембе, где расположены предприятия этой компании по
производству пальмового масла. Ее представители пытались
провести предупредительные прививки среди местного населения,
но встретили сопротивление нгомбо (знахарей) этих деревень.
солнцем холмам мы прибыли в Гунгу, где к нам присоединился
ДжЈрра, агент по набору рабочей силы для компании "Палм Ойл".
Он знал всех местных старейшин деревень и всех знахарей. Он
отвез нас в деревню Мусангалубали - центральный пункт племени
бапенде, возглавляемого старым разбойником по имени Каланге.
прививки среди членов его племени, и он встретил нас дружески.
Каланге сказал, что очень хорошо знает всю силу "магии белого
человека", однако он хотел бы, чтобы мы заручились также
поддержкой "великой Лусунгу", которая живет в 75 милях отсюда,
в самом центре территории Бапенде.
приезде. Чтобы подтвердить полномочия посла, следовало
изготовить специальный фетиш. То была деревянная маска. Вождь
сказал, что мы должны ожидать возвращения гонца примерно два
дня и лишь после этого сможем тронуться в Кинсамбе - деревню,
где жила Лусунгу. Эта деревня находилась недалеко от большого
селения Килембе, где были расположены предприятия компании.
говорил на всех местных диалектах, и было видно, что он
пользуется у местных жителей глубоким уважением. Я думаю, что
это было отзвуком тех не столь далеких времен, когда подобный
агент был предвестником ужасных бедствий. Он шпионил по
деревням и доносил охотникам за рабами, где таится желанная
добыча.
представителем властей, фламандцем по имени Ройяль. Здесь
Ройяль был царь и бог. Он решал все вопросы, касающиеся
центральных властей, собирал налоги и руководил полицейскими
операциями местной малочисленной, но весьма эффективной
"армии". Он знал всех окрестных колдунов и, уж конечно, знал
Лусунгу.
отправились туда в "джипе" Ройяля. По дороге он много