расходы, я не стану возражать.
начну продавать, и ты мне этого никогда не простишь.
действительно расстроишь мои планы, так что лучше не ввязывайся. Но раз ты
не собираешься участвовать, скажу тебе по секрету, о чем идет речь. Ты
хоть последишь за развитием событий в ближайшие три месяца.
приспособление, устраняющее почти все помехи, которые появляются в городах
из-за множества стальных конструкций, электрических лифтов и так далее.
Если то, что они говорят, правда, то сорок пунктов - далеко не предел. Но
я удовлетворюсь и сорока.
"Стромберг - Карлсон" сами не усовершенствовали приемник? Почему за него
взялись какие-то чикагские парни?
собираюсь держать эти акции вечно. Говорю, что слышал. Пока суд да дело, я
немного заработаю, а потом потихоньку выйду из игры и скроюсь. Быть может,
эта затея провалится, но я-то уплыву в буквальном и переносном смысле. У
меня есть цель. Когда я ее достигну - это произойдет через пять лет, - то
куплю себе в Ирландии деревню, где родился мой дед, и стану там
царствовать. Весь остаток жизни буду ловить лососей и попивать виски. По
натуре я не стяжатель. Конечно, бродягой меня не назовешь, но и в Мэлоны
не мечу.
будет, мало, но то, что ты собираешься делать, я уже делаю.
частности о том, где что можно купить, но тут Кэтлин вдруг сказала:
Нед только собирается делать? Мне хотелось бы это знать, чтобы иметь
какое-то представление о планах Неда.
так считаешь или на тебя просто кьянти подействовало? Мне кажется, Джо
малость подкрепляет его.
присутствии посторонних, но никогда не делают с глазу на глаз с мужьями.
Когда муж и жена остаются наедине, подобные заявления приводят к ссоре. На
людях же они стараются избегать ссор. Стало быть, раз ты предпочла сказать
это на людях, значит - не хотела спорить со мной. Спокойной ночи,
Джеральдина. Я не буду тревожить тебя утром, так как уеду рано. Весь день
пробуду в деловой части города. Позавтракаю в ресторане.
размолвка между Джорджем и Джеральдиной не была замечена ни хозяином, ни
хозяйкой. Когда они снова возвратились в свой номер, Джеральдина сказала:
они подумали о нас.
состоятся в этот день футбольные матчи. Если играть будут в Истоне,
Бетлехеме или Аллентауне, то ты надолго застрянешь в пути.
всего прочего, возможно, я буду изрядно холодна.
утром, то встретимся в субботу. Спокойной ночи.
любое время, когда пожелаешь. Вели Деборио забронировать ему номер в
гостинице "Рузвельт". Дж.Л."
Рединге и к середине дня был уже дома.
"Рузвельт" тебе забронирован номер. Когда приедешь, позвони миссис Локвуд
в гостиницу "Карстейрс". Без сомнения, у нее будет уйма вещей, которые
надо доставить домой. Она скажет, в котором часу вы завтра отправитесь.
Возьми "пирс-эрроу", он самый вместительный.
что в нем продувает.
шторы. И захвати с собой побольше теплых вещей.
сзади.
чуточку свежим ветерком?
рассказываю. Дело не только в сквозняках. Она жаловалась, что когда ездит
в "пирсе", то выглядит старой - как те старые леди, что ездят в "пирсах"
по Гиббсвиллу. Кроме того, эта машина ужас сколько жрет горючего.
"кадиллаков"? Флиглер? Если да, то напрасно стараешься. "Кадиллак" я все
равно не куплю. Так что скажи своему Лютеру Флиглеру, что из вашего
заговора ничего не выйдет. Ну как, будешь ты мыть "паккард"? Поедешь в
Нью-Йорк?
Эндрю.
выпуска, что и наш. Старой миссис Гофман.
заработаешь свои два процента, но не на "кадиллаке". В моем гараже ему не
стоять.
Джордж Локвуд стоял перед Эндрю, который, сняв ботинки, надевал резиновые
сапоги. - Да, вот что: говорят что-нибудь об этом мальчике, который
убился?
Вчера были похороны. Я слыхал, вы на них деньги давали.
были, да для людей лучше.
поговаривает, что стена-де и так достаточно высока. Не было никакой нужды
в пиках.
пики. Они и весной так говорили, и вот теперь, начиная со вторника, опять
говорят. Что вы всю жизнь прожили в доме с низкой железной оградой - я
ведь говорю то, что слышал. Это не мое мнение. Всю жизнь жили в открытую,
на виду у людей, и вдруг решили строить дом в долине. Поставили высокую
стену да еще сверху пики. И вдобавок ко всему снесли все постройки на
старой ферме Оскара Дитриха. Один парень сказал: "Что это с ним стряслось,
зачем ему захотелось прятаться?" - Эндрю помолчал. - Знаете, мистер
Локвуд, я буду говорить с вами как мужчина с мужчиной. Я у вас работаю и
доволен вашим отношением, поэтому защищаю вас. Но тут дело в другом.
на Джорджа Локвуда, как бы прося его помочь выйти из затруднения.
этом доме всю жизнь, и родители ваши - тоже. Наверное, и отец ваш здесь
родился. Вот люди и говорят, что новый дом, стена, пики на стене и то, что
вы снесли ферму Оскара Дитриха, - все из-за того, что вы во второй раз
женились.