из Колодца, стремясь к недосягаемому умиротворению и взыскуя славы,
которой не достойны... А эти рыбаки - вас, неблагодарные, ответившие
предательством на мою щедрость - вас я проклинаю! От рук морских демонов
познаете вы Хохочущий Ужас!.."
рыбаки, получили от Аргентария вечную хартию вольности. Герцог Микал
удалился от двора и выстроил себе замок на самой границе с Миктоном; от
него пошли герцоги Ос Эригу. И все это истинная правда - так рассказывал
мне мой дедушка, Гийор Седовласый.
царствование Аурункулия оба попались лотайским купцам и угодили на
виселицу. Ну, хватит болтать, пошли-ка на палубу! Слышишь, кричат? Должно
быть, Вагей уже показался.
7. СНОВА НА ЙОЛЕ. ПОДАРКИ И ОТДАРКИ
Вагей высился впереди, похожий на спящего сфинкса. Между каменными лапами,
далеко вытянутыми вперед, было удивительно тихо - рыбаки, переговариваясь,
вытаскивали весла. Домики на берегу казались плоскими в лунном пепельном
свете: казалось, дремлющий сфинкс надел ожерелье.
там никто так и не поселился.
улетучились, но поздний час и резкий ночной холод вызывали неодолимую
зевоту. Весла мерно поскрипывали: не занятые греблей спускали и
сворачивали паруса. Всматриваясь, Эйрар разглядел на берегу фигурки
встречавших. Неподвижно и молча стояли они у края причала. Неверный свет
делал их похожими на сгрудившихся детей.
взгляда... и вдруг заорал, что было мочи:
внизу, не жалеть весел!..
лихорадочно прятали последние паруса, втаскивали на борт весла и кувырком
скатывались в палубные люки - а странные существа между тем были уже в
воде и стремительно плыли навстречу, высоко держа круглые головы и почти
не поднимая волны. Эйрар сунул руку в кошель, судорожно ища Книгу...
Проклятие! - она осталась внизу, в каюте, в седельной сумке. Где-то рядом
грохнула крышка люка, раздался испуганный крик:
взлетел на палубу йолы по оставленному кем-то веслу и кинулся прямо к
несчастному, протягивая короткопалые ручки.
зашелся жутким хохочущим криком. Голос его сорвался на визг. И вновь
дикий, нечеловеческий смех сумасшедшего...
люка. Но Эйрар, не слушая, со всех ног пролетел мимо него к гарпунам,
сложенным на козлах у мачты. Еще одна черная тень легко перемахнула
фальшборт и метнулась к нему. Эйрар успел заметить горящие глаза под
низким широким лбом и перепончатые лапы, распахнутые для объятия... и
вогнал гарпун прямо в скользкое горло, выкрикивая первое, что явилось на
ум:
чудовищный ужас, какого он не знал еще никогда. Он почувствовал, как
встают дыбом волосы; а рот ощеривается по-звериному. Судорожным,
непроизвольным движением он рванулся назад, выдергивая засевший гарпун...
Морской демон рухнул на палубу, окатив напоследок Эйрара холодной, черной,
пузырящейся кровью.
бесследно исчезли. Корабли чуть покачивались на волнах, лишенные
управления, легкий бриз играл наполовину спущенными парусами. Сумасшедший
рыбак приплясывал возле мачты, то и дело разражаясь леденящим душу
хохотом, всякий раз переходившим в отчаянный крик ужаса. Эйрар услышал
такие же вопли, доносившиеся с других кораблей. Несчастные безумцы один за
другим выбрасывались через борт, милосердная вода навсегда смыкалась над
ними. Дошел черед и до бедняги на йоле: на глазах у Эйрара он отлепился от
мачты, смертоносная пляска повлекла его к краю палубы - к борту.
наперерез.
ничем не поможешь.
его в охапку, ощутив под руками узлы крепких мускулов, сведенных одним
безумным усилием. Молодой рыбак оказался на диво силен. Эйрар попытался
зажать локтем его шею, но тут новый приступ согнул парня вдвое, рука
соскользнула, окровавленная ладонь трангстедца накрыла разом ноздри и рот
рыбака - тот обмяк неожиданно и мгновенно, и Эйрар опустил его на палубу,
растерянно соображая: "Неужели я его задушил?.."
шевельнулись пухлые губы, перемазанные демонской кровью. Кровь начинала
уже вонять, разлагаясь с неестественной быстротой...
воды, еле сдерживая ярость. Ну и народ - бросить товарища на погибель!..
вновь повернула и двинулась к берегу.
таких спасать?.. Он окоченеет и умрет, вот увидишь. Всегда этим кончается.
И так чудо из чудес, что тебе удалось свалить одно из этих страшилищ.
Подобного не бывало у нас на Вагее со времени короля Аурункулия...
отпускать Эйрара. Все же он ответил достаточно ядовито:
Если ты не возражаешь, конечно!
несчастного Висто. Парень сипло вздохнул, вновь зашелся лающим,
истерическим смехом, и тошнота стиснула ему горло. Эйрар обхватил его и
умудрился приподнять на колени. Рыбака вырвало. В это время йола мягко
ткнулась в причал. Висто прижался к Эйрару, понемногу успокаиваясь и
начиная мелко дрожать.
плащ, ему же холодно!
Его все еще трясло, но, похоже, вправду только от холода.
заливал беленые стены домов, амфитеатром расставленных над заливом. Эйрар
шел впереди, обнимая и поддерживая Висто, а по другую руку шагал
чернобородый рыбак - уж не тот ли самый, захлопнувший люк перед Висто.
Тишину нарушали только негромкие голоса да шарканье мягких рыбацких
башмаков. Ни души, кроме них, не показывалось на улицах, все окна и двери
оставались закрытыми наглухо...
дважды, потом еще дважды. Дверь скрипнула, и наружу высунулась девушка с
корабельным фонарем в руке - такие фонари привозили из Двенадцати городов,
рыбаки заправляли их рыбьим жиром. Эйрар заметил, что у девушки были очень
светлые, почти белые волосы, а глаза и ресницы - совсем черные.
- Рудр, Эйрар, Висто, чернобородый и еще один, Эйрару незнакомый, длинный,
тощий и кадыкастый - Долговязый Эрб, судя по внешности. Девушка внесла
мед. Это была дочь Рудра - Гитона. Ее познакомили с Эйраром, и они подали
друг другу руки - она застенчиво, а он, наоборот, очень смело: победа над
морским демоном вырастила крылья у него за спиной, он готов был сокрушать
великанов и королей, да еще Рудр знай подливал масла в огонь, не уставая
расхваливать его подвиг и превозносить его как величайшего мага всех
времен.
невозможности, но скромность взяла свое:
и все.
заклинания на каком-то безбожном наречии. И ведь ты успел поручкаться с
демоном, однако Хохочущий Ужас тебя обошел.
содрогнуться. - Да на меня точно разом весь ад налетел, пока я... пока я
не...
озарением.
только меня обрызгало кровью. Я ведь и Висто всего перемазал, пока с ним
боролся! Слушай, Рудр, вот оно, твое средство!.. - Краем глаза он видел,
что Висто согласно кивнул, и продолжал вдохновенно: - Того, кого
сграбастает нечисть, надо мазать кровью убитых чудовищ, и все дела! С