АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Нани, давай быстрее!.. - крикнул пулеметчик, и лейтенант понял, что
голос принадлежит женщине.
Пробуксовав задними колесами, фургон выскочил из западни и развернулся
почти на месте. Затем рев мощного двигателя заглушил все звуки, и грузовик
понесся по невидимой дороге, притормаживая на поворотах и снова набирая
скорость на прямолинейных участках.
- "Кросс-560", - определил Горовиц, заматывая куском рубашки кровоточащую
руку.
- Чего? - не понял Мэнсон.
- Я говорю, двигатель "Кросс-560", для спортивных грузовиков.
- А-а... - протянул лейтенант Мэнсон, разглядывая профиль их спасителя.
- Зита, засада!!! - раздался вопль водителя, и фургон пошел юзом. Зита
тотчас распахнула дверь, и ее пулемет ударил в неизвестное пространство,
озаряя факелом пустой салон мебельного фургона.
В ответ тоже стреляли, но пули не могли пробить борта, по всей видимости
усиленные броневыми пластинами. Некоторые залетали внутрь, но Зиту они не
трогали, предпочитая плющиться о противоположную стенку.
Отстрелянные гильзы дождем сыпались под ноги девушке, но она не замечала
их обжигавшего прикосновения, стиснув зубы и сосредоточив свое внимание
только на невидимых Мэнсону целях.
- Давай, Нани!.. - крикнула Зита и захлопнула дверь.
Фургон снова взревел, как дикий буйвол, и продолжил свою скачку по
пригородам Понтиери.
Так продолжалось еще с полчаса, пока машина наконец не сбавила скорость и
не остановилась. Зашипели пневмотормоза, и грузовик слегка качнулся.
Двигатель заглох, и Зита откатила в сторону тяжелую дверь.
Она спрыгнула в высокую траву и, снова заглянув в фургон, спросила: - Вы
там живые?
- А чего нам сделается? - отозвался Горовиц и первым полез к выходу.
Следом за ним выбрался Мэнсон.
- Привет, - сказал он девушке, в которой узнал "горничную" из отеля, - А
где мои сто кредитов?
- Это чаевые за работу... - усмехнулась та и отерла кулаком запыленное
лицо. - Или тебя это не устраивает?
- Меня устраивает. Обслуживание было по высшему классу.
Из кабины выбрался молодой кудрявый парень - Нани, как звала его Зита. Он
вынес аптечку и начал обрабатывать рану Горовца.
Тем временем Зита вытащила из-за корсажа туго свернутый лист бумаги и
передала его Мэнсону.
- Тут все... - сказала она.
- Понятно, - кивнул лейтенант и, развернув инструкции, погрузился в их
изучение.
Перевязав Горовца, Нани подошел к Мэнсону: - Теперь вас, сэр...
- А, очень кстати, - кивнул лейтенант и подставил простреленное плечо. -
Но почему "сэр"?
- Нам сказали, что вы очень важные ребята и к вам нужно проявить максимум
внимания и уважения... - сообщил Нани.
- Ну спасибо... - И Мэнсон снова вернулся к описанию предстоящего
задания.
- А где это мы? - спросил Горовиц, оглядываясь по сторонам. - Лес
какой-то...
- Это самый отдаленный район городского парка. Приют для убийц и
любителей первобытного леса, - объяснила Зита.
- А сколько тебе лет? - не удержался Фрэнк.
- А сколько дашь?
- Если честно, то не больше пятнадцати...
- Столько и есть... - улыбнулась Зита.
- Но почему?
- Ты тоже считаешь, что я могла бы учиться в школе?
- Конечно. Совсем необязательно палить в людей из пулемета в твоем-то
возрасте...
- Зато я могу легко ввести в заблуждение любого вражеского агента...
- Это точно, - согласился Горовиц. - И вражеского и не вражеского...
- Ой!.. - вскрикнул от боли Мэнсон.
- Ничего, сэр. Я почти закончил... - успокоил его Нани.
16
Пассажирский лайнер компании "Лайзмиллигер" сделал очередной поворот и
лег на курс.
"Тридцать восемь часов, и я буду на месте..." - подумал лейтенант Мэнсон,
погружаясь в легкую дрему. Сиденье в салоне первого класса было очень
удобным, и в режиме "релакс" на нем расслаблялась каждая косточка.
В соседней каюте отдыхал Горовиц. Агенты специально взяли места в разных
купе, чтобы не бросаться в глаза.
"Как хорошо..." - еще раз подумал Мэнсон, расплываясь от легкой вибрации
кресла. Чуть-чуть побаливало раненое плечо, но эта боль почти не беспокоила,
и лейтенант начал мысленно перебирать пункты своего задания.
"Во-первых, добраться до Пиканезо. Во-вторых, отыскать объект. И
в-третьих, уничтожить его..."
Объектом, который требовалось уничтожить, была генераторная станция, и
что она генерировала, Мэнсон не знал. Главным было то, что станция
располагалась внутри охраняемого периметра, пробраться на который было не
так легко.
Тихо зашелестела откатившаяся дверь купе.
Мэнсон приоткрыл глаза и улыбнулся.
"Да, сервис тут что надо", - подумал он, не без интереса рассматривая
стюардессу. Такая вполне могла взять первый приз на любом конкурсе красоты.
Девушка заботливо подоткнула выбившийся плед, и Джеф улыбнулся еще шире.
- О сэр, я вас разбудила? - как будто ужаснулась девушка.
- Нет-нет, мисс, я уже проснулся, - поспешил успокоить ее Джеф и поставил
кресло в нормальное положение. Стюардесса нравилась ему все больше. "Ну еще
бы? Я заплатил за первый класс полторы тысячи кредитов..." - Я принесла
легкий ужин, сэр, - прощебетала девушка, подкатывая к пассажиру
сервированный столик.
- Хорошо, я, пожалуй, чего-нибудь съем, - кивнул Мэнсон и, покрутив
пальцем, ткнул в столик с блюдами.
- Я возьму творог со свежими сливами, фруктовый салат и... Что это такое?
- Гурьевская каша... - улыбнулась девушка и склонилась над столиком,
демонстрируя глубокий вырез на форменной блузке.
- О!.. - оценил Мэнсон. - Выглядит очень неплохо.
- Да, у нас и внешнему виду придается большое значение, - по-своему
истолковала слова Мэнсона стюардесса. - Ну и конечно, все, что вы видите,
совершенно свежее.
- Не сомневаюсь, - кивнул Джеф и вдохнул исходивший от девушки пьянящий
запах духов и нежной кожи.
"Интересно, мне всегда нравились стюардессы?.." - попытался припомнить
лейтенант.
- Приятного аппетита, сэр. Я вернусь через полчаса, чтобы убрать ваш
столик.
- Конечно. А моего соседа вы кормить не будете?
- Но ведь он спит... - возразила девушка.
- Сейчас мы его разбудим.
- Нам запрещается навязывать клиентам услуги, сэр. Я не могу его
разбудить.
- Ничего страшного. Я разбужу его сам. - Джеф перегнулся через стол и
похлопал своего соседа, полного мужчину средних лет, по плечу.
- А? Что?.. Уже прилетели?.. - не понял тот спросонок.
- Ничуть не бывало, сосед. Просто принесли ужин.
- Ужин? Отлично! - ободрился пассажир и сразу зафиксировал спинку кресла
в нормальном положении. - Это первый ужин или второй, мисс? - спросил он.
- Это легкий ужин, сэр. То есть первый... Что возьмете?
- Все возьму - я голоден, как тапирийский волк. Стюардесса пожала плечами
и поставила перед голодным пассажиром целую дюжину тарелок.
- Стоп-стоп, - остановил толстяк девушку, когда она уже собралась
уходить. - Это что, гурьевская каша?
- Да, сэр.
- Тогда оставьте мне еще пару тарелочек. Надеюсь, я могу себе это
позволить?
- Конечно, сэр. Ведь это первый класс, - кивнула стюардесса и поставила
перед пассажиром две дополнительные порции.
- До чего же хороша эта гурьевская каша, - почти пропел толстяк и,
поднеся тарелку к носу, с чувством вдохнул аромат.
Мэнсон проводил фигуру стюардессы печальным взглядом и принялся за еду.
- Куда направляемся, приятель? - приветливо спросил толстяк, отставив в
сторону первую пустую тарелку.
- На Клекс... - отозвался Мэнсон.
- На Клекс?.. Но мы доберемся только до Тархуна...
- Да, - кивнул Джеф. - Придется пересаживаться на служебное судно.
- Жуткое неудобство. Такого вам там не подадут... - и толстяк кивнул на
свои тарелки.
- Согласен, - вздохнул Мэнсон.
- Меня зовут Арнольдо Плутто. - И толстяк протянул Мэнсону свою
перемазанную белым соусом руку. - Я торгую трикотажем...
- Очень приятно, мистер Плутто, - подал руку Мэнсон. - Я Смит Беккер,
инженер-строитель.
Перепачканную руку он спрятал под стол и вытер салфеткой.
- Что же вы там строите, на этом пыльном булыжнике - Клексе?
- Сеть навигационных станций.
- А-а... Тогда понятно, - кивнул толстяк. - А вы раньше бывали на
Клексе?..
- Нет, мистер Плутто, не доводилось...
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
|
|