после долгого недоверчивого молчания. - Я столько лет, день за днем,
смотрел на эту картину - вон там она висела, и мне никогда даже в голову
не приходило... - Он бросил взгляд на темное прямоугольное пятно на обоях
- след от фламандской доски - и прикрыл глаза, довольно улыбаясь. - Так,
значит, этот художник любил загадывать загадки...
продолжавший играть проигрыватель.
произведения искусства, прямо-таки битком набитые разными хитрыми шутками
и загадками, были делом вполне обыкновенным. Вот, возьмите, например,
Баха. Десять канонов "Приношения" - это самое совершенное из всего, что он
сочинил, однако ни один из них не дописан до конца... Бах сделал это
преднамеренно, как будто речь шла о загадках, которые он предлагал
Фридриху Прусскому... Музыкальная уловка, довольно частая в ту эпоху. А
заключалась она в том, чтобы, написав тему, сопроводить ее лишь
несколькими более или менее загадочными указаниями и предоставить раскрыть
основанный на этой теме канон другому музыканту или исполнителю. То есть
другому игроку, поскольку, в общем-то, это была игра.
многие другие люди искусства, обожал расставлять ловушки. Он постоянно
прибегал к каким-либо трюкам, чтобы обмануть слушателей: знаете, разные
там уловки с нотами и буквами, хитроумные вариации, необычные фуги, а
главное - огромное чувство юмора... Например, в одно из своих сочинений
для шести голосов он втихаря вставил собственное имя, разделив его между
двумя наиболее высокими голосами. Но такие вещи случались не только в
музыке: Льюис Кэрролл, который был математиком и писателем, а кроме того,
большим любителем шахмат, имел обыкновение вставлять в свои стихотворные
произведения акростихи... Существуют весьма остроумные способы, как скрыть
то, что вы желаете скрыть: и в музыке, и в стихах, и в живописи.
встречаются в искусстве. Даже в современном... Проблема в том, что мы не
всегда располагаем ключами, при помощи которых можно было бы расшифровать
эти послания. Особенно старинные. - Теперь она задумчиво посмотрела на
темный прямоугольник на стене. - Но в случае с "Игрой в шахматы" у нас
есть несколько отправных пунктов. Так что мы можем попробовать.
Хулию лукавый взгляд.
может доставить мне большего удовольствия.
высокой тощей женщиной далеко за тридцать, с рыжеватыми волосами и
маленькими хищными глазками. Ее правая рука, окутанная рукавом мехового
пальто, крепко обвилась вокруг левой руки ее мужа, смуглого худого
мужчины, на вид несколько моложе нее, чья рано поредевшая шевелюра
казалась еще реже на фоне сильно загоревшей лысины. Даже не знай Хулия из
намеков дона Мануэля, что его родственник никогда в жизни не работал, она
догадалась бы, что перед ней выдающийся экземпляр любителя беззаботного
существования. В чертах его лица, в глазах, с уже обозначившимися под ними
мешками, читались хитрость и коварство, граничащие с цинизмом, а крупный
выразительный рот, напоминающий лисью пасть, еще более усиливал это
впечатление. Муж Лолы был облачен в синий блейзер с золотыми пуговицами,
без галстука, и весь его вид недвусмысленно говорил о том, что у этого
человека масса свободного времени, которое он делит между роскошными кафе
(в час, когда пора пить аперитив) и модными ночными барами, а также что
для него нет секретов в карточной игре и рулетке.
поздоровались - безо всякого энтузиазма со стороны племянницы, но зато с
явным интересом со стороны ее супруга, который задержал руку Хулии в своей
несколько дольше, чем требовалось, и успел за это время окинуть ее с ног
до головы опытным, оценивающим взглядом. Потом, повернувшись к Менчу,
поздоровался и с ней, назвав по имени. Похоже, они были давно знакомы.
слушал, улыбаясь Хулии.
связано, - проговорил он, - то, по-моему, эта новость - лучше некуда. Если
у вас будут еще какие-нибудь сюрпризы в таком роде, заходите в любое
время. Мы обожаем сюрпризы.
что вы там не испортите нашу картину?
глаз с Хулии. - Но я полагаю, что эта девушка не способна сыграть с нами
такую злую шутку.
контракту у нас с тобой все имущество пополам.
придав ему еще большее сходство с лисьей мордой. Теперь его улыбка была
остра, как лезвие бритвы, и, глядя на эту перемену, Хулия поняла, что этот
племянничек, пожалуй, не столь уж безобиден, как ей показалось вначале.
Наверное, подумала она, не слишком приятно вести дела с человеком,
способным так улыбаться.
Бельмонте знала это лучше, чем кто бы то ни было. Ценой заметного усилия
она заставила себя сдержать злость и возмущение только что пережитым
унижением. Менчу шагнула вперед, готовая ринуться в бой.
согласен.
с каждой минутой. Потому что инвалид наблюдал за разыгравшейся сценой,
преспокойно сидя в каталке и сложив руки на коленях. Демонстративно не
причастный к спору, он с насмешливым интересом стороннего наблюдателя
выжидал, чем же все это кончится.
согласен. В принципе.
беспрестанно звякали. Она, похоже, была сильно расстроена. Или взбешена.
Или то и другое вместе.
добрых намерениях этих сеньор...
говорила с трудом. - Но в любом случае им следовало переговорить также и с
нами.
муж.
сказать, но в конце концов предпочла промолчать и перевела взгляд на
племянницу.
руки, будто прося слова.
причитается, когда придет время.
ярости, что на мгновение Хулия почти испугалась: а ну как эта дама сейчас
возьмет да и набросится на них! Она и правда выглядела устрашающе -
длинные ногти, хищное лицо, лихорадочный блеск в глазах - и вполне могла
нанести некоторые телесные повреждения. Хулия находилась не Бог весть в
какой форме; правда, в детстве Сесар обучил ее нескольким крутым приемам,
весьма полезным в схватках с пиратами. Но, к счастью, племянница не пошла
дальше испепеляющих взглядов и, резко повернувшись, прошла в дом.
каблуков удалился по коридору.
дядя?.. Лолита у нас - чистое золото... Добрейшая душа.
внимание, казалось, притягивал к себе опустевший прямоугольник на стене,
словно испещренный некими таинственными знаками, понятными только его
усталым глазам.
они оказались на улице.
утвердительным кивком.