АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Да... Возможно. Я скажу Карло. Он пошлет людей во Флориду проверить
этого Физелли.
- Минуточку, - сказал Энди, - не нужно вводить Танза сразу в курс дела.
Мы сможем решить это и сами. Вы знаете, сколько потребует агент ј 1, когда
найдет Джонни? Он потребует почти половину - восемьдесят три тысячи
долларов. Вполне возможно, что он потребует и больше. Мы знаем его методы.
Если ему надо кого-то убрать, то рано или поздно, но этот парень будет убит.
Это может длиться год или два, но человек, приговоренный агентом ј 1, -
мертвый человек. Может быть, мы начнем с того, что пошлем Эрни и Тони
осмотреть Джексонвилль и найти Физелли. Если он не виновен и Биандо нет в
тех местах, обратимся к Танза. Мы потеряем несколько дней, но это, в конце
концов, ничего не изменит. Как вы думаете?
Массино подумал и утвердительно кивнул головой.
- Вы поработали мозгами, Энди. Я согласен. Посылайте ребят туда первым же
самолетом. Посмотрим на этого Физелли.
***
Тони и Эрни прибыли в аэропорт Джексонвилля чуть позже одиннадцати часов.
Они направились в бюро фирмы "Герц" и наняли "шевроле".
Ожидая, пока им подадут машину, Эрни узнал, как проехать в Джексон. Это
было в пятидесяти милях от Джексонвилля, по Национальному шоссе. Эрни
устроился в пассажирском кресле. Каждый раз, когда представлялась
возможность избежать работы, он использовал ее. "В конце концов, Тони младше
его на пять лет, и вполне естественно, что он сел за руль", - размышлял
Эрни.
- Давай договоримся, Тони, - сказал он через несколько километров. - Если
наткнемся на Джонни, ты возьмешь его на себя, я же займусь Физелли.
Тони сжался.
- Почему именно я должен заниматься Джонни? Эрни иронически усмехнулся:
- А ты разве этого не хочешь? Ты всегда говорил, что проворнее Джонни. На
мой взгляд, сейчас или никогда можно определить, кто из вас стреляет
проворнее.
Тони замер в своем кресле. Репутация Джонни его всегда смущала.
- Может быть, будет лучше, если мы оба займемся им. Эта сволочь умеет
стрелять.
- Ты тоже, - Эрни откинулся на своем сиденье. - На прошлой неделе ты мне
говорил, что Джонни уже постарел. Займись им.
Тони почувствовал, как капли пота выступили у него на лбу.
- Значит, договорились, - сказал Эрни, развлекаясь. Тони ничего не
ответил. Страх тяжелым камнем лег на сердце.
Несколько километров они ехали молча, потом, видя, что Эрни засыпает, он
сказал:
- Ты думаешь, что Джонни действительно украл эти деньги?
- А почему бы и нет. Эрни фыркнул и закурил.
- Черт возьми, я бы знал, что делать с таким куском. Знаешь, что я тебе
скажу. Тони? У Джонни больше мозгов, чем у нас с тобой, вместе взятых.
- Скорее всего, он не выкрутится. Если мы его не найдем, то ј 1 -
обязательно.
- Он сволочь.
- Возможно, но он рискнул, тогда как мы никогда не осмелимся. В конце
концов, кто знает, может быть, он и выкрутится.
Тони посмотрел на своего компаньона:
- Что ты говоришь! Никто и никогда не сможет скрыться от организации.
Может быть, пройдут годы, но его все равно найдут.
- А я думаю о том, что он будет делать с этими деньгами, даже если ему
осталось жить всего два года.
- Плевать на деньги, я предпочитаю оставаться живым.
- Вот указатель, - сказал Эрни, - Джексон - восемь километров.
- Я умею читать, - пробурчал Тони, и страх железным обручем сдавил его
горло.
Джексон оказался маленьким городишком, жители которого занимались
выращиванием фруктов. В нем была центральная улица, несколько консервных
заводов и фруктовые сады - насколько хватало глаз.
Тони проехал по центральной улице. Там был небольшой ухоженный отель,
почта, продовольственный магазин, кинотеатр и кафе.
- Ну и дыра, - пробурчал он, останавливаясь перед кафе. - Пойдем выпьем
по стаканчику и, может быть, узнаем что-либо о Физелли.
Было заметно, что жители этого небольшого городка, особенно пожилые
мужчины и женщины, смотрят на них с любопытством.
Они вошли в кафе, подошли к стойке и забрались на табуреты. Хозяин,
толстяк с улыбчивым лицом, подошел к ним.
- Две кружки пива, - попросил Эрни.
- Как приятно видеть новые лица в Джексоне, - сказал хозяин, наливая
пиво. - Меня зовут Гарри Дюк. Добро пожаловать.
Несмотря на любезность хозяина, Эрни понимал, что Дюк с любопытством их
осматривает, как будто пытается угадать, кто они такие и что им надо в этом
городке.
- У вас прекрасный маленький городок, - Эрни, как всегда, начинал
разговор, а Тони смотрел и слушал.
- Вы очень любезны. Да, он неплохой, правда, уж очень тихий. Здесь живет
много пожилых людей. Но вечером, когда молодежь заканчивает работу, он
оживает.
- Я думаю.
Величественным жестом Эрни вытащил бумажник и извлек визитную карточку.
Случаев, когда эта визитная карточка позволяла избежать неприятностей и
добыть сведения, было очень много. Он положил ее на стойку перед хозяином.
- Это вы мне?
- Посмотрите, пожалуйста.
Тони присвистнул. Эрни толкнул его в бок, и он умолк.
"Осторожность! Частное полицейское агентство. Сан-Франциско, - было
написано на визитной карточке. - Представитель - детектив первого класса
Джек Луизи".
Владелец кафе поднял глаза, снял очки и открыл рот.
- Это вы? - спросил он, показывая на карточку.
- Да, а вот мой помощник, детектив Морган Ларни. Дюк слегка свистнул. Это
произвело на него впечатление.
- Что я вам могу сказать? Я подозревал, что вы не просто проезжие.
Значит, вы детективы.
- Частные, - серьезно добавил Эрни. - Вполне возможно, что вы сможете нам
помочь.
Дюк сделал шаг назад. Вид у него был обеспокоенный.
- В нашем городишке нет ничего такого, что может вас заинтересовать. Я
вам гарантирую.
- Выпейте стаканчик с нами.
Дюк секунду колебался, потом налил три кружки и ожидал продолжения
разговора.
- Нам поручают самую разнообразную работу, - заявил Эрни. - Вы даже не
можете представить себе какую. Вам ничего не говорит имя Джиованни Физелли?
Дюк напрягся. Его взгляд стал неприязненным.
- Что вы от него хотите? Эрни улыбнулся:
- Ничего плохого, мистер Дюк. Совсем наоборот. Он живет здесь?
Теперь Дюк был настроен явно враждебно.
- Если вам нужны сведения о мистере Физелли, идите в полицию. Мистер
Физелли - порядочный человек. Спрашивайте о нем фликов, а не меня.
Эрни выпил немного пива.
- Вы не совсем правильно меня поняли, мистер Дюк. Нас предупредили, что
он хороший человек. Мы хотим оказать ему услугу. Между нами, ему досталось
наследство. Его тетка умерла в прошлом году, и мы ищем наследников.
Враждебность Дюка тут же растаяла.
- Кроме шуток, мистер Физелли может получить деньги?
- Конечно. Я не имею права говорить вам сколько, - Эрни подмигнул ему
заговорщически. - Немало. Мы узнали, что он живет здесь, но не знаем точного
адреса. Как я говорил, нам поручают самую разнообразную работу, и эта одна
из приятных.
Тони восхищенно слушал Эрни и завидовал ему. Сам он никогда не смог бы
вести такой разговор.
- Это действительно мне нравится, так как мистер Физелли - мой хороший
друг. Он сейчас в отъезде, так что вам не повезло. На прошлой неделе он
уехал на север.
Эрни выпил немного пива.
- Вы не знаете, когда он вернется?
- Нет. Мистер Физелли время от времени уезжает на север. Иногда он
остается там на неделю.., иногда на месяц, но всегда возвращается обратно.
Дюк улыбнулся:
- Он закрывает свой домик и уезжает.
- Но куда именно?
- Не имею ни малейшего понятия. Он приходит, заказывает кружку пива и
заявляет: "Ну, Гарри, придется мне съездить на север. Увидимся по
возвращении". Мистер Физелли никогда не говорит мне о своих делах, я же не
задаю ему вопросов.
Эрни закурил сигарету.
- Кто-нибудь охраняет его домик?
Дюк засмеялся:
- Там нечего охранять. Нет, я думаю, что этим никто не занимается. Это
очень изолированный уголок.
- А поточнее, где он?
- В Хэмптон-Хилле, но раз вы не местные, то вам это ничего не говорит.
С трудом сдерживая нетерпение, Эрни согласно кивнул.
- Значит, так. Вы едете по главной улице до конца, затем сворачиваете на
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
|
|