провести нас в апартаменты Уорентонов?
входа в отель и от апартаментов.
Никогда не знаешь, когда они могут пригодиться". И он научил ее с помощью
воска сделать слепок с ключа, а потом Педро заказал ключи.
предугадать, сколько придется там пробыть. Нам нужно будет спать. А один
спит, другой дежурит - это опасно. Нужен третий.
установит личность Педро. Тогда меня задержат, и я потеряю работу. Если
такое случится, вы уже не сможете попасть в отель. Надо торопиться. Мануэль
подумал и кивнул.
Фуентесу. - Мне нужно время, чтобы обдумать детали плана, миссис Сертис.
Приходите завтра вечером, тогда я дам ответ: беремся мы или нет.
условии.
старик, вы разделите между собой. Но требование о выкупе должно включать
условие освободить Педро с гарантией его безопасного отъезда, чтобы он мог
вместе с нами отправиться в Гавану. Если вы не согласитесь с этим, я не
впущу вас в апартаменты.
ранен! Он, может быть, уже при смерти! Копы ни за что не освободят его. Он
совершил два убийства! Это же бред!
Сертис, это очень тяжелое условие, но не невозможное. Как только мы захватим
апартаменты и будем держать их под контролем, мы сможем диктовать свои
условия. Я обещаю, что сделаю все возможное, чтобы ваш муж отправился вместе
с нами в Гавану. Я - человек слова. Меня называют господином своего слова. Я
даю вам слово, хотя его и нелегко будет держать.
меня только одна цель - снова рядом с собой видеть единственный свет моей
жизни.., моего мужа Педро. Если в какой-то момент я вдруг не буду уверена,
что они освободят его, я прикончу эту богатую южноамериканскую стерву и убью
Уорентона, если только они не согласятся выпустить Педро. Вы должны будете
сказать это им, а если они не поверят, тогда скажу я сама.
железной волей!"
сомнения в том, что она не шутит.
связей, и можно будет узнать, в каком состоянии находится ваш муж. Это не
проблема. Завтра вечером приходите после работы, и мы обсудим, что следует
делать.
свой огромный рост и протянул ей руку.
сработаемся. Когда Анита вышла, Фуентес выпалил:
А теперь давай спать.
***
заключалась во встрече вновь прибывших, их регистрации, размещении в номерах
или коттеджах, составлении счетов. Ему было лет тридцать пять. Это был
высокий худощавый мужчина, красивый какой-то мрачной красотой. Он проработал
несколько лет в отеле "Георг V" в Париже младшим клерком в регистратуре. По
совету своего отца, владевшего двухзвездочным рестораном, Клод добился
должности администратора в отеле "Спэниш Бэй". В настоящее время он уже
около двух лет работал здесь, и владелец отеля Жак Дюлак был весьма им
доволен. Казалось, будущее Превина было обеспечено.
обозревал просторный холл, в котором сидели несколько стариков. Они
беседовали и потягивали свои утренние коктейли. Клод прислушался к праздной
беседе богатых стариков и с тоской вспомнил "Георг V". Уж там-то непременно
что-то случалось. Здесь же были в основном люди преклонного возраста,
которые предъявляли ко всему очень высокие требования, но тем не менее были
всем довольны.
люди, но без них не было бы этого роскошного отеля".
глаза, не веря тому, что перед ним стоит самая шикарная и сексапильная
женщина, которую он когда-либо видел.
которой выбивались завитки, с огромными сияющими глазами, даже одетая была
для Превина лучше любой красотки на развороте журнала "Плейбой". Мегги же
рассматривала этого красивого парня, прекрасно сознавая, какое впечатление
произвела на него ее внешность.
скромно.
руки и поклонился. Если на свете и была женщина, с которой бы он мечтал
переспать, то сейчас она несомненно стояла перед ним и улыбалась.
сообщить о его прибытии. Я его сиделка, Стелла Джеке.
волшебству, появились двое посыльных.
проводят к коттеджу.
сексуальную улыбку и последовала за посыльными к ожидавшему "роллсу".
холл, и восхищался грациозными покачиваниями ее бедер, когда сзади
по-французски спросили:
пятидесяти. Высокий, с незаурядной внешностью, с каким-то неуловимым тонким
шармом, он представлял собой образец настоящего француза. Однако за этим
изяществом скрывался жесткий энергичный характер дельца, создавшего этот
чудо-отель "Спэниш Бэй". Он не терпел расхлябанности, небрежного
обслуживания. Создав лучший в мире отель, Дюлак поставил своей задачей,
чтобы этот отель оставался лучшим. И хотя в отеле работали хорошо
оплачиваемые профессионалы самой высокой квалификации, он постоянно
контролировал их работу, вносил поправки и предложения.
проверял все службы отеля, приветливо улыбаясь, и его острый глаз мгновенно
выискивал малейшие недостатки. Осмотр начинался с прачечной, где он
перекидывался несколькими словами с обожавшими его работницами. Потом он
спускался в винные погреба и беседовал со смотрителем, которого привез из
Франции. Затем обходил три ресторана, обсуждал ежедневное меню с
метрдотелями, после шел на кухню, разговаривал с шеф-поваром, обегая
взглядом все вокруг, улыбался молодым поварам, но не забывая все проверить.
французским акцентом подчеркнуто любезно беседовал со стариками, всегда
очаровывая их с первого взгляда.
как выбирать сиделок.
шагу, перекидывался несколькими словами с находившимися там стариками. Потом
направился дальше, к другим богатым гостям отеля, сидевшим вокруг бассейна.
***