***
балагурил с официанткой. Увидя Каллагана, он кивнул официантке и поспешил
навстречу детективу. Они сели за столик возле стены. Каллаган заказал две
двойные порции виски с содовой.
себя по карману. - Мне все известно об этой женщине. Это было не так трудно
узнать. Торла Ривертон очень мила. Ей тридцать лет. Она происходит из
прекрасной старинной семьи, которая живет в Нортумберленде, в
Саутвик-Бреоне.
был из тех, кого называют настоящими солдатами Его взяли в армию, а потом он
погиб в одной из незначительных драк, какие бывали на Северо-Западном
фронте. Маленькая Торла чуть не свихнулась, узнав об этом. Она всегда была
порядочной девушкой, но когда узнала о смерти этого парня, начала
опускаться... Ну, сам понимаешь...
их тратить. Швыряла ими направо и налево, проигрывала. Она любила играть. -
Не думаю, что Торла дошла до той степени, в какой оказываются
игроки-мужчины, но к ростовщикам попала. Я полагаю, она считала, что сумеет
отыграться, если будет играть достаточно долго.
взяла себя руки. Когда ей исполнилось двадцать семь лет, ее заметил старый
Ривертон. Несмотря на разницу в возрасте, она стала его женой. Я считаю, что
она сделала это под нажимом семьи... С тех пор он все время болел, но она
вела себя как хорошая жена. Все время она сидела дома и заботилась о муже.
По крайней мере, так говорят о ней. Должен сказать, что не верю в это.
девушка немного распущенна до замужества, она продолжает оставаться
распущенной и после. Но это только мое предположение, - заключил он.
и протянул Менинуэю две десятифунтовые бумажки. Тот поспешно убрал их в
карман.
крепкие зубы.
получить еще пятьдесят? Менинуэй улыбнулся.
вполголоса:
мила. Но сейчас напугана и употребляет наркотики.
что она с тобой и никому не мешает. Я сделаю так, что один мой друг
расскажет ей о молодом человеке, который несчастлив в браке и собирается
развестись с женой. Я попрошу сказать ей, что у этого парня много денег,
чтобы она не отказалась встретиться с ним и поговорить. Это отвлечет ее
ненадолго.
поговорить с этой Азельдой?
сообщу, где ты можешь с ней встретиться. Приготовь для нее хорошую легенду и
позаботься, чтобы она звучала правдиво. Тебе это нетрудно.
все, что угодно. Жизнь в Мэйфейре не так уж легка в наши дни. Ты сообщишь
мне?
***
заказал чашку кофе и медленно выпил его. Потом прошел к станции метро
"Гринпарк" и позвонил в Скотланд-Ярд. Он попросил инспектора Грингалла.
но вынужден сделать это. Я сам немного обеспокоен.
подбирая слова. - Она сказала, что виделась с вами сегодня и что вы считаете
разумным, если я найду ей юридическую фирму, которая более опытна в
уголовных делах, чем "Селби, Роке и Уайт". Интересно, что у вас на уме? Я
полагал, что это дело для вас ясно и вам не нужно мое вмешательство.
характер, если так можно сказать. Она, естественно, очень обеспокоена.
Теперь, после смерти мужа, она чувствует, что должна сделать все возможное
для молодого Ривертона. Это понятно, не так ли?
том, что Ривертону лучше, - продолжал Грингалл. - Сегодня его оперировали и
извлекли пулю. Хирург считает, что у него есть шансы выжить. Он в сознании,
но очень слаб. Думаю, что если бы у вас был хороший юрист, который
разбирается в подобных делах, он смог бы помочь и нам, и молодому Ривертону.
Вы знаете закон, и вам известно, что мы не можем принимать от подозреваемых
лиц никаких заявлений, которые можно вменить им в вину. Но вполне возможно,
что молодой Ривертон сам, по собственной воле, решит заговорить. Может, у
него была вполне уважительная причина пустить пулю в мерзавца Рафано.
Причина, которую поймут присяжные. Вы понимаете?
развитием событий, то я тоже. Только не хочу делать ничего противозаконного.
дело. Я думаю, что этот Джейк Рафано выстрелил в молодого Ривертона.
Несомненно, что и Ривертон тоже выстрелил в Рафано и убил его, но там
произошло что-то еще. На яхте был кто-то еще, и я хочу знать кто. '. - Вы не
говорили об этом раньше, - в голосе Каллагана явно звучало удивление. -
Значит, на яхте был еще кто-то другой...
который звонил в Скотланд-Ярд насчет этой стрельбы. Разве этот парень не был
на яхте? По-моему, молодой Ривертон может знать, кто этот парень, и он может
сказать об этом юристу. Возможно, этот парень мог бы подтвердить версию о
самозащите, и тогда шансы Ривертона повышаются. Понимаете?
Ривертон.
есть сейф. Он был заперт. Я открыл его. Он был пуст, и на нем не было
отпечатков пальцев. Однако у Джейка Рафано было много денег с собой. Мне
известно, что накануне он взял из банка сорок тысяч. Я бы хотел узнать, где
эти деньги...
интересно.
увидимся.
миссис Ривертон в отеле нет. И тут же зазвонил внутренний телефон. Это был
Уилки, который сообщил, что звонит миссис Ривертон. Каллаган подключился к
линии.
записку?
чтобы нас подслушивали.
быстро выскочил в спальню и позвонил Уилки.
Ривертон. Как только мы с тобой закончим этот разговор, узнай немедленно,
откуда она звонит. Понял?
многое хочу сказать вам, но не хочу говорить по телефону. Я думаю, вам лучше
приехать сюда. Уилки, швейцар, проводит вас ко мне.
сейчас не до этого. Я жду вас через десять минут, - продолжал он. - И вот
еще что. Когда поедете сюда, захватите вашу чековую книжку. Она вам
понадобится.
минут. Он положил трубку, подождал немного и снова поднял ее. На линии был
Уилки.