стуле, взглянул на бутылку. Проявив большую силу воли, оставил ее в покое.
бросив на меня искоса хитрый взгляд.? Что ж, умник, вот как было дело ? чтоб
не думали, что вас здесь разыгрывают.
убрал в ящик. Я-то просто хотел положить окурок в пепельницу. Откинувшись, я
запалил новую сигарету. Он быстро заговорил.
городок с населением тысяч в тридцать пять. Часа на два-три он исчез. Потом
высокий человек ? смуглый, черноволосый, весь в ножевых шрамах, взял билет
до Торреона на имя Сильвано Родригеса. По-испански он говорил хорошо, но
недостаточно хорошо для человека с такой фамилией. А для такого темнокожего
мексиканца он был слишком высокого роста. Пилот о нем сообщил. В Торреоне
полиция его проворонила. Мексиканские фараоны не слишком шустрые. Только и
умеют стрелять по людям. Пока они раскачивались, этот человек нанял самолет
чартерным рейсом и улетел в горный городок Отатоклан ? летний курорт на
озере. Пилот чартерного рейса проходил военную подготовку в Техасе. Хорошо
говорил по-английски. Леннокс притворился, что его не понимает.
Отатоклане, и регистрируется в гостинице, на этот раз как Марио де Серва.
При нем был револьвер, маузер ?7,65, на что в Мексике, конечно, внимания
обращают мало. Но пилоту он чем-то не показался, и он стукнул местным
властям. Они поместили Леннокса под наблюдением. Созвонились с Мехико-сити,
да и приступили к делу.
действие, которое позволило ему не глядеть на меня.
Мерзкая история. Он резко перевел взгляд на меня.
непредумышленном убийстве, которое мы примем. В некоторые стороны дела мы не
станем вникать. В конце концов, такая влиятельная семья.
Секс, скандал, деньги, неверная жена-красотка, муж ? раненый герой войны ?
он ведь на войне эти шрамы заполучил? ? черт, это месяц не сходило бы с
первых страниц. Все газеты в стране слюной бы изошли. А мы поскорей
запихиваем это с глаз долой.? Он пожал плечами.? Ладно, раз шеф так хочет,
его дело. Так будут показания? ? Он обернулся к диктофону, который все это
время тихо гудел и мерцал огоньком.
без них прожить. Образумьтесь, Гренц. Вы пытаетесь сделать из меня стукача.
Может, я упрям или даже сентиментален, но я еще и практичен. Допустим, вы
обратились бы к частному сыщику ? да, да, понимаю, что вас от этого воротит
? но, допустим, у вас не было бы другого выхода. Пошли бы вы к такому,
который стучит на своих друзей?
маневрировал? Если он хотел, чтобы его поймали, зачем было так хлопотать?
Если же не хотел, у него хватило бы мозгов не выдавать себя в Мексике за
мексиканца.
сочинения. Что не было никакого Родригеса с крашеными волосами и никакого
Марио де Серва в Отатоклане, и вы так же знаете, где искать Леннокса, как
то, где зарыт клад пирата Черной Бороды.
выпил. Медленно расслабился. Повернулся и выключил диктофон.
обрабатывать таких умников. Ты от этого дельца не скоро отмоешься, дорогуша.
Есть, спать и гулять с ним будешь. А сделаешь шаг в сторону, мы тебя и
прихлопнем. Теперь займемся делом, от которого у меня с души воротит.
перевернул ее и подписал. Когда человек пишет собственную фамилию, это
всегда видно. Какой-то особенный жест. Затем он встал, обошел вокруг стола,
распахнул дверь своей папиросной коробки и заорал, призывая Спрэнклина.
общества мне иногда приходится выполнять неприятные обязанности. А интересно
вам, почему я его подписал?
себя в гостинице он написал полное признание и застрелился. В Отатоклане,
как вы уже слышали.
Гренц, словно боится, что я его стукну. Наверно, жуткий у меня был вид.
Затем он снова очутился у себя за столом, а Спрэнклин вцепился мне в плечо.
дома заночевать?
там, в кабинете, лежал мертвец.
первом экземпляре. Пожитки я рассовал по карманам. Через регистрационную
стойку перевесился какой-то человек. Когда я отходил, он распрямился и
заговорил со мной. Роста он был под два метра и худой, как проволока.
жулика не смахивал.
Можно было разглядеть звезды, хоть и мешало городское зарево. Вечер был
прохладный и приятный. Я вдохнул его в себя. Потом влез в машину, и мы
отъехали.
удобно.
волнует. Меня интересует это дело, какое-то оно противное.
застрелился. По их словам. По их словам.
Машина тихо катилась по тихим улицам.? Это поможет им строить стену.
сами видите. Не дают они обыграть это дело. Прокурор сегодня вечером отбыл в
Вашингтон. На какое-то совещание. Уехал, выпустив их рук самую аппетитную
рекламу за последние годы. Почему?
средствами, конечно, не наличными. Кто-то пообещал ему что-то для него
выгодное. Только одному человеку, связанному с этим делом, такое под силу.
Отцу этой женщины.
несколько газет, но ведь есть и конкуренты?
дорогу.
клуба. Конечно, конкуренция существует, и жестокая ? за тиражи, за сенсации,
за исключительное право публикации. Пока она не вредит престижу, привилегиям
и положению владельцев. Если вредит ? крышка захлопывается. Дело Леннокса,
друг мой, прихлопнуто крышкой. Это дело, друг мой, если его подать с умом,
повысило бы тиражи до небес. В нем есть все, что нужно. На суд съехались бы
лучшие журналисты со всей страны. Только суда-то не будет. Потому что
Леннокс устранился, и дело не завертится. Я же говорю ? это очень кстати.
Для Харлана Поттера и его семейства.
сопротивление аресту. У мексиканской полиции обычно руки чешутся спустить
курок. Хотите маленькое пари, на выгодных условиях ? что дырки от пуль никто
не считал.
давно уже махнул на себя рукой. Если бы его привезли сюда живым, он позволил
бы им делать, что хотят. Признался бы в непредумышленном убийстве.
да. Но слишком уж это было по-зверски. У нее лицо разбито в кашу. В лучшем