read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Мазур посмотрел на палубу. Там все уже было в порядке - стрельба утихла за
неимением мишеней, нападавшие лежали неподвижно, а если кто-то из них и
притворялся мертвым, то это не могло спасти его надолго.
- Гений ты у нас, - сказал Мазур Морскому Змею, переводя дыхание. - Отсюда
видно, что потерь нет, да и раненых тоже... Если так и дальше пойдет,
адмиралом раньше всех станешь...
- А то, - сказал Морской Змей, щурясь.
- И дальше?
- Идем назад в Катан-Панданг.
- Да? - сказал Мазур с сомнением. - А это оправданно? Если там узнают, как
мы с этими ребятками обошлись, жить будет неуютно...
- Не узнают, - скупо усмехнулся Морской Змей. И, перехватив взгляд Мазура,
направленный в ту сторону, куда умчался единственный уцелевший пиратский
катер, скупо усмехнулся. - Ах, вон ты о чем... Ну, я бы на твоем месте о
них не особенно беспокоился...
"Вон оно что, - подумал Мазур, моментально ухвативший вс" недосказанное. -
Выходит, мы тут не одни, надо полагать? Ну что же, логично. Коли уж
встрепенулись самые верхи..."
Только теперь на палубе появился господин Герберт, чистенький и
подтянутый, шагавший к рубке так, словно вокруг него не было ни кровавых
пятен, ни трупов, ни живых людей с автоматами. Очень воспитанный человек,
прямо-таки английский милорд из анекдотов...
Легко взбежав по белому трапу, господин Герберт с одного взгляда оценил
ситуацию:
- Поздравляю... Вы его, часом, не слишком...
- Жить будет, - сказал Мазур, присев на корточки над лежавшим ничком
господином Лао. - А через пару минут вообще очнется... Во-от заворочался,
- констатировал он почти что с отеческой нежностью. - Куда прикажете
доставить?
Господин Герберт какое-то время размышлял, поигрывая извлеченными из
кармана пластиковыми наручниками.
- Давайте-ка переправим его куда-нибудь вниз, - сказал он наконец, с
большой сноровкой вывернув заворочавшемуся еще активнее Лао белы рученьки
за спину и защелкнув браслеты на запястьях. - Мы все тут люди взрослые,
циничные, знаем, что бывают... коллизии. Зачем поганить рубку нашему
гостеприимному капитану?
- Тогда проще всего - на палубе работать, - хмыкнул Мазур. - Можно за ноги
за борт вывесить...
- А это, в самом деле, идея, - оживился господин Герберт. - Там, правда,
чуточку разгулялась погода...
- Разгулялась? - фыркнул капитан, добросовестно державшийся в стороне. -
Помяните мое слово, нас еще накроет тайфуном...
- Ну, это уже ваша компетенция... - сказал Герберт с беззаботностью,
мгновенно выдавшей в нем классического сухопутного жителя. - Пойдемте на
палубу. За ноги над бортом - это уже садизм, но в то же время на палубе, я
вижу, насквозь рабочая обстановка, способная оказать должное
психологическое воздействие на клиента, а это все же подспорье...
В самом деле, палубу старательно и молча убирали - то есть, называя вещи
своими именами, без особых церемоний и каких бы то ни было погребальных
молитв отправляли за борт покойников, принимая нехитрые, знакомые любому
профессионалу меры, чтобы жмурики не всплыли...
- Нет-нет, вы тоже пожалуйте с нами, - решительно сказал Мазуру господин
Герберт. - Во-первых, вам полезна практика, а во-вторых, он вас помнит по
роли жалкого торговца секретами, тут же завербованного в штатные стукачи,
тем сильнее будет контраст...
Мазур вынужден был признать про себя, что в этом есть своя сермяжная
правда. Они с Морским Змеем подхватили начавшего оживать Лао с двух сторон
и потащили на палубу, отыскали укромное местечко возле шлюпбалки.
- Ну, не валяйте дурака, дружище, - почти весело сказал господин Герберт,
дружески наступив начищенным полуботинком на кончики пальцев Лао,
лежавшего на палубе в позе эмбриона со старательно смеженными веками. - Мы
мальчики большие, многое повидали, умеем определить, когда человек
нахально притворяется... Вот так, совсем хорошо, давайте я вам сесть
помогу... - Он рывком приподнял пирата и усадил спиной к планширу. -
Хотите сигаретку?
Лао, растрепанный и помятый, неторопливо обвел взглядом всех троих. Его
физиономия по-прежнему оставалась застывшей маской, но глаза передавали
немыслимый накал эмоций, сводившихся, надо полагать, к нехитрым
формулировкам вроде: попадись вы мне в руки...
- Ах, и вы здесь, господин Хансен, - сказал он почти нормальным голосом. -
Ну да, естественно... Позволено ли мне будет упомянуть о неизбежности
присутствия при допросе адвоката? Без коего все ваши упражнения - равно
как и неосторожно вырвавшиеся у меня слова - не будут иметь никакой
юридической силы...
- Клиент пребывает в печальных заблуждениях, господа, - сказал Герберт все
так же весело.
- Определенно, - кивнул Морской Змей.
- У меня такое впечатление, что он принимает нас за вульгарных полицейских
из какой-нибудь близлежащей деревушки, - внес свою лепту и Мазур. - Боже,
какие пошлости...
- Совершенно точное определение, - сказал Герберт.
Х-хак! Его идеально вычищенный полуботинок, мелькнув в воздухе с
похвальной быстротой, чувствительно угодил Лао по ключице. Мазур оценил
удар - для жизни не смертельно, но боль причиняет адскую. Лао невольно
отпрянул, стукнувшись затылком о планшир.
Мгновенно опустившись перед ним на корточки, Герберт сгреб китайца за
ворот рубашки и процедил с расстановочкой:
- Я сейчас внесу ясность, корсар засранный... Чтобы не путал серьезных
людей с местными полицейскими макаками... Если мне не изменяет память, в
прошлом году, в связи с совершенно другим делом, вам, любезный господин
Лао, уже рассказывал один опытный человек, что есть на земном шаре такая
контора, с незамысловатым названием кей-джи-би, и подробно обрисовал
нерадостные перспективы, которые ждут всякого, кто по своей провинциальной
тупости вздумает относиться к этой конторе без уважения, не говоря уж о
том, чтобы с ней долбаться... К сожалению, должен констатировать, что вы
показали себя как раз дремучим провинциалом. Иначе не валялись бы тут, как
отловленный деревенскими детишками мангуст...
Их раскачивало все сильнее - классическая килевая качка, осложнявшаяся
порой столь же классической бортовой. Проще говоря, корабль так и швыряло.
Мазур бросил на море беглый взгляд. Дела заворачивались нешуточные: тучи
затянули добрую половину небосклона, темно-зеленая вода тяжело вздымалась
длинными волнами, осыпая палубу облаками невесомой влажной пыли...
Мимо них - не по случайности, а по знаку Морского Змея - пронесли
буквально в двух шагах очередного жмурика, уже подготовленного к плаванию
вертикально вниз, без всяких дурацких всплытий.
- Неаппетитное зрелище, правда? - спросил Мазур, побуждаемый к светской
беседе тычком командира. - У нас нет времени вести с вами душещипательные
беседы, проникнутые психологизмом и насыщенные коварными ловушками,
поймите главное: вы - единственное, что осталось от вашей флотилии. И если
вы сейчас полетите за борт с перерезанными поджилками, для нас не
изменится ровным счетом ничего, а вот для вас переменится все... Начиная с
общественного статуса и кончая жизнью.
- Ма работал на вас? - спросил Лао почти нормальным тоном.
Мазур пожал плечами:
- А что, это изменит ваше положение? Да ничуточки... Танцуйте от главного:
мы и в самом деле не имеем никакого отношения к любой из окрестных
полиций. Мы издалека... Несколько дней назад вы с Ма, идиллически
проплывая возле некоего островка, прикарманили по воровской привычке некую
вещь, которую нам необходимо получить назад...
- Уточняю, - быстро вмешался Герберт. - Больше всего это напоминает бак с
закругленными краями, примерно в половину человеческого роста высотой. -
Для наглядности он черкнул ребром ладони по собственному животу повыше
пупка. - На нем есть надписи... ладно, вы все равно, ручаться можно,
никогда не видели надписей на русском языке, поэтому скажу просто:
непонятные надписи. Наверняка этот бак был прицеплен к очень большим
парашютам, вообще-то их три, но бак мог оторваться... По крайней мере, Ма
по моему описанию узнал эту штуку почти сразу. И уверяет, что ее забрали
на свой катер именно вы - на правах старшего. Где она?
У Мазура осталось стойкое убеждение, что многочисленные бисеринки влаги на
лице Герберта были не водяной пылью, щедро летевшей с моря, а обильным
потом. Ну, ничего удивительного - у него есть свое начальство, свои верхи,
вся его дальнейшая карьера наверняка зависит от того, удастся ли отыскать
дорогую пропажу...
- Вы уже никто, - сказал Герберт жестяным голосом робота. - Вас нет. Вы
живы, пока этого хотим мы. Мой друг прав: бессмысленно играть в психологию
и строить коварные ловушки, замаскированные среди безобидных словес... Где
капсула? Я тебя изрежу на красивые ленточки собственными руками... Ты у
меня будешь, как праздничный фонарик - одни прорези и красивые
фестончики... Будешь говорить, сволочь, или охолостить тебя для начала?
Срал я на восточную психологию и философские тонкости, ты не Конфуций,
тварь такая, да и я тоже... Будешь говорить?
К своему несказанному удивлению, Мазур понял, что странная гримаса на
физиономии Лао - это нечеловеческое изумление, и никак иначе...
Ффф-шшш-уууххх! Он оглох и ослеп на миг, яростно отплюнулся - это
высоченная волна неожиданно обрушилась на палубу, промочила людей до нитки
и уползла через подветренные шпигаты.
На Лао это не произвело ни малейшего впечатления - он все так же таращился
на них в величайшем изумлении, победившем обычную бесстрастность.
- Вы серьезно? - спросил он громко, перекрывая шум ветра. - Нет, вы
серьезно? Вы и в самом деле затеяли все это ради той бочки?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.