и была предметом спора. Но поскольку она застряла, девушка вернулась к
себе, пока я все не улажу. Она...
Наконец он остановился перед почти погасшим камином, поворошил угли и
подбросил пару поленьев, потому что в комнате заметно похолодало.
очень разные. Боюсь, она терпеть не может компьютеры и не одобряет
отношение своего брата к деньгам. Я не осуждаю ее за это, хотя она и
доброй половины всего не знает.
на ноги. Назывался он "Разум" и по-своему стал сенсацией.
Странно, что самые блестящие идеи - это, в сущности, старые идеи,
перевернутые задом наперед. Видите ли, уже было написано несколько
программ, помогающих находить решение путем упорядочения и анализа всех
имеющихся данных таким образом, что потом они сами приводят к правильному
решению. Правда, у такого метода был один недостаток: должным образом
упорядоченные данные и проанализированные факты не всегда приводили к
решению, которое вам хотелось получить.
определяла, какое решение вы хотите получить, а уж потом вводила данные
для такого решения. Задачей программы, которая решалась довольно просто,
было создать схему для логически вероятных шагов, способных связать
посылки с выводами.
хотя практически был банкротом и не умел как следует водить машину. При
оформлении кредита даже его банкир не смог ни к чему придраться. Он не
заподозрил ничего даже тогда, когда через три недели Гордон сам
аннулировал соглашение о кредите.
со всеми потрохами, был куплен Пентагоном. Эта сделка заложила прочную
финансовую основу корпорации "Передовые технологии Уэя". Моральные же ее
стороны оставляют желать лучшего. Недавно я проанализировал немало
аргументов, выдвинутых в пользу проекта звездных войн, и если знать, что
тебе нужно, алгоритм абсолютно ясен. Настолько, что, наблюдая политику
Пентагона в последние два года; мне кажется, я могу с уверенностью
утверждать, что американский военный флот использует версию 2.00 этой
программы, в то время как воздушные силы по каким-то своим причинам
воспользовались версией 1.5, испытанной в производственных условиях.
Странно, не так ли?
что-то покупает, он подбирает все подчистую. Каждый код, каждую дискету,
каждую записную книжку. Я был рад, что мы избавились от нее, если это
действительно так. Я занят собственными проектами.
делает. Ведь его ждут неотложные дела. Гордон наседает на него с
подготовкой новой суперверсии "Гимна", способной превзойти Макинтош-2, а
он практически забросил эту работу, так же как и проект превращения
биржевой информации в цифровую музыкальную. Сначала Ричард решил, что
Гордон просто шутит, но того так увлекла эта идея, что он настаивал на ее
воплощении. Эта работа тоже должна была быть закончена, но, увы, до этого
еще далеко. Тут вдруг Ричард сообразил, зачем он здесь.
так стремился его увидеть. Он взял со стола пару книг. Письменный стол,
без сомнения, служил профессору также и обеденным, потому что на книгах не
было пыли, из чего следовало, что их часто перекладывали с места на место.
остро нуждаются в наши дни в дружеском общении с кем-нибудь из внешнего
мира. Его хозяин симпатичный старикан, но на обеде в колледже он заметил,
что многие из коллег профессора с трудом воспринимают его эксцентричные
выходки, ибо сыты по горло своими собственными. Мысли о Сьюзан беспокоили
его, но он уже привык к ним. Ричард полистал книги.
таинственном месте в Англии, известном своими привидениями. Корешок книги
изрядно потерся, фотографии были такими блеклыми и стертыми, что почти
ничего нельзя было на них разглядеть. Наиболее удачная из них,
изображавшая привидение, оказалась фотографией автора, как гласила
подпись.
рассеянно полистал ее, и вдруг из нее выпал клочок бумаги.
профессор. - Или хотите "Дарджилинг", "Пи-Джи Типс"? Чай в пакетиках и не
очень свежий.
что-то написано. С удивлением он прочел небрежно сделанную запись:
"Посмотрите на эту обыкновенную серебряную солонку, посмотрите на эту
шапочку".
профессор.
стояли две чашки с чаем. Но внезапно он выронил поднос. Чай пролился на
ковер, одна из чашек разбилась, а другая закатилась под стол. Профессор,
побледнев, с застывшим взглядом прислонился к дверному косяку.
случившимся, что на мгновение растерялся, но наконец неуклюже бросился
помогать. Старик извинился за свою неловкость, но Ричард поторопился
усадить его на кушетку.
отлично. Хотя мне показалось, что я слышал шум. Это он так напугал меня.
Пустяки, просто, должно быть, я угорел от ароматов чая. Дайте мне
отдышаться. Я думаю, глоток э-э-э... вина взбодрил бы меня. Извините, я не
хотел вас напугать.
в стакан и поднес ему.
старика.
похожие на тяжелое дыхание.
и осколки разбитого стакана. - Вы слышали? - испуганно прошептал он.
вопрос, но он не мог не задать его.
Ричард не на шутку испугался. - Никого. Там никого не должно быть.
бодрость и решимость.
оставайтесь здесь и ждите меня.
встав между профессором и дверью. - Это воры? Я пойду с вами. Я уверен,
что это просто ветер или еще что-нибудь.
что ветер здесь ни при чем, да и вообще что-либо похожее на ветер тоже.
Разве мог бы ветер топать или тяжело дышать?
Я сам должен это сделать.
ним в небольшой коридорчик, за которым находилась кухня. Из нее наверх
вела лестница темного дерева, ступени которой были изрядно повреждены и
поцарапаны.
светила слабо. Старик, мучимый мрачными предчувствиями, укоризненно
посмотрел на нее.
но на первых двух ступеньках остановился, обернулся и снова посмотрел на
гостя. Лицо профессора стало необыкновенно серьезным.