футляр от очков, то ли чтобы засунуть револьвер обратно в кобуру под мышкой.
Он аккуратно сложил газету и улыбнулся своей обычной сдержанной улыбкой.
Трента сесть, он запер заднюю дверь и снова уселся в кресло, глядя на Трента
через стол.
и передал ее Тренту.
сандвичами.
лимонном соке. Если только лук вам не вреден - некоторые от него теряют сон.
- Это было не извинение, а просто констатация факта.
положил ее на блюдечко.
поинтересовался он. - Можете куда-нибудь положить свой револьвер, а то он
упирается вам прямо в живот, а это плохо сказывается на пищеварении.
предупредил О'Брайан. Он молча пережевывал сандвич, о чем-то размышляя, и
наконец пришел к решению. - Мы с вами, мистер Трент, привыкли держать язык
за зубами, и из-за этого часто возникают трудности в общении с людьми -
нужно бороться с этим. Ваш шеф пытался организовать ваше убийство, а когда
все сорвалось, попытался сделать дело сам. В этом принимали участие и наши
люди из Лэнгли - они старались воспрепятствовать даче ваших показаний в
Комитете Палаты представителей об этом мокром деле, которое вы выполнили.
Так что я не намерен тратить впустую время, убеждая вас верить мне. Со
временем это придет само собой. Не буду также уверять вас, что выкладываю
вам все, что знаю. Нам с вами хорошо известно, что такого в нашем деле не
бывает.
в живых. И коль скоро это так, вы должны понять, что, привлекая вас к
разработанной мною операции, я сознательно пошел на целый ряд неприятностей.
Вы должны также понять, что эта операция несколько противоречит правилам
нашей организации. И именно поэтому я выбрал вас, а не кого-то из своих
людей. Однако некоторое время я должен оставаться в тени. - Он помолчал,
внимательно глядя на Трента своими серыми глазами, видимо, пытаясь оценить,
насколько его слова достигли цели. - Вы понимаете, насколько я заинтересован
в том, чтобы вы остались живы, и мне очень важно, чтобы вы поверили в это,
мистер Трент. Поскольку это касается данного случая, я назначил вам встречу
- значит, безопасность гарантирована, и, следовательно, вам нет нужды
прятаться в кустах с риском подхватить малярию.
а затем подвинул блюдо Тренту:
так как это оскорбит чувства мисс Мэри.
блюдо.
глоток кофе, глядя на Трента поверх чашки. - Двое латиноамериканцов шли по
вашему следу, когда вы летели на встречу со мной в Монсеррате. Они -
граждане США. Я проверил их по полицейскому досье - они оказались чисты, что
в общем-то еще ничего не значит. Один мой приятель из тамошней полиции
немного придержал их, но они снова оказались у вас на хвосте, когда вы
летели в Санто-Доминго. Один из них сейчас находится здесь, на Южном
Андросе, и, возможно, у него есть сообщники. Поэтому я поставил своих людей
на каждом въезде в город, а еще один человек должен был следовать за вами от
Кемп'с Бей, но вы вдруг появились часов около девяти совсем с другой
стороны.
видимо, так никогда и не узнаем, почему он следил за вами. Может быть,
увидел вашу фотографию без бороды и влюбился в вас, но я бы не поручился,
мистер Трент. - Он поставил чашку и налил обоим свежего кофе. - Я все
сказал, теперь ваш черед, мистер Трент.
Большого Багамского пролива, - сказал он в заключение. - Мне кажется, кто-то
следил за ней.
радара. Наблюдения показали, что ни одно судно не прошло на расстоянии
морской мили от того места, где она затонула.
какие-то маневры, но с тех пор ничего не было.
- ее потопил кто-то из команды.
соображения?
где невозможно вести поиски. Так что, видимо, они что-то скрывают.
некоторой задумчивости он двигал по столу свою чашку. Внезапно в его глазах
загорелся огонек ирландского озорства. Он улыбнулся. - Я был бы вам очень
признателен, мистер Трент, если бы вы взглянули на это место. У меня нет
решительно никаких полномочий сделать официальный запрос, но зато я имею
возможность привлечь к этой игре кое-какие местные силы здесь, на Багамах.
Если вам удастся разнюхать что-нибудь интересное, то мы можем рассчитывать
на благодарность в виде солидного перевода в вашингтонский банк. И это будет
не лишним для нас обоих. Если что-нибудь не заладится, помните, что вы
работаете по заданию этих троих, а я здесь ни при чем. Даю вам несколько
дней, обдумайте все хорошенько. Может быть, вам следует обмозговать план по
защите своих позиций - ведь я защищаю свои.
Глава 8
момента его встречи с Пепито или же с того момента, как он позвонил в
Вашингтон. Трент не знал, какая из этих версий верна, но ему не нравилась ни
та, ни другая. Его непосредственная задача состояла в том, чтобы не попадать
в центр столкновений каких бы то ни было враждебных интересов. Марко,
вероятно, смог бы за себя постоять, но Аурия и Ричард совсем беззащитны. В
шесть часов утра он рассчитался в отеле "Конго-Бич" и отправился к
"Изумрудным пальмам". Ему было на руку, что его встреча с Аурией произойдет
у всех на глазах, поэтому он специально спросил у портье номер ее комнаты,
хотя и так его знал, а затем вызвал ее через портье.
перечитывал старый номер журнала "Тайм". Аурия почему-то задержалась на
лестничной площадке и остановилась на ступеньках последнего марша, опираясь
рукой на полированные перила красного дерева. В белой теннисной майке из
хлопка, коротких штанишках из натурального льна и белых парусиновых туфлях,
с мокрыми - только что из-под душа - волосами, она выглядела как школьница,
которая с легким волнением спускается по лестнице на свидание. Когда Трент
вышел к ней навстречу, лицо ее осветилось улыбкой:
возле насоса - пусть урчание насоса заглушает их разговор. Со стороны - ни
дать ни взять - влюбленная парочка.
Теперь у меня появилась некоторая надежда, что я смогу разыскать то место,
где затонула "Красотка", если, разумеется, это действительно была она.
Давайте действовать постепенно.
было так знакомо то, что испытывала сейчас она. Ему припомнились часы
ожидания - бесконечного ожидания в кабине самолета. И вот наконец загорается
зеленый свет, дверь кабины открывается в ночь, свист ветра, рев
двигателей... Прыжок в пустоту, парашют раскрывается, и вновь томительное
ожидание приземления.
чувства были сильны - их нетрудно прочесть у нее на лице. Она улыбнулась, и
нос ее смешно сморщился.
ходила под парусами на катамаране.
предупредил он.
ринулась вперед:
Конечно, у нее есть деньги, но не в таком же количестве.
Выправить документы можно в Нассау. Нам не придется ездить за этим в Штаты.